Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кругом столько женщин, а ему подавай одну-един- ственную? Нет, ребята, так дело не пойдет! И Стуан начал приводить в любовное гнездышко проституток.

С одной из них и столкнулась Джолиэтт.

И...

Все кончилось для проститутки печально.

Стуан, появившийся под конец, уже не успел остановить любовницу. Но Джолиэтт так завелась, что останавливать ее было — как атакующую акулу руками. Можно, только не получится...

И...

Неожиданно, ему понравилось. Очень понравилось.

Джолиэтт была ненасытна, Стуан

тоже не отличался недостатком темперамента, а тело проститутки...

И что?

Их столько бегает по городу, этих шлюх! Одной больше, одной меньше... единственное, что выбирали тех, кто был похож на Анжелину.

На Лилиан.

На Миранду...

Или — хотя бы тех, кто был рядом с ними.

Да, жертвами Джолиэтт становились и аристократки.

Ичто!г

Чем они лучше?!

Все, все бабы — обыкновенные шлюхи, которые продаются дороже или дешевле! А раз так... раз так — их можно убивать!

Мучительно, медленно, играть с ними как заблагорассудится... мизинцы?

Маленькие сувениры на память. В подвале, в стеклянных бутылках — приятно посмотреть под настроение, вспомнить обстоятельства, пережить все заново...

Вины за собой Джолиэтт не чувствовала. С чего?!

Ее все устраивало! Подумаешь — убивала! И что?1

Ей можно, она принцесса!

Миранда!?

Тоже тварь, тварь, ТВАРЬ!!!

Ее надо убить, убить, УБИТЬ!!!

Анжелина!?

НЕНАВИЖУ!!!

УБЬЮ!!!

ГАДИНА!!!

>[<

Бран смотрел на корчащееся перед ним существо, и не испытывал ничего, кроме омерзения.

Даже не так.

Хотелось немедленно удавить эту нечисть. Чтобы землю не оскверняла. И на Вирме он мог бы это сделать в любую секунду.

Воля Холоша...

Право Холоша!

Очищение земли от таких существ — его прерогатива. Там, да...

И здесь.

Но-

Бран представил, что скажет Анжелина, узнав о сумасшествии сестры. М-да... лучше бы супруге не знать. Будет переживать, нервничать... лично Бран полагал, что стерва просто с жиру сбесилась!

Да, пыталась она его соблазнить. И что?

Если б Бран на всех баб внимание обращал... пфффф! Ему и в голову не пришло, что это — тоже женщина. Какие уж там чувства — кровать — измена...

Смешно даже!

А ведь Анжелина будет нервничать. Подумает, что с ней тоже такое возможно, из-за детей будет волноваться... ну— нет!

Этого Бран допускать не собирался.

Джерисон кашлянул.

— Я сейчас отнесу Мири в карету и вернусь.

— Хорошо, — согласился Ганц.

Они переглянулись с Браном. И каждый прочел на лице другого отражение своих мыслей.

*

О чем думал Ганц?

Королевский доверенный думал о королевстве.

Которое уже получило полную дозу потрясений, на сорок лет вперед хватит! И заговор, и смерть короля, и... нет! Достаточно!

Если сейчас станет известно о безумии принцессы — а иначе, другим словом это не назовешь, считай, бунты обеспечены.

Дворянство взбесится.

Во-первых, растерзают Леруа. Это ни к чему хорошему не приведет, все же род древний и род, который поддерживает короля.

Во-вторых, пошатнется доверие к королевской семье. Если в ней есть такие... Джолиэтт.

В-третьих, стоит впредь чему-то такому случиться... а оно случится. Слово «провокация» было "известно еще в каменном веке, а уж в просвещенные века — тем паче! И погибнут еще люди...Хотел этого Ганц?

Нет и еще раз нет!

А вот что надо было для этого сделать, пока не знал. Шагнул вперед, оглушил Джолиэтт одним ударом в челюсть и принялся сноровисто связывать безумную женщину. Еще покрепче. И ноги, чтобы даже шевельнуться не - могла. И руки к ногам притянуть — для верности.

Бран посмотрел-посмотрел, да и помог.

>:<

Джерисон донес свою бесценную ношу во двор.

Карета стояла у крыльца, но возвращаться в нее Мири не захотела.

— Пап... не надо!

— Дочка, тебе бы домой!

— Я... я поеду. Но не в этом...

Кто-то кашлянул над ухом.

— С нами пойдет, — пробасил рядом Лейф. Без вирманина не обошлось! И сам пришел, и своих людей привел, и вот они — Ляля и Нанук, рвутся со сворок! Только выпусти!

Вирманин не выпускал, само собой разумеется.

Миранда хлюпнула носом, и почти упала Лейфу на руки.

— Дядя Лейф!

Вирманин погладил ее по волосам.

— Все хорошо, малышка. Ты жива, а всех врагов мы найдем — и убьем.

— Я уже сама...

— Молодец какая! Ты настоящая воительница! Сколько врагов сегодня расстались со своей жалкой жизнью?

— Двое!

— Замечательно! Расскажешь мне о своем успехе?

— Конечно...

Джерисон довольно улыбнулся. Девочку можно оставить на попечение вирман. И вообще...

— Лейф, возьмите мою лошадь и добирайтесь домой? Ни к чему Мири быть здесь.

Вирманин кивнул, ловко перехватил поводья, усадил Миранду в седло и повел лошадь со двора под уздцы. Миранда как раз рассказывала ему, как притворилась оглушенной, как убивала Стуана...

Туда и дорога негодяю!

Остальные вирмане уходили вслед за предводителем. Джерисон отпустил гвардейцев — и вернулся в дом. Тишина.

— Ганц? Бран!

— Мы здесь!

Голос доносился откуда-то снизу.

Миранда подвал не нашла. И нашла бы — не полезла.

А вот двое мужчин, задавшись такой целью, достаточно быстро отыскали вход. И спустились вниз.

Джерисон не стал мешкать и присоединился к друзьям.

И — не сдержал ругательства.

Бутылки.

Много бутылок.

Прозрачных, из толстого стекла, дорогих. И в каждой бутылке, в прозрачной жидкости, плавает девичий палец. А горлышко каждой бутылки перевязано прядью волос.

Преимущественно — светлых, но встречаются и рыжие, и темные...

Поделиться с друзьями: