Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Crumbling Pedestal

ShivaniBlue

Шрифт:

Они так ничего и не решили к тому времени, как ученики разъехались по домам, и Хор серьезно подумывал над тем, чтобы подтолкнуть своих друзей к верному решению. Все, что угодно, лишь бы отвлечь Салазара от предстоящей свадьбы. Годрик подтолкнул всех в нужном направлении, когда влетел на кухню и шлепнулся на стул, отбрасывая шляпу в сторону и закидывая ноги на стол.

После испуганного возгласа - Салазар отчитал его за плохие манеры - Годрик постарался исправить урон, но бедная шляпа оказалась сильно помятой и скукоженной. Если к ней присмотреться, она больше напоминала капризного старичка, который слегка перебрал спиртного и немного

сгорбился, чтобы устоять на ногах.

Хор терпеливо ждал, пока Основатели придут к тому решению, к которому должны, и вздохнул облегченно, когда Хельга сказала.
– О, как очаровательно! Похоже, ты только что из таверны, Годрик.
– Она весело рассмеялась и снова посмотрела на шляпу.

– Тише!
– проворчал он.

– Нет, правда. Все что ей надо, это добавить немного твоих индивидуальных качеств.

Что-то промелькнуло в глазах Ровены и стихло, но она внимательней посмотрела на шляпу.

Хельга схватила шляпу со стола и положила на руку, играя с ней, как со щенком. Подняв ее к своему лицу, она пальцами провела по импровизированному рту.

– Годрик, - сказала она сердито шляпе, - ты должен быть более осторожным!

Салазар начал тихо посмеиваться, и Ровена спешно прикрыла рот рукой. Хор сидел с легкой усмешкой на губах.

– Я должна была сказать что-нибудь раньше, - произнесла шляпа.
– Если бы у меня была хоть половина ваших мозгов, я бы…

Хельга застыла и повертела шляпу перед лицом, слегка нахмурившись.
– Какая интересная мысль. Вы так не думаете?

Она снова повернула шляпу.
– Я бы сделала это, если бы смогла, -сказала шляпа.

Хельга убрала ее в сторонку и вопросительно посмотрела на Ровену, которая склонила голову вправо и слегка нахмурила лоб, прежде чем глянуть на Салазара. Тот постукивал длинным пальцем по своей щеке.

Хору стало почти грустно. Он никогда не узнает, была ли шляпа просто парадоксальным созданием, или их собственные мысли сделали ее такой.

У них заняло месяц, чтобы все детально разработать и определить, кто из детей куда пойдет, и по каким критериям они будут отбираться. Затем они передали шляпе свои мысли и силу. Когда все было закончено, она с гордостью разместилась на столе Годрика.

И здесь Салазар вспомнил о Реган.

Глава 7

В конце июля на двадцатилетие Хора была устроена небольшая вечеринка. Она бы ему понравилась еще больше, как в предыдущие годы, если бы не тот факт, что на следующий день ему придется жениться на Реган. Его чертовски раздражало, что его брат так и продолжал настаивать на этом, хотя другие его друзья - остальные Основатели - еще даже и не начали подыскивать себе пару.

Его все еще волновало, что произойдет, когда ему нужно будет возвращаться. Расстроит ли это Реган вообще? Или она почувствует облегчение, что теперь она освободиться от просто удобного брака? Должен ли он рассказать ей об этом? Было достаточно тяжело даже то, что Хор усыновил ребенка - не то, чтобы он хотел изменить это, если бы мог - но брак подразумевает еще детей, и это означает, что ему придется оставить позади еще больше близких людей.

В результате этого, он выпил немного больше, чем следовало, и у него все кружилось перед глазами, когда он отправился спать. На следующее утро его разбудил и вытащил из кровати отвратительно-радостный Салазар. Хор был в таком состоянии, что его бесила любая мелочь. Его голова раскалывалась, желудок сжимался в спазмах, хотя он не был уверен,

что только от выпитой вчера медовухи, а не от того, что ему придется сделать сегодня.

Его брат носился с ним, как курица-наседка, весело болтая, пока Хор принимал ванну и одевался, выбирая для него одежду, как будто тот был просто большой куклой. Хор еле сдерживал себя, чтобы не заехать ему по зубам, когда тот, в очередной раз, начал перечислять выгоды женитьбы, начиная с того, что его постель всегда будет согрета, и заканчивая всякими домашними мелочами, с которыми Хор и сам прекрасно справлялся все эти годы.

Церемония происходила на верхнем этаже одной из башен, предоставлявшей захватывающий дух вид на безоблачно-голубое небо и где легкий ветерок трепал их одежды и волосы. Хор изо всех сил пытался не заикаться, говоря свои клятвы, и смотрел все время только на Годрика.

Реган говорила спокойным, чистым голосом, казавшимся безразличным. Странно, но это слегка успокоило нервы Хора. Когда последние слова были сказаны, и Хор целомудренно поцеловал свою невесту, они все перешли в небольшую комнатку в башне, чтобы слегка перекусить. Подарки лежали на видном месте, а позже домашние эльфы перенесут их в Покои Хора.

Когда им, наконец-то, удалось ускользнуть из башни, Хор приказал своему сыну найти себе занятие подальше от их комнат и проводил Реган в подземелья и в свои Покои, сообщая ей не-парселонговский пароль, чтобы она могла свободно передвигаться. Они устроились в удобных креслах около камина, который был зажжен еще до их прибытия.

– Реган?

– Да, муж?
– спокойно ответила она, смотря на языки пламени.

Хор поморщился.
– Эээ, пожалуйста, не называй меня так. Это звучит слишком…официально.

– Как пожелаешь.
– Она безмятежно посмотрела на него.

– Знаю, я уже спрашивал тебя об этом раньше, да уже и поздно спрашивать, но тебя действительно устраивает такой поворот событий? Мы едва знакомы.

– Меня никто не принуждал. Из того, что я видела, ты - хороший человек и добрый. Хотя, я и не искала себе мужа, но я могла получить такого, кто был бы намного хуже тебя, и прекрасно это понимаю.

– Но ты также могла найти и лучше.

– Это теперь не имеет значения, не так ли? Но если тебя завтра затопчет гиппогриф, я останусь богатой вдовой.

Хор был удивлен, но хохотнул.
– Хорошо. Прости.

– Хор, не извиняйся передо мной, интересуясь моими чувствами. Думаю, мы оба предпочитаем правду сладкой лжи, которая в конечном итоге все равно откроется.

Он кивнул и уставился себе на руки.
– Да. Тебя беспокоит, что Сидрин почти твоего возраста?

– Он милый мальчик. Ты взял его, уверена, не из-за доброты своего сердца, а потому, что ты чувствовал родство ваших душ. Я не настолько глупа, чтобы не уважать этого. Если ты хочешь, чтобы мы стали матерью и сыном, пусть будет так. Или сестрой и младшим братом, что тоже не плохо.

– Думаю, - медленно сказал Хор, - что ты намного мудрее меня.

Она немного шаловливо улыбнулась и ответила.
– Некоторые люди говорят, что женщины всегда мудрее мужчин.
– Затем она взяла себя в руки и серьезно посмотрела на него.
– Хор, можно тебя спросить? Кажется, ты чувствуешь себя не в своей тарелке и сидишь на краешке кресла. Я была бы слепа, не заметив, что ты не хотел нашего брака, но я не обижена. Не думаю, что это имеет отношение именно ко мне, но я хотела бы быть хотя бы твоим другом.

Поделиться с друзьями: