Цветок Эридана
Шрифт:
– Родственников мы смотрели в другом крыле, - покачала головой Мария, внимательно разглядывая картину.
– Есть в этом портрете что-то мистическое, - сказала Лиана.
– Да-да, у меня возникло похожее чувство!
– согласилась Бекки.
– Совсем не узнаю пейзаж.
– Э, перестаньте!
– отрезала Карлотта.
– Не воображайте, будто вы обе пересмотрели все пейзажи на свете. С кого-то же этот портрет рисовали, а раз было с кого, то было и где.
– Разве он не может быть фантазией художника?
– возразила Лиана.
– Посмотрите!
– она указала на следующую
– Это не та же самая местность?
– Нет, - ответила Карлотта.
– Здесь написано "Закат в горах Мроака. Автор неизвестен".
– Никогда не думала, что какой-то художник отважится посетить Мроак, - протянула Бекки.
– Сюжет этой картины целиком выдуман, как дантовский ад, - сухо отозвалась Мария.
– С чего Вы взяли?
– Милочка, какой же нормальный человек вдохновится унылой грязной кучей камней, представляющих Мроак? Там нет ничего интересного.
– Почему?
– возразила Лиана.
– Суровая природа тоже бывает живописна.
– Не спорь, Мария лучше знает!
– грубо перебила девушку Карлотта.
Они немного попререкались, но спор закончился мирно, и девушки направились дальше. В соседнем коридоре фрейлины наткнулись на даму средних лет с маленькой нарядной девочкой. Это была Йора Монро, их гофмейстерина - высокая полноватая женщина с царственной осанкой и весёлым молодым лицом, которое озаряла тёплая улыбка. Назначена гофмейстериной она была больше для формальности, чем по надобности: её истинные обязанности заключались в присмотре не за фрейлинами, а за принцессой, которую она сейчас держала за руку. Восьмилетняя принцесса Мимия де Нэссаль, упакованная в корсет, была, в отличие от своих буйных братьев, скромной, послушной девочкой с большими удивлёнными глазами и застенчиво склонённой головкой.
Итак, эта пара тоже рассматривала картины. На стенах красовалась полная коллекция "Сказочной феерии" Фадона, фантастические полотна Ре Бюрре, несколько красивых рисунков в жанре фэнтези, натюрморты и дворцы, волшебные существа среди вод и облаков. Девочка была в восторге.
– Госпожа Йора, мы уже всё посмотрели, почему здесь так мало картин?
– выпалила Бекки.
– Что?
– рассеянно произнесла леди.
– Сама подумай: к чему развешивать картины, если королева Эридана их не видит? Зато здесь много статуй, можете полюбоваться ими.
Лиана недовольно повела плечом и вдруг устремилась к одной из скульптур. Мраморная статуя изображала высокую фигуру в античных одеяниях до пят, в накидке и венке, стоящую с поднятой головой и играющую на кифаре.
– А кто это? Леди Йора, Вы знаете, правда?
– Я-то знаю, а как насчёт вашей эрудиции, юные леди?
– Ээ, Афродита?
– неуверенно протянула Карлотта. Девушки прыснули.
– Что смешного?
– Богиня любви изображалась обнажённой, это стыдно не знать, - ответила Мария кислым голосом.
– Ну так не могли же в королевском дворце поставить голую статую!
– возмутилась фрейлина.
– Это был бы верх бесстыдства! Вот и прикрыли.
– По-вашему, все статуи должны быть в парандже?
– фыркнула Лиана.
– Как тогда показывать красоту человеческого тела?
– Да что там показывать! Непристойность и стыд!
–
Карлотте всюду мерещится разврат, - Бекки дёрнула плечиком и обошла статую.– Высокое искусство не может оскорбить чью-либо нравственность, - поучительно изрекла Мария.
Они опять заспорили, а Йора Монро с улыбкой слушала их; наконец, она кашлянула, и девушки сразу притихли.
– Перед вами статуя Аполлона Кифареда, древнего божества света, покровителя искусств. Непременные атрибуты, по которым его можно узнать - это лира или кифара, а также лавровый венок.
– Мужчина?! Отвратительно!
– басом воскликнула фрейлина, разглядывая длинные локоны, складки одежды и нежный лик статуи. Фрейлины захихикали, подшучивая над ней.
– Можете посмотреть и на другие скульптуры, ведь это подлинники, - подняла палец гофмейстерина.
– Иногда трудно правильно определить пол, критерием здесь служит только знание истории искусств.
Некоторое время девушки бродили по комнатам и развлекались, строя догадки относительно произведений искусства, но тут из-за угла в окружении стражи вывернул принц Лотар в обнимку со своей фигуристой подружкой. Женщина выглядела ещё шикарней, чем вчера на балу, а её спутник был всё в той же одежде, демонстрируя полное пренебрежение к роскоши и правилам этикета. Было непонятно, что эта пара делает в галерее: фрейлины воззрились на них, а те, не прекращая разговора, прошли мимо. Лотар задержал взгляд на Лиане, потом состроил рожицу принцессе - та заплакала и спряталась за широкой юбкой Карлотты.
– Почему они здесь расхаживают?
– пробормотала Карлотта.
– Вероятно, пришли посмотреть на картины, - угасающим голосом предположила Мария.
– Картины, как же!
– фыркнула Бекки.
– Да он глаз не сводил с Лианы.
– Вот уж воображаете вечно!
– вздёрнула носик та.
– Не беспокойся, нас не проведёшь, - заворчала Карлотта, которая давно взяла за правило опекать целомудрие своих компаньонок.
– Известное дело: где мёд, там и муха. Ох уж мне эти молодчики! Углядел симпатичную, так и подружка не помеха, а мы для таких пустое место. Ребёнка вон испугал только!
– Ой, хватит Вам, Карлотта, что такого?
– возразила Бекки.
– Многие смотрят на Лиану, она у нас красивенькая - ну и принц не дурак, тоже посмотрел. А помните, как за завтраком он приставал к одной из эриданок?
– Вы мне эти разговоры бросьте, - строго сказала Карлотта.
– Я знаю, к чему это может привести, и не позволю делать глупости. Той эриданке я бы задала такую взбучку, что она ещё неделю на попе сидеть не могла, да чудится мне, ей всё сойдёт с рук. Можно ли осуждать эриданских фрейлин при такой-то королеве!
– Вам лишь бы на кого-то ворчать, - отмахнулась блондинка.
– Слушать невозможно, я уже устала.
– Ах, какая цаца!
– та упёрла руки в бока и смерила Лиану взглядом.
– Ты мне рот не затыкай, ясно? Мала ещё, сопли зелёные не утёрла. Я побольше тебя на свете живу, а ты дура молодая. Много ли такие в жизни понимают? Если б не я, тебя бы давно из фрейлин-то погнали. Королева и так недовольна. Вечно приходится за тебя просить, и хоть бы раз в ответ благодарность! Всё носик воротит.