Цветы в зеркале
Шрифт:
– У всех людей в этой стране язык от рождения хорошо подвешен, – ответил До Цзю гун. – Они не только владеют основой стихосложения, но даже могут научиться языку птиц; поэтому, когда мы были в царстве Вислоухих, брат Линь купил там двухголовую птицу, чтобы продать ее в стране Людей с раздвоенными языками. Они там могут подражать любым звукам. Вот почему соседние страны и прозвали их Людьми с раздвоенными языками. Когда услышите их, тогда сами в этом убедитесь.
Через несколько дней они доехали до государства Карликов.
– Скажите, пожалуйста, Цзю гун, – сказал Тан Ао. – Мне когда-то говорили, что здесь живут карлики ростом в восемь-девять цуней. По всей вероятности, это и есть страна подлых, – сказал Тан
– И люди и нравы здесь подлые, – ответил До Цзю гун. – Они все говорят наоборот. Если, например, вещь сладкая, они говорят, что горькая; если соленая, они говорят пресная; всегда сбивают с толку. В стране подлых издавна такие нравы, и это неудивительно.
Тан Ао и До Цзю гун вышли на берег и направились в город. Городские ворота были настолько низенькими, что им пришлось согнуться, чтобы войти в них. Улицы в городе были очень узкие, так что трудно было пройти по ним. В городе они увидели местных жителей, рост которых не превышал одного чи; а рост детей доходил только до четырех цуней.
Во время ходьбы местные жители, и старые и малые, боясь нападения больших птиц, собирались группами по четыре-пять человек и держали при себе оружие для защиты. Говорили они все наоборот и врали напропалую.
Побродив немного по городу, друзья встретили Линь Чжи-яна, который возвращался, распродав свой товар, и вместе с ним вернулись на джонку.
Через несколько дней, когда они сидели на джонке и беседовали, они проезжали мимо тутового леса, которому, казалось, не будет конца, и увидели группу необычайно красивых женщин.
Что произошло дальше, будет известно в следующей главе.
Глава 20
Женщины эти вместо одежды окутывали себя шелковыми нитями; жили они на деревьях, в гнездах, питались листьями тута и вытягивали из своих ртов шелковые нити.
– Скажите, пожалуйста, Цзю гун, – спросил Тан Ао, – к какому виду относятся эти женщины?
– По словам древних, эти женщины из породы шелковичных червей, – ответил До Цзю гун. – А место это лежит вблизи от Бэйхая [274] , и называется оно «Пустынь исторжения шелка». В этих местах нет городов, и женщины эти живут в лесу и питаются листьями тута. Они могут источать со слюной шелковые нити и напоминают тех русалок, о которых в древнем предании говорится, что, когда они плакали, их слезы превращались в жемчуг. По-моему, и прозвище их идет от этого сходства. У тех слезы становились жемчужинами, а у этих слюна превращается в шелк, – очень похоже!
274
Бэйхай – букв. «северное море».
– Они все очень красивы, – сказал Линь Чжи-ян. – Неплохо было бы увезти с собой нескольких и сделать их наложницами; от них и шелк будет, и дети появятся!
– Если вы сделаете такую женщину своей наложницей, – сказал До Цзю гун, – то она разозлится, заплюет вас шелком, всего опутает-оплетет нитями, так что вам и не вырваться будет. Тут вам и конец придет. Вы бы знали, скольких мужчин они погубили!
В этот день они прибыли в страну Ходящих на цыпочках.
На берегу моря несколько местных жителей ловили рыбу. И ростом и шириной они были в восемь чи, так что имели совершенно квадратные фигуры. Красные их волосы были растрепаны;
ноги у них были огромные: толщиной в одно чи, длиной в два. Ходили они на пальцах, не касаясь пятками земли, семеня и изящно пританцовывая, словно те щеголи, которые считают, что «лучше забрызгать одежду, чем некрасиво шагнуть».Найдя, что эти квадратные люди слишком скованны и церемонны в своих манерах, Тан Ао решил, что ничего интересного в их стране не увидит, и не сошел на берег.
В этот же день они подъехали к какому-то большому государству и издалека увидели стены города, высившиеся как неприступные скалы.
Оказалось, что это страна Великанов.
Линь Чжи-ян пошел в город продавать товары. А Тан Ао вместе с До Цзю гуном сошел на берег, но, увидев там несколько великанов, в испуге бросился бежать назад.
– Да это еще не настоящие великаны, – успокаивал его До Цзю гун. – Вот я когда-то беседовал за морем с несколькими стариками, так один из них рассказывал, что встретил как-то великана ростом в тысячу с лишним ли, а в обхват сто с чем-то ли; этот великан любил росу и выпивал ее в день по пятьсот доу [275] . А другой старик рассказывал, что когда он был к северу от Динлина [276] , то видел там великана, который, ложась на землю, высился над ней, как гора; стоило ему топнуть ногой, как образовывалась пропасть, телом своим он мог завалить целую реку, а ростом он был в десять тысяч ли.
275
Доу – мера веса и объема, равная десяти с лишним литрам.
276
Динлин – страна, названная по имени племени динлин, обитавшего в древности, как предполагается, на территории, расположенной в верховьях реки Енисей к югу от озера Байкал.
Был там еще один старик, так он рассказывал следующее: «Как-то раз я встретил самого большого великана в мире. Уж не говоря ни о чем другом, одна только его рубашка была такой длины, что, когда ее шили, ему пришлось не только скупить все полотно, имевшееся на свете, но и нанять всех портных мира, и то она была готова лишь через несколько лет работы. Тогда рыночные цены на полотно поднялись и труд портных вздорожал, так что все они разбогатели. Поэтому хозяева портняжных мастерских и лавок, торгующих материями, до сих пор молятся о том, чтобы великану понадобилась еще одна рубашка, тогда бы они смогли опять поправить свои дела. Был в то время один портной, который украл кусок полотна от нижней полы рубашки великана, так он потом открыл целую лавку, перестал заниматься портняжничеством и с помощью этого кусища полотна стал торговцем. Вы спрашиваете, какого роста был этот великан? Да ни много ни мало 193 500 ли!»
Тогда все старики стали спрашивать, откуда это так точно известно. А он им ответил: «Древние говорили, что расстояние от неба до земли как раз измеряется этим количеством ли, а этот великан как раз головой касался неба, а пятками земли, поэтому точно известен его рост».
Тогда другой старец сказал: «Ничего удивительного в тех великанах, о которых вы тут говорили, нет. Вот я когда-то видел человека, который, когда спал на земле, имел в высоту 193 500 ли; спина его покоилась на земле, а живот упирался в небо. Вот это великан!»
«Если он лежа касался животом неба, так как же он вставал?» – удивились остальные старики.
«Он лежал на земле, устремив глаза в небо, – ответил тот старик. – На окружающих он не обращал никакого внимания и никого вокруг не замечал. Он был так огромен, что нечего и говорить, что он не мог встать; даже перевернуться он и то не мог».
За разговорами путники незаметно дошли до джонки, где их ждал Линь Чжи-ян, успевший очень выгодно распродать кувшины для вина и шелковичные коконы, а также большую часть цветочных горшков, купленных в свое время Тан Ао.