Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:
Прутков, с. 113
«Вы любите ли сыр?» – спросили раз ханжу.
«Люблю, – он отвечал, – я вкус в нем нахожу».
«Эпиграмма № 1» (опубл. 1854)
Прутков, с. 66
Вянет лист. Проходит лето, / Иней серебрится…
Юнкер Шмидт из пистолета / Хочет застрелиться.
«Юнкер Шмидт» (опубл. 1854)
Прутков, с. 64
Юнкер Шмидт! честное слово, / Лето возвратится!
«Юнкер Шмидт»
Прутков,
(1799—1837), поэт
Пушкин А. С. Полн. собр. соч. [в 17 т.]. – Л., 1937—1959.
СТИХОТВОРЕНИЯ
Играй, Адель, / Не знай печали.
«Адели» (1822; опубл. 1824)
Пушкин, 2(1):275
Час упоенья / Лови, лови! / Младые лета / Отдай любви.
«Адели»
Пушкин, 2(1):275
…Так было прежде / Во время оно и со мной.
«Алексееву» (1821; опубл. 1825)
Пушкин, 2(1):229
Дух отрицанья, дух сомненья.
«Ангел» (1827; опубл. 1829)
Пушкин, 3(1):104
Не все я в небе ненавидел, / Не все я в мире презирал.
«Ангел»
Пушкин, 3(1):59
Древо яда.
«Анчар» (1828; опубл. 1832), ссылка Пушкина при заглавии стихотворения
Пушкин, 3(1):133
«A Poison Tree» – стихотворение английского поэта У. Блейка из сб. «Песни познания» (1794).
В пустыне чахлой и скупой, / На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой, / Стоит – один во всей вселенной.
«Анчар»
Пушкин, 3(1):133
И пот по бледному челу / Струился хладными ручьями.
«Анчар»
Пушкин, 3(1):134
И умер бедный раб у ног / Непобедимого владыки.
«Анчар»
Пушкин, 3(1):134
Нас было много на челне.
«Арион» (1827; 1830)
Пушкин, 3(1):58
Лишь я, таинственный певец,
На берег выброшен грозою,
Я гимны прежние пою.
«Арион»
Пушкин, 3(1):58
Ум ищет божества, а сердце не находит.
«Безверие» (1817; опубл. 1818)
Пушкин, 1:243
Мчатся тучи, вьются тучи; / Невидимкою луна
Освещает снег летучий; / Мутно небо, ночь мутна.
«Бесы» (1830; опубл. 1832)
Пушкин, 3(1):226
В поле бес нас водит, видно, / Да кружит по сторонам.
«Бесы»
Пушкин, 3(1):226
Сколько их! куда их гонят? / Что так жалобно поют?
Домового ли хоронят, / Ведьму ль замуж выдают?
«Бесы»
Пушкин, 3(1):227
Черногорцы?
что такое? – / Бонапарте вопросил.«Бонапарт и черногорцы» («Песни западных славян», 9) (1834; опубл. 1835)
Пушкин, 3(1):352
И равен был неравный спор.
«Бородинская годовщина» (1831)
Пушкин, 3(1):273
…Еще ли росс / Больной, расслабленный колосс?
«Бородинская годовщина»
Пушкин, 3(1):274
Брожу ли я вдоль улиц шумных, / Вхожу ль во многолюдный храм,
Сижу ль меж юношей безумных, / Я предаюсь моим мечтам.
«Брожу ли я вдоль улиц шумных…» (1829; опубл. 1830)
Пушкин, 3(1):194
Младенца ль милого ласкаю, / Уже я думаю: прости!
Тебе я место уступаю: / Мне время тлеть, тебе цвести.
«Брожу ли я вдоль улиц шумных…»
Пушкин, 3(1):194
И пусть у гробового входа / Младая будет жизнь играть,
И равнодушная природа / Красою вечною сиять.
«Брожу ли я вдоль улиц шумных…»
Пушкин, 3(1):195
Нет на свете царицы / Краше польской девицы.
«Будрыс и его сыновья» (1833; опубл. 1834), пер. баллады
А. Мицкевича
Пушкин, 3(1):311
В Академии наук / Заседает князь Дундук.
«В Академии наук…», эпиграмма на князя М. А. Дондукова-Корсакова (1835; опубл. 1861; в России: 1880, 1887)
Пушкин, 3(1):388
В его «Истории» изящность, простота
Доказывают нам, без всякого пристрастья,
Необходимость самовластья
И прелести кнута.
«В его “Истории” изящность, простота…», эпиграмма
на Н. М. Карамзина (1818—1819; опубл. 1861; в России: 1880)
Пушкин, справочный том, с. 16
Принадлежность эпиграммы Пушкину окончательно не доказана.
В крови горит огонь желанья, / Душа тобой уязвлена,
Лобзай меня: твои лобзанья / Мне слаще мирра и вина.
«В крови горит огонь желанья…» (1825; опубл. 1829)
Пушкин, 2(1):442
Переложение «Песни песней» (1:1—2; 4:10).
В начале жизни школу помню я.
«В начале жизни школу помню я…» (1830; опубл. 1841)
Пушкин, 3(1):254
Что смолкнул веселия глас? / Раздайтесь, вакхальны припевы!
Да здравствуют нежные девы / И юные жены, любившие нас!
«Вакхическая песня» (1825; опубл. 1826)
Пушкин, 2(1):420
Подымем стаканы, содвинем их разом!
Да здравствуют музы, да здравствует разум!