Чужие миры
Шрифт:
– И?!
— Твою Лилиан они действительно увезли. Но не особо виноваты. Нанял их барон Лофрейн — они и выполняли приказ нанимателя. А что он там за бабу на корабль погрузил... его дело! Если платит!
— ...!!!
— Кто бы спорил. Но факт имеет место.
— И что?
— Они шли вдоль берега Авестера, когда в одну из ночей пропали все. Наниматель — барон Лофрейн. Твоя супруга. И один из матросов.
– Кто!?
— Некто Алекс Ройс.
— Кто это такой?
— По утверждению капитала, уэльстерец, бежал из страны после мятежа Альбиты. Был в отряде барона Фремонта.
— ...!!! —
— Отомстить? — Ричард понимал, что и вопрос, и ответ, скорее, риторические. Но — факт.
— Тогда зачем ему барон?
— Тоже отомстить? — насмешливо предположил Ричард.
Ответом ему был злобный взгляд фамильных синих глаз графа Иртон.
— Ладно, — примирительно поднял рук Ричард. — Есть предположение, и я подозреваю, что оно наиболее верно. В каюте твоей супруги не осталось ничего, кроме хулиганского рисунка. Ройс тоже собрал все свои вещи. А вот все ' добро барона Лофрейна оказалось на месте. Морячки предположили, что барон, встав ночью подумать о жизни, наткнулсЛгна парочку — в момент побега.
— А дальше?
— Шума схватки не было. Сам понимаешь, солдат, чтобы выжить, должен быть достаточно умел...
— А барон?
— По утверждению знающих его людей, Лофрейна тоже голыми руками не взять. Вполне возможно, он увидел конец побега, пустился в погоню, а вот поднять тревогу не успел.
— Крикнуть? И все?
— Ситуации бывают разные.
Джес кивнул.
Это верно, ситуации бывают самые разнообразные. Объединяет их лишь одно — сложность выживания.
— Но получается, Лилиан там одна, с врагом...
— А вот тут мы вступаем на почву предположений. У нас два варианта. Либо барон убивает наемника — и тогда твоя супруга в опасности. Или — не особо.
— Почему?
— Потому что язык у нее подвешен отлично. Как ты думаешь, если она предложит Ройсу от моего имени прощение, титул и деньги?
— Он не поверит.
— А может и поверить. И не сомневайся — я щедро расплачусь.
Джес вздохнул. Он и не сомневался. Неблагодарностью Ричард не отличался. А даже если что...
Лилиан Иртон была выгодна короне. И этим все сказано.
Свой карман он всяко ближе к телу...
— Не сомневаюсь.
— Вот. Это один вариант. Второй вариант — твоя супруга сейчас с Лофрейном.
— Это хуже — или лучше?
— Не знаю. Ройс хочет ее убить, Лофрейн доставить к Энтору — как ты думаешь, что лучше?
— Все хуже.
— Вот ты сам себе и ответил. Но боюсь, это еще не все. Джес фыркнул. Вот кто бы сомневался?
— Давай, добивай.
— Пропала вся эта компания там, где никакого человеческого жилья в округе на несколько дней. Безлюдные лесные места... примерно здесь.
— Ты хочешь сказать, — ужаснулся Джес, — что моя жена...
— Твоя жена еще должна выйти к людям.
— Через лес’? Беременная!?
Ричард только руками развел.
А что, что он еще мог сказать!? Что сделать?!
— Я написал письмо Олаву. Зимой вирмане по морю ходить не любят. Но весной, ближе к лету, они обещали не оставить без внимания ни один порт Авестера.
— Та-ак...
—
И если Лилиан куда-то выйдет... есть знак, по которому она может узнать своих? Джес, хоть что-то... не бело- зеленое, слишком приметно. А... что!? Подумай, вы же разговаривали с ней!Джес невесело рассмеялся.
— Есть, конечно. Если Лилиан его увидит, она поймет, что это свои.
— Слушаю?
— Алое полотнище. А на нем — серп, молот и звезда.
— И что это означает?
Джерисон ностальгически улыбнулся.
— Лиля постоянно рассказывает детям на ночь сказки. Если она дома, это просто обязательно. И эту сказку она рассказала... ты знаешь, мне самому захотелось заплакать.
— Что это за сказка такая?
— Пр^ Мальчиша-Кибальчиша1...
Ричард помотал головой.
— Что это такое?
— Я тебе перескажу — вкратце, ты поймешь...
Лиля действительно рассказала Миранде эту сказку. Как рассказывали в детстве ей про храброго мальчика. Как рассказывали ее родителям.
Зачем?
Потому что искренне считала эту вещь бессмертной. « Только буржуинов заменила на врагов, а бомбы патроны — на копья и стрелы, вот и все.
Пройдут мимо дети — салют Мальчишу!
Миранда плакала. Джерисон тогда еще спросил у жены, стоит ли о таком рассказывать? И получил честный ответ — душа должна расти. А дети должны знать, что мир не состоит из розовых пони. Что где-то есть люди, которые убивают детей
И эти люди могут прийти в ваш дом. А вы должны встать на его защиту. И иначе никак. У милого Джеса была не одна возможность убедиться, что супруга умеет постоять за себя.
Разве это плохо?
Джерисон припомнил несколько ситуаций, в которых Лиля оказывалась как по своей, так и по его вине — и махнул рукой.
Женщина же!
Ей виднее, как девочек воспитывать...
Его женщина.
Его беременная жена — невесть где! Хотя по срокам...
— Лиля должна уже и родить.
— Джес, наберись терпения. Все мои агенты твердо убеждены — в Авестере Лилиан нет.
— Может...
— Не может. Где-то что-то просочилось бы. Наверняка. Если она в Авестере, она не дает о себе знать.
— Или...
— Ты в нее не веришь?
— Рик, хватит со мной, как с маленьким. Ты сам все понимаешь.
— Понимаю, — потух Ричард.
Тиру он не забудет никогда. И себе не простит.
Не спас. Не уберег. Не защитил. А ведь и надо-то было сделать всего два шага... два несчастных шага! Что ему стоило выйти на крыльцо — тогда?
Два шага и целая жизнь.
Ричард медленно опустил голову.
— Джес, я просто надеюсь, что тебе повезет больше.
Джерисону было тошно. И в груди свербело. И разговаривать больше ни о чем не хотелось... но Рик не уйдет. Так хоть бы о чем, но не о Лилиан!
— А я надеюсь, что повезет Лиле. Рик, ты мне расскажи, что с убийцей?
Теперь настала очередь Ричарда материться.
* * *
Антуан Леруа был недоволен.
Он пользовался гостеприимством короля, но — в Сто- унбаге. Только там можно было обеспечить достаточную секретность. Дворец в этом отношении был не лучше проходного двора.