Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цикл о Звезднорожденных (фрагмент)
Шрифт:

== В добром ли здравии сын Элиена и Гаэт? == поинтересовалась Хармана, участливо положив руку на лоб обезумевшего от счастья Элая.

Элай прочистил горло. Нужно что-то сказать. Нужно как-то намекнуть ей. Нужно...

== М-м-м... зовите меня Элаем, госпожа, == неожиданно для самого себя брякнул Элай, испугавшись собственной дерзости.

== Элаем? Очень милое имя, по-моему, == рассмеялась Хармана. То, что она сделала потом, не укладывалось ни в какие рамки умопостигаемого. Она склонилась над лежащим Элаем и поцеловала его потрескавшиеся губы. Весьма бесстыдно. На глазах у всех, кому было до этого дело. Элай закрыл глаза == он, человек Сармонтазары, не знал, что именно так, а никак иначе, прощаются друг с другом очень близкие родственники под небом Синего

Алустрала. А ведь по закону крови, который признавал и Алустрал, Элай приходился госпоже Хармане сводным племянником.

* 6 *

Элаю не спалось. События прошедшего дня слились с событиями дня предыдущего и грозили слиться еще и с событиями дня грядущего, еще не наступившего.

Он думал о Хармане. Разумеется, о ней. О позорно проигранном поединке. О Поясе Усопших и о тех видениях, что навещали его, пока он следовал изменчивыми землями навстречу женщине из бронзового зеркала. О Герфегесте Конгетларе и о своем отце. О Ийен, столь же внезапно исчезнувшей из его жизни, сколь и появившейся. О том, что даже при всем своем желании он не смог бы заняться сейчас любовью ни с одной смертной женщиной == таким разбитым и опустошенным он себя чувствовал. Кроме госпожи Харманы, разумеется. Кроме Харманы, которая казалась ему небожительницей. Масляный светильник, выполненный в форме хрустального лебедя, щиплющего себя за хвост, чадил на ажурном столике у его ложа. Он не затушит его, нет. С тех пор, как заводь подле Трех Проклятых Порогов едва не стала ему саркофагом, он не любил темноту, если не сказать хуже. Быть может оттого, что, впервые заглянув в глаза ночи, взывая к Тайа-Ароан, он боялся лишь одного. Что произойдет нечто, чему будет по силам заставить его сделать это вновь.

Он думал о женщинах, которых любил. О безвестных девочках из придорожных трактиров и пышногрудых искусницах из гостевых покоев оринского дворца. О чужих женах и сестрах. Он думал и о том, что произойдет, если Хармана...

Скрипнула входная дверь. Он запер ее собственноручно, вернувшись в спальню после нудного ужина, где угрюмые и до безобразия сдержанные алустральские вояки из клана Гамелинов без устали муссировали два нуднейших вопроса: о Крылатых Кораблях, сиречь альбатросах, и об Игрищах Альбатросов.

Да, он запирал дверь, однако она отворилась. Элай вскочил с ложа, подхватив ножны с кинжалом, лежащие по правую руку от него на постели, и, стараясь ступать бесшумно, направился к двери.

Он притаился за портьерой, вслушиваясь в тихий звук шагов того, кто нарушил суверенный покой его опочивальни. Друг? Враг? Внезапно две холодные руки опустились на его мускулистые плечи сзади. "Значит, их двое?" == промелькнуло в голове у Элая. Он несмело обернулся, делая осторожную попытку высвободиться.

== Тс-с, == сказала Хармана, приложив палец к своим бледнорозовым устам.

== Мы не одни здесь! == прошептал Элай, имея в виду шаги у двери. == Мы одни в целом мире. Здесь нет никого. Только я и ты, == сказала Хармана и ее уста слились с устами Элая, а шнуровка на ее платье, расшитом вездесущими лебедями с герба Дома Гамелинов, многообещающе затрещала под страстными ласками Элая. Он возьмет ее, не раздумывая и не медля. Ибо думать здесь не о чем.

"Ийен не солгала ему", == стучало в мозгу у Элая. Женщина из бронзового зеркала принадлежала ему теперь, как принадлежала бы любая распутная простушка из любого придорожного трактира.

Элай все же затушил масляный светильник. Ласки Харманы были столь обжигающими, а забирающее его волнами наслаждение было столь острым, что он понял: за него ему придется заплатить всем, что он имеет, и испить чашу горестей и страданий до самого дна.

Пройдет год и Элай сполна оплатит Алустралу каждый миг своего наслаждения.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ЗВЕЗДА И ЗАКАТ ВЛАСТЕЛИНА

ГЛАВА 16. БИТВА ПРИ ЛИННИГЕ

* 1 *

Войско Синего Алустрала, пройдя через сокрушенные Врата Хуммера, начало свое неторопливое движение на восток, по лесистым склонам Хелтанских гор.

Они продвигались в настойчивой методичностью землекопов, ведущих подкоп под неприятельскую

крепость. Они проходили десять, очень редко двенадцать лиг за дневной переход. В конце каждого дня обозные рабы и так называемые "вольнонаемные рабочие" валили тысячи деревьев. Вокруг лагеря обустраивались сторожевые башни, засеки, местами отрывали ров и насыпали вал. Горхла, Торвент, Герфегест и Хармана, сменяя друг друга, попарно бодрствовали всю ночь у чаши со Слезой Намарна. Они ожидали попытки Урайна подослать им какую-нибудь ночную нежить или явиться лично, но Слеза Намарна, к счастью, пока что оставалась незамутненной.

После бесплодного Пояса Хуммера, в котором люди Алустрала были вынуждены довольствоваться двумя кружками воды и ломтем вяленого тунцового мяса, Сармонтазара казалась страной из щедрой сказки. Ни Торвент, ни Хозяева Гамелинов не препятствовали вольностям продовольственных команд, которые каждые сутки отряжались от определенного Дома. Почти каждый вечер из очередного строящегося лагеря можно было видеть зарева пожарищ. Это люди Алустрала уничтожали все, что не могли унести с собой. Керки отчаянно сопротивлялись. И погибали целыми деревнями.

На десятый день отряд Эльм-Оров помимо огромного стада коз из разоренного селения, привел с собой много женщин. Торвент окинул их оценивающим взглядом и вынес свой короткий приговор:

== Умертвить немедленно. == Да, но ведь все-таки женщины... == начал один из Сильнейших Дома Эльм-Оров.

== Сердце воина должно служить победе, а не чреслам, == оборвал его Торвент.

== Тогда, быть может, их следует просто отпустить? == несмело предложил начальник отряда.

== Нет, император прав. Их следует умертвить, == ко всеобщей неожиданности, это был Элай.

Зло прищурив глаза, сын Элиена добавил: == Они видели наш лагерь. Они видели, как мы расставляем дозоры. Если они уйдут == считайте, что враг знает о нас все.

== Какая чушь! == фыркнула Хармана. == Чушь? == Горхла издевательски склонил голову набок. == Чушь? А ты вспомни поцелуй слуги Хуммера.

К удивлению всех, но только не Торвента и Герфегеста, Хармана мгновенно замолчала и отошла в сторону.

Это было одиннадцать лет назад на Священном Острове Дагаат. Но Хармана помнила все так же отчетливо, как если бы это случилось вчера.

== Хорошо, == Герфегест тяжело вздохнул. == В наших рядах не должно быть никаких колебаний, никаких споров. Если мы не будем подчиняться императору беспрекословно, мы точно погибнем и притом погибнем бесславно. Пленных надо умертвить.

* 2 *

Голова Властелина раскалывалась от чтения панических донесений, которые присылали с западных границ Эры Благодатного Процветания Наблюдатели, Посланцы и Советники.

Врата Хуммера сокрушены. Крепость Привратница уничтожена необъяснимым образом. Уцелевшие гервериты наводнили западные Уезды дикими слухами о несокрушимой мощи Синего Алустрала. Разумеется, все они были быстро выловлены и истреблены местными сторожевыми отрядами, но слухи успели распространиться с неимоверной быстротой. Вольный Уезд Керков разорен с жестокостью, бессмысленность которой была в новинку даже для Властелина. Местные воины ничего не могут противопоставить обнаженным размалеванным чудовищам ("Это Лорчи, конечно", == подумал Урайн) и мощным алустральским лукам высотой в человеческий рост. Наблюдатель Вольного Уезда Керков пленен и привселюдно четвертован как приспешник Властелина. Дальше следовали еще более странные новости. Пройдя земли керков, войско Алустрала вдвое увеличило скорость передвижения, вот уже третий день проходя около двадцати лиг за день. И это несмотря на плохие и немногочисленные дороги, которыми издревле славна Земля Герва! Так или иначе, получалось, что если им удастся идти столь же быстро, как и раньше, они достигнут Столицы самое большее через сорок дней. Быстрое продвижение никак не влияло на настроение пришельцев. Они были столь же жестоки как и раньше. Люди разбегались из селений Вольного Уезда Герва на север и на юг == подальше от страшных воинов с Тунцами и Турами на больших круглых щитах. Все в один голос просили помощи из Столицы.

Поделиться с друзьями: