Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:
КАМЕНСКИЙ, Василий Васильевич

(1884—1961), поэт

«Сарынь на кичку!»/ Ядреный лапоть

Пошел шататься / По берегам.

«Сарынь на кичку!..» (опубл. 1915)

Поэзия русского футуризма, с. 245

«Сарынь» – толпа, ватага; «кичка» – нос судна. «Сарынь на кичку» – «по преданию, приказ волжских разбойников, завладевших судном» (В. Даль, «Толковый словарь…»).

КАНТЕМИР, Антиох Дмитриевич

(1708—1744),

поэт, дипломат

Уме недозрелый, плод недолгой науки!

Покойся,

не понуждай к перу мои руки.

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему» (1729; опубл. 1762)

Кантемир А. Собр. стихотворений. – Л., 1956, с. 57

Наука содружество людей разрушает.

«Сатира I»

Кантемир А. Собр. стихотворений. – Л., 1956, с. 59

Знаю, что правду пишу, и имен не значу.

«Сатира IV. К музе своей» (1731; опубл. 1762)

Кантемир А. Собр. стихотворений. – Л., 1956, с. 110

«Не значу» – «не указываю».

КАПНИСТ, Василий Васильевич

(1758—1823),

драматург, поэ [4]

Капниста я прочел и сердцем сокрушился: / Зачем читать учился.

На сборник «Сочинений» (автоэпиграмма) (опубл. 1796)

Капнист В. Я. Собр. соч. в 2 т. – М.; Л., 1960, т. 1, с. 135

Прийди грустить со мною, / Луна, печальных друг!

4

См. также рубрику «Хемницер, Иван Иванович».

«На смерть Юлии» (опубл. 1796)

Капнист В. Я. Собр. соч. в 2 т. – М.; Л., 1960, т. 1, с. 132

В песенниках: «Приди ж грустить…»  Песни рус. поэтов, 1:111.

…Законы святы, / Но исполнители – лихие супостаты.

«Ябеда», комедия (1793; опубл. 1798), I, 1

Капнист В. Я. Собр. соч. в 2 т. – М.; Л., 1960, т. 1, с. 296

Обычно цитируется: «…да исполнители лихие супостаты».

Бери, большой тут нет науки;

Бери, что только можно взять.

На что ж привешены нам руки,

Как не на то, чтоб брать?

Брать, брать, брать.

«Ябеда», III, 9

Капнист В. Я. Собр. соч. в 2 т. – М.; Л., 1960, т. 1, с. 358

В «Доходном месте» А. Н. Островского: «…Как не на то, чтоб брать, брать, брать» (IV, 8).  Островский, 2:99.

КАРАМЗИН, Николай Михайлович

(1766—1826),

писатель и историк

Карамзин Н. М. Полн. собр. стихотворений. – М.; Л., 1966.

Бедная Лиза.

Загл. повести (1792)

…И крестьянки любить умеют!

«Бедная Лиза»

Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 507

Глупец считает всех друзьями, / И мнит: «Меня ли не любить?»

«Гимн глупцам» (1802)

Карамзин, с. 288

Законы осуждают / Предмет моей любви;

Но кто, о сердце, может /

Противиться тебе?

«Законы осуждают…» (1793); опубл. в составе повести «Остров Борнгольм» (1794)

Карамзин, с. 128

Мы не греки и не римляне. / <…> / Нам другие сказки надобны.

«Илья Муромец. Богатырская сказка» (1794; опубл. 1795)

Карамзин, с. 149

Ах! не всё нам реки слезные / лить о бедствиях существенных!

На минуту позабудемся / в чародействе сладких вымыслов!

«Илья Муромец»

Карамзин, с. 150

Сказать ли правду?… Я лишился / (Увы!) способности грешить!

«Исправление» (1797; опубл. 1799)

Карамзин, с. 238

История народа принадлежит Царю.

«История государства Российского», т. 1 (1816), посвящение Александру I

Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 12

п «История народа принадлежит Поэту» (П-946).

История <…> есть священная книга народов.

«История государства Российского», посвящение

Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 13

Ничто не ново под луною: / Что есть, то было, будет ввек.

И прежде кровь лилась рекою, / И прежде плакал человек.

«Опытная Соломонова мудрость, или Мысли, выбранные

из Экклезиаста» (1796; опубл. 1797), переложение поэмы Вольтера

Карамзин, с. 201

Все народное ничто перед человеческим. Главное дело быть людьми, а не славянами. Что хорошо для людей, то не может быть дурно для русских; и что англичане или немцы изобрели для пользы, выгоды человека, то мое, ибо я человек!

«Письма русского путешественника» (1790)

Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 346

«Народное» здесь – в значении «национальное».

От сердца чистого смеется

(Смеяться, право, не грешно!)

Над всем, что кажется смешно.

«Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1794; опубл. 1796)

Карамзин, с. 145

Что истина своей рукою

Напишет над моей могилой? Он любил:

Он нежной женщины нежнейшим другом был!

«Послание к женщинам» (1795; опубл. 1796)

Карамзин, с. 169

В сем Риме, некогда геройством знаменитом,

Кроме убийц и жертв не вижу ничего. / <…>

Он стоил лютых бед несчастья своего,

Терпя, чего терпеть без подлости не можно!

«Тацит» (1797)

Карамзин, с. 239

Ср. также у Плутарха: «Они сами больше, чем тираны, виновны в том, что влачат рабскую долю, если терпеливо смотрят на то, о чем и слышать-то непереносимо» – слова Брута о римлянах («Брут», 28; пер. С. П. Маркиша)

Поделиться с друзьями: