Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:
– Ничего подобного не видела. В доме его точно нет, – заявила Миюки.
– Исиока-кун, тебе интересно, где может быть механизм?
– Да уж… – Я снова задумался.
Миюки тоже замолчала, затем произнесла:
– Я правда впервые слышу о такой машине.
– И всё же мы нашли много поломанных кукол. Может, машину так и не построили, но, по крайней мере, начали создавать. Инструкция написана очень непонятным почерком, совсем как у да Винчи. Здесь сказано, что Пэйн заказал детали у подрядчика в Англии, – радостно продолжил Митараи. – Механизм пропал, как и петух на крыше. Может быть, мистер Пэйн
– Но есть те, кто знает, куда делся петух, – раздался незнакомый женский голос.
Обернувшись на него, мы увидели потрясающей красоты девушку, стоящую у двери в коридор. Я был так поражен, что буквально застыл на месте. Впервые в жизни я видел перед собой такую красавицу! Ее каштановые волосы мелкими завитками падали на плечи и струились по спине. На стройной фигуре был джемпер с геометрическим узором из шерсти оливкового, черного, серебряного и других оттенков. Талия девушки была настолько тонкой, что я, казалось, мог бы обхватить ее двумя ладонями. Высокая грудь гордо выставлена вперед.
На девушке была черная кожаная мини-юбка. На длинных стройных ногах – домашние тапочки, но казалось, что девушка стоит на десятисантиметровых каблуках. Такие красивые ноги редко встретишь у японских женщин.
Но больше всего меня впечатлила красота ее лица. Большие карие глаза с двойным веком, длинные густые ресницы. Она уверенно и укоризненно смотрела на нас. Тонкий нос был аккуратным, с высокой переносицей, а пухлые губы были изогнуты в немного надменной улыбке.
Она выглядела совсем как иностранка. Кажется, даже по-японски говорила неуверенно. Было странно видеть, что эта девушка дышит и движется: она больше походила на куклу или изящный рисунок.
По правде говоря, я слишком хорошо знал это лицо – много раз видел его на страницах журналов, в телетрансляциях показов мод и во множестве японских, французских и итальянских сериалов. Но стоящая передо мной девушка была во много раз красивее!
Леона Мацудзаки. Закрыв за собой дверь, она величественно подошла к нам – я впервые видел походку настоящей модели. Митараи и Миюки, сидевшие на ковре с книгами в руках, тут же поднялись, чтобы поприветствовать знаменитость.
Речь девушки была плавной и экзотичной. Она свободно говорила на английском. Митараи тоже отвечал ей по-английски. Боюсь, я не смогу передать здесь содержание этого разговора, потому что совершенно не понял его смысл. Я просто молча смотрел на ее гладкую светлую кожу, помаду на нежных губах правильной формы, тени на ее веках. Да, звезды действительно отличаются от простых людей…
– Ваши знания английского впечатляют, – похвалила Леона моего друга. – Если вы настолько же хороши в расследовании, то наверняка найдете все необходимое в этой комнате.
– Значит, я прошел прослушивание? – ответил Митараи.
Его ответ явно показался Леоне забавным.
– Я слышала, вы умеете то, что не под силу полиции…
– Да, но и я кое-чего не могу. Например, начать уголовное преследование.
Леона рассмеялась.
– Наконец-то в этом доме появились приличные гости! Не доверяю людям, не знающим английский.
Митараи продолжил:
– У меня тоже есть знакомые, для которых не говорящие по-английски люди
не лучше животных. Их попросту не слушаются!– Кто же?
– Его зовут Фриц, это пес моего друга из Англии.
Леона молча посмотрела на Митараи своими прекрасными глазами, затем медленно кивнула.
– Кажется, у вас необычный взгляд на жизнь.
– Вы правы. Я вот, например, не доверяю никому в этом городе, кто говорит по-английски… Но вы, кажется, сказали, что знаете, где находится механический петух?
– В своем выступлении по радио я невзначай упомянула, что с крыши моего дома пропала бронзовая статуя петуха. Со мной связался слушатель и сообщил, что нашел ее.
– И где же? – поинтересовался Митараи.
– Не люблю говорить с людьми, у которых необычный взгляд на мир, – язвительно сказала Леона.
– А я тогда схожу и сделаю копии, пока магазин не закрылся. – Миюки взяла папку из рук Митараи.
– Достаточно этих страниц, – уточнил тот, и девушка быстрым шагом вышла из комнаты. – Милая девочка, – заметил мой друг.
– Очень послушная, – добавила Леона. – Послушная девочка.
Митараи хотел было что-то сказать, но, похоже, опасаясь завести разговор не туда, промолчал.
– Услышав, что в дом приехали детективы и нашли скелеты внутри камфорного дерева на заднем дворе, я сразу же пришла, чтобы рассказать им обо всем, что известно только мне. Но, я вижу, в этом нет особой необходимости…
– Тем, кто расследует такие сложные преступления, всегда нужна помощь других людей.
– Но только не вам! Те, кто нуждается в помощи других, куда более смиренны.
– На самом деле я очень смиренный! Но смиренному проповеднику не под силу исправить ошибки заблудшего агнца.
Я был удивлен. Леона, на мгновение замолчав, наконец спросила:
– По-вашему, я – заблудшая овечка? – Она вызывающе смотрела прямо на Митараи своими красивыми глазами.
– Нет, это вы должны решить сами.
– Мне показалось, что мне уже вынесли приговор!
– Может, поговорим об этом позже? Расскажите лучше, что вам известно об этом деле. Будут поразительные откровения?
Красивые губы Леоны растянулись в презрительной усмешке. Кажется, это было ее привычное выражение.
– Я гарантирую, что смогу вас удивить.
– То есть вы расскажете не только о петухе?
– Конечно, не только о нем, – Леона медленно кивнула.
– Что ж, тогда будьте добры, поделитесь с нами, прошу! – Митараи раскрыл правую ладонь.
– Это будет не бесплатно. Ведь за все нужно платить, верно? Если вы хотите получить водительские права, то сперва идете в автошколу; если хотите на ком-то жениться, то первым делом посылаете девушке цветы или ведете ее на свидание в кино…
– Женитьба! – Митараи ехидно рассмеялся.
– Это всего лишь пример. Вы не из тех, кто о чем-то просит других?
– Я отличаюсь от большинства людей, поэтому мое поведение часто вызывает неодобрение. Прошу прощения, если вам оно показалось неуважительным.
– Не хотите присесть на диван и поговорить? – сказала Леона и первая села на один из диванов. Мы с Митараи последовали ее примеру и сели напротив. – Сначала расскажу о петухе. Похоже, его выбросило на берег реки Тама. Один из моих слушателей случайно нашел его во время прогулки.