Цирк уродов
Шрифт:
Грузный усатый сержант даже не посмотрел на него.
– Отойдите в сторону.
На свет появилось удостоверение.
– ФБР, специальный агент Алекс Смирнов. Я повторяю свой вопрос: что здесь происходит?
– Покушение на убийство, сэр, – тут же сменил тон полицейский. – Пациент зарезал директора.
– Что?! Когда?
– Звонок поступил пятнадцать минут назад.
Алекс чертыхнулся про себя. Неужели они опоздали?
– Я пойду с вами.
Они вошли в холодный вестибюль с высоким сводчатым потолком.
Их уже ждали. Толстая медсестра за пуленепробиваемым стеклом нажала на кнопку, и металлическая дверь в конце зала открылась. Высокий худой негр с седыми бровями, похожий на английского дворецкого, – кажется, его звали Бобо, – вежливо поздоровался и попросил полицию следовать за ним. В коридоре, нервно переступая с ноги на ногу, их ждал доктор Аманадис. Вид у него был взволнованный.
– Здравствуйте, это я вас вызвал. – Тут психиатр заметил Алекса, и его густые брови приподнялись. – Агент Алекс? Что вы здесь делаете?
– У меня к вам дело. Но я подожду.
– Я все равно собирался вам звонить.
– Как произошло нападение? – вмешался сержант.
Психиатр взволнованно перевел взгляд на полицейского.
– Наш пациент, Дэвид Марчевски, выбрался из своей палаты и предпринял попытку убить директора – Кристофера Моро. Санитар случайно сумел предотвратить убийство.
– Значит, доктор Моро жив? – воскликнул Алекс.
– Пока да.
Наверняка фокусник пришел в себя, выбрался из смирительной рубашки – иллюзионист все-таки! – и решил избавиться от своего мучителя.
– Где сейчас директор?
– Его увезла «Скорая помощь», – ответил Аманадис. – Пять ножевых ранений в область живота, два в горло.
– Вот дерьмо!
– Где Марчевски? – спросил полицейский.
– Санитары связали его и заперли в палате.
– Мы его забираем.
Марчевски был скован смирительной рубашкой и никак не отреагировал на появление полиции. Его волосы прилипли к высокому лбу и напоминали сосульки. Старый фокусник сидел в углу и молча смотрел в одну точку, не замечая ничего вокруг. Или специально делал такой вид. Сержант быстро зачитал ему права и рывком поднял на ноги.
– Пошли.
– Не думаю, что он понял, что вы ему сказали, – заметил доктор.
– А мне плевать! – кинул через плечо полицейский. – Пошел!
– Сержант, – остановил его Алекс. – Мне нужно с вами поговорить.
– Ну, что еще?
– На одну минутку.
Он отвел полицейского в сторону.
– Этот человек не сумасшедший. Он важный свидетель. Именно из-за него я здесь. А тот, кого он подрезал, – опасный преступник, которого давно разыскивает ФБР.
– Так это… Вы сами хотите свидетеля забрать? – нахмурился сержант.
– Нет. Везите его в участок. Но не спускайте с него глаз. Его могут попытаться убить. Мы его заберем немного позже. А в
больницу тоже на всякий случай пошлите людей.– Вас понял, сэр! – Полицейский махнул рукой: – Все на улицу!
– Как вы тут оказались? – тронул Алекса за рукав Аманадис.
– Я приехал за Моро. Он совсем не тот, за кого себя выдает.
– Как это? – опешил психиатр.
– Долго объяснять. Вы можете проводить меня в его кабинет?
– Да, конечно. Пройдемте.
Они спустились на первый этаж и прошли в кабинет директора. Доктор включил лампу на столе, и Алекс с интересом огляделся. Картины с пейзажами на стене, книжные шкафы со специальной литературой, массивный дубовый стол.
– Вы можете объяснить, что происходит? – спросил психиатр.
– Могу. Скажите, а что за музыка сейчас играет?
– Моцарт, кажется. – Психиатр нахмурился: – При чем здесь музыка? Пациентов она успокаивает.
– Понимаю. Инициатива директора Моро?
Алекс направился в обход кабинета. Здесь наверняка есть тайник, подумал агент. Там он хранит свою химию. Заметив на полу возле книжного шкафа царапины, Алекс улыбнулся – Алхимику следовало накрыть их ковром. Со скрипом отодвинув шкаф в сторону, он увидел небольшую дверцу. Подергал. Закрыто на замок.
– Что там?
– Понятия не имею… Старая кладовка?
– Ладно, разберемся. Только вы тут ничего не трогайте, – попросил Алекс и добавил: – На самом деле у вашего начальника совсем другое имя – Генрих Вульф. Он – военный преступник, а в больнице скрывался от правосудия. Моро – псевдоним, насмешка над преследователями.
Психиатр буквально упал в кресло.
– Как же так? Такой талантливый врач…
– Понимаю. Вам, как профессиональному психиатру, должно быть обидно, что вы не увидели его настоящую сущность. Но против вас играл слишком сильный соперник.
– Что он натворил?
– Это длинная история.
Дел предстояло много: спрятать Анджея, съездить в больницу к Моро, позвонить Андерсону и Николь.
– Простите, сейчас мне нужно ехать, – сказал Алекс. – Но я к вам обязательно вернусь.
– Конечно, вернетесь, агент Алекс. – Голос психиатра прозвучал неожиданно спокойно и уверенно. – Вы ведь еще не привезли мне дневник.
Алекс, уже сжавший пальцами ручку двери, замер, не веря своим ушам, и медленно обернулся:
– Простите, доктор?
Психиатр скупым жестом поправил седые волосы и улыбнулся кончиками губ. Холодея, Алекс увидел, как на безымянном пальце психиатра сверкнул массивный золотой перстень. Светло-голубые глаза в этот момент оставались холодны, как звезды в зимнюю ночь.
– Что вы сказали? – Алекс все еще не мог поверить в реальность происходящего.
– Я сказал: Будь осторожен с зеркалом, не то увидишь собственное лицо.
Волосы Алекса зашевелились от ужаса.