Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цветы всегда молчат
Шрифт:

– Ты жалеешь об этом, дитя мое? – спросил он, внимательно вглядываясь в ее лицо, должно быть, желая найти следы разочарования. Но Мифэнви лишь сияюще улыбнулась.

– Нет, что вы! – с восторженной поспешностью отвечала она. – Ведь обрела я в разы больше. И новую себя в том числе! – Глаза ее светились тихой сердечной радостью. – А ведь будут еще и детишки.

Вардис приостановился. Лицо его приняло серьезное и даже слегка растерянное выражение. Он, видимо, усиленно размышлял, с чего бы начать разговор на деликатную тему.

– Обещай

мне, девочка моя, – сказал он наконец, – что не станешь расстраиваться, если у тебя не будет детей довольно долго.

– Насколько? – почти испуганно и совсем тихо отозвалась она, глядя на него с какой-то болезненной надеждой.

– Возможно, несколько лет. У Цветов с Садовниками с этим бывают проблемы, пока свет одной не уравновесит тьму другого. Но зато потом может рождаться едва ли не по малышу в год.

Мифэнви с облегчением вздохнула.

– Если так – я готова ждать сколько угодно, – радостно проговорила она, прижимая руки к груди, туда, где ухало сердце.

Вардис улыбнулся, словно стирая этой улыбкой неприятный отпечаток предыдущей беседы, и лукаво подмигнул ей:

– Но что-то мне подсказывает, что вы осчастливите меня внучатым племянником куда раньше. У тебя очень необычная сила. Я никогда не встречал прежде, чтобы Цветок раскрылся столь скоро и цвел так ярко!

Мифэнви даже смутилась от такой похвалы. Вардис собирался сказать что-то еще, но беседа их была прервана самым бесцеремонным образом – чуть ли им не под ноги и будто прямо из воздуха явились Колдер и еще какой-то человек невысокого роста.

Мифэнви негромко вскрикнула от неожиданности, Вардис посмотрел на вновь прибывших недовольно.

После того как Колдер представил гостя, тот поспешил расшаркаться и рассыпался в извинениях.

– Ах, миледи, простите, что мы потревожили вас своим внезапным вторжением, – пролепетал он, склоняясь к ее руке.

– Не нужно извинений, – застенчиво произнесла Мифэнви, – ведь, должно быть, лишь дело чрезвычайной важности могло заставить вас поступить столь бесцеремонно, потому что я уверена: вы, месье Ленуа, человек вежливый и любезный.

– Думаю, общение пойдет быстрее, если мы все присядем, – вмешался Вардис и указал на портик, который обрамляли синие звезды клематиса и где располагались уютные белые скамейки. Когда все разместились, Колдер взял ладони жены в свои и, перецеловав каждый пальчик, начал:

– Мейв, дорогая, мы с Вардисом виноваты перед тобой, потому что начали расследование всех случившихся с нами странностей, не сообщив тебе.

Мифэнви одарила строгим взглядом сначала одного, потом другого и покачала головой.

– Хорошо, что хоть теперь признались, – тихо пожурила она. – И что же удалось выяснить?

– Миледи, позвольте мне? – смиренно попросил Ленуа.

– И правда, дитя мое, только Созерцатель может пролить свет на все происходящее, – встрял Вардис, и Колдер поддержал его, кивнув.

– Третьего дня, – приняв пафосную позу оратора, возвестил

Ленуа, – эти молодые люди почтили меня своим присутствием…

Лондон, Хэмпстед, книжная лавка Гастона Ленуа, тремя днями ранее

Вардиса едва не стошнило – он органически не выносил перемещение по пространственным коридорам. И сейчас ему пришлось опереться на плечо Колдера, чтобы не свалиться от нахлынувшей внезапной слабости…

Ленуа явно не ждал их. Поэтому при появлении непрошеных гостей вскочил, сжав в руках большую лупу и книгу. Окинув посетителей рассерженным взглядом, он недовольно спросил:

– Чем обязан, господа?

– Разговор есть, – сухо отозвался Колдер, прислоняя все еще ошалелого Вардиса к стене.

– Да я понял, что вы ко мне пришли не в бирюльки играть. Но раз уж пришли – располагайтесь, – он повел рукой, и комната изменилась до неузнаваемости, превратившись в комфортную гостиную фешенебельного особняка. Все расселись. На несколько мгновений повисло молчание. Колдер нервно сцепил пальцы, хрустнул ими и, вздохнув, проговорил:

– Я полагаю, мне не нужно объяснять, какие события подвигли нас явиться к тебе?

Ленуа кивнул.

– Так каково же ваше мнение по этому поводу, уважаемый Созерцатель? – полюбопытствовал Вардис.

– Если честно, – усмехнулся Ленуа, – я бы и вовсе не обратил внимания на то, что происходит в ордене, – да хоть поубивайте друг друга! Мое дело – наблюдать и фиксировать, – если бы все это не коснулось меня лично.

– Вот так? – приподнял бровь Колдер. – И что же такое могло поколебать беспристрастность Созерцателя?

– Они похитили Аромат у моей подопечной, Фелисите. Она – Дурман, – Ленуа уронил голову и тяжко вздохнул. – Я ведь даже остановить их не мог, только смотрел да локти кусал!

– Но вы ведь видели Похитителя? – взволнованно спросил Вардис, которого это откровение, похоже, задело даже сильнее, чем самого опекуна ограбленного Цветка.

– Да он и не скрывался особо. Сам – Мастер-Дракон, – все еще понуро проговорил Ленуа.

Целитель и Смотритель Сада обеспокоенно переглянулись.

– Но как такое возможно, чтобы он нарушил Корневые Постулаты?! – Колдер тряхнул головой, в которой не укладывалась подобная нелепость.

– Лишь в одном случае, – сказал Ленуа, – если Мастер-Дракон не тот, за кого себя выдает…

Графство Нортамберленд, замок Глоум-Хилл, 1878 год

Последнюю фразу Мифэнви повторила эхом. Она обхватила лицо руками и покачала головой. Чуть успокоившись, сказала:

– Но если это действительно так, то многое становится на свои места. Например, похищение Ароматов, подмена сущности… Только тот, кто не имеет собственной силы, станет отнимать ее у другого.

Ленуа одарил ее восхищенным взглядом, затем обратился к хозяину замка:

Поделиться с друзьями: