Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:
(1884—1961), поэт
«Сарынь на кичку!»/ Ядреный лапоть
Пошел шататься / По берегам.
«Сарынь на кичку!..» (опубл. 1915)
Поэзия русского футуризма, с. 245
«Сарынь» – толпа, ватага; «кичка» – нос судна. «Сарынь на кичку» – «по преданию, приказ волжских разбойников, завладевших судном» (В. Даль, «Толковый словарь…»).
(1708—1744),
поэт, дипломат
Уме недозрелый, плод недолгой науки!
Покойся,
«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему» (1729; опубл. 1762)
Кантемир А. Собр. стихотворений. – Л., 1956, с. 57
Наука содружество людей разрушает.
«Сатира I»
Кантемир А. Собр. стихотворений. – Л., 1956, с. 59
Знаю, что правду пишу, и имен не значу.
«Сатира IV. К музе своей» (1731; опубл. 1762)
Кантемир А. Собр. стихотворений. – Л., 1956, с. 110
«Не значу» – «не указываю».
(1758—1823),
драматург, поэ [4]
Капниста я прочел и сердцем сокрушился: / Зачем читать учился.
На сборник «Сочинений» (автоэпиграмма) (опубл. 1796)
Капнист В. Я. Собр. соч. в 2 т. – М.; Л., 1960, т. 1, с. 135
Прийди грустить со мною, / Луна, печальных друг!
4
См. также рубрику «Хемницер, Иван Иванович».
«На смерть Юлии» (опубл. 1796)
Капнист В. Я. Собр. соч. в 2 т. – М.; Л., 1960, т. 1, с. 132
В песенниках: «Приди ж грустить…» Песни рус. поэтов, 1:111.
…Законы святы, / Но исполнители – лихие супостаты.
«Ябеда», комедия (1793; опубл. 1798), I, 1
Капнист В. Я. Собр. соч. в 2 т. – М.; Л., 1960, т. 1, с. 296
Обычно цитируется: «…да исполнители лихие супостаты».
Бери, большой тут нет науки;
Бери, что только можно взять.
На что ж привешены нам руки,
Как не на то, чтоб брать?
Брать, брать, брать.
«Ябеда», III, 9
Капнист В. Я. Собр. соч. в 2 т. – М.; Л., 1960, т. 1, с. 358
В «Доходном месте» А. Н. Островского: «…Как не на то, чтоб брать, брать, брать» (IV, 8). Островский, 2:99.
(1766—1826),
писатель и историк
Карамзин Н. М. Полн. собр. стихотворений. – М.; Л., 1966.
Бедная Лиза.
Загл. повести (1792)
…И крестьянки любить умеют!
«Бедная Лиза»
Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 507
Глупец считает всех друзьями, / И мнит: «Меня ли не любить?»
«Гимн глупцам» (1802)
Карамзин, с. 288
Законы осуждают / Предмет моей любви;
Но кто, о сердце, может /
Противиться тебе?«Законы осуждают…» (1793); опубл. в составе повести «Остров Борнгольм» (1794)
Карамзин, с. 128
Мы не греки и не римляне. / <…> / Нам другие сказки надобны.
«Илья Муромец. Богатырская сказка» (1794; опубл. 1795)
Карамзин, с. 149
Ах! не всё нам реки слезные / лить о бедствиях существенных!
На минуту позабудемся / в чародействе сладких вымыслов!
«Илья Муромец»
Карамзин, с. 150
Сказать ли правду?… Я лишился / (Увы!) способности грешить!
«Исправление» (1797; опубл. 1799)
Карамзин, с. 238
История народа принадлежит Царю.
«История государства Российского», т. 1 (1816), посвящение Александру I
Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 12
п «История народа принадлежит Поэту» (П-946).
История <…> есть священная книга народов.
«История государства Российского», посвящение
Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 13
Ничто не ново под луною: / Что есть, то было, будет ввек.
И прежде кровь лилась рекою, / И прежде плакал человек.
«Опытная Соломонова мудрость, или Мысли, выбранные
из Экклезиаста» (1796; опубл. 1797), переложение поэмы Вольтера
Карамзин, с. 201
Все народное ничто перед человеческим. Главное дело быть людьми, а не славянами. Что хорошо для людей, то не может быть дурно для русских; и что англичане или немцы изобрели для пользы, выгоды человека, то мое, ибо я человек!
«Письма русского путешественника» (1790)
Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 346
«Народное» здесь – в значении «национальное».
От сердца чистого смеется
(Смеяться, право, не грешно!)
Над всем, что кажется смешно.
«Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1794; опубл. 1796)
Карамзин, с. 145
Что истина своей рукою
Напишет над моей могилой? Он любил:
Он нежной женщины нежнейшим другом был!
«Послание к женщинам» (1795; опубл. 1796)
Карамзин, с. 169
В сем Риме, некогда геройством знаменитом,
Кроме убийц и жертв не вижу ничего. / <…>
Он стоил лютых бед несчастья своего,
Терпя, чего терпеть без подлости не можно!
«Тацит» (1797)
Карамзин, с. 239
Ср. также у Плутарха: «Они сами больше, чем тираны, виновны в том, что влачат рабскую долю, если терпеливо смотрят на то, о чем и слышать-то непереносимо» – слова Брута о римлянах («Брут», 28; пер. С. П. Маркиша)