Цветы всегда молчат
Шрифт:
Где-то в южных широтах, 1878 год
Фрегат «Королева Виктория» несся по зеркальной глади океана. Небо над полными ветра белоснежными парусами было пронзительно-синим. Над мачтами реяли чайки, своими криками оповещая о близости земли. Солнце старалось вовсю, сияя своей ослепительной улыбкой и рождая радуги в брызгах за кормой.
И эта отменная погода, и идеальная поверхность воды, и само судно, всю дорогу двигавшееся фордевинд [14] при, казалось бы, полном штиле, и скорость, позволявшая за считаные часы покрывать колоссальные расстояния, – все это было бы
14
Фордевинд (нидерл. voor de wind) – курс, при котором ветер направлен в корму корабля. Про судно, идущее в фордевинд, говорят, что оно «идёт полным ветром». Угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью судна в этом случае около 180°.
Рэйли, отлично знавший места, в которые направлялся его новый знакомец, с пеной у рта доказывал, что там в помине не существует никакого острова. Но когда атолл все-таки вынырнул перед ними, спорить больше не стал, полностью положившись на знания своего нанимателя.
Остров, как и ожидалось, имел вулканическое происхождение и уходил под воду с периодичностью раз в сорок лет. Тем удивительнее было обнаружить на нем жителей. Племя оказалось очень дружелюбным, охотно снабдило мореплавателей провизией, которой потом хватило едва ли не на весь обратный путь. А на прощание вождь попросил их поскорее вернуться и привезти белую богиню, а то остров скоро уйдет под воду, а они так и не увидят ту, чьим именем здесь полнилось все…
– Вы понимаете, о чем они говорят? – спросил тогда Рэйли Торндайка. Несложный местный диалект капитан освоил за несколько дней.
Его друг кивнул и ответил с улыбкой:
– Кажется, да.
А теперь, увидев его жену, Рэйли тоже понял: кому, как не столь обворожительной красавице, сыграть роль небожительницы. Рэйли, правда, не понимал, зачем этот спектакль самому Торндайку, который производил впечатление вполне разумного и рассудительного человека, но задавать вопросы личного характера не привык.
Сейчас супруги стояли на палубе, и Рэйли откровенно любовался ими. У него не было детей, но если бы судьба дала ему такой шанс, он бы с радостью согласился, чтобы его сын походил на Ричарда.
Джози и Ричард стояли на палубе. Он сказал ей, что скоро появится остров, и она ни за что не хотела пропустить этот момент. Сейчас на ней было ярко-красное платье из шелка и атласа, делавшее ее похожей на перевернутый цветок гибискуса. Несмотря на вызывающий цвет, наряд вовсе не был вульгарным, а, наоборот, гармонировал с ее утонченной внешностью, добавляя огня стальным глазам и меди – длинным волосам, что сейчас, будто плащ, окутывали ее фигурку.
Ричард одной рукой держался за поручни, другой – прикрывал зонтиком жену. Маленькая и воздушная, в таком положении она была надежно защищенной. Ее миниатюрность будила в его сердце щемящее чувство: ведь эта хрупкость говорила о крайней уязвимости и заставляла его постоянно переживать о том, как бы ненароком не причинить вред бесценному цветочку.
Сейчас
Джози радовалась, как ребенок, всему: чайкам, солнечным бликам на поверхности воды, свежему ветерку, которому она, прикрыв глаза, подставляла личико.– Джози, – проговорил он, и голос его прерывался от с трудом сдерживаемой нежности, – помните, я обещал вам розу ветров?
– Ну конечно же!.. – восторженно проговорила она. – Чтобы я вплела ее в волосы!
– Держите! – он сделал несколько пассов рукой, и между его пальцами загорелся красно-золотистый цветок-график.
– Ах! Какая красивая! – Джози тем не менее взяла ее с опаской, словно боясь обжечься. Но когда поняла, что ничего такого не случится, радостно воткнула себе за ушко. – Вот! Что скажете? – проговорила она, оборачиваясь к нему.
– Скажу, что не видел ничего прекраснее! – это было чистой правдой, и от восторга красотой жены он едва мог дышать.
Его излияния прервал впередсмотрящий, прокричав из своей корзины: «Земля! Земля! Прямо по курсу!»
Джози взвизгнула и запрыгала на месте.
– Это остров?! Это он?! Тот самый?! Вы открыли его для меня! – затараторила она, захлебываясь радостью.
– Да, и я дарю его вам. В качестве рождественского подарка! Пойдет?! – он лукаво прищурился. В этот момент налетел порыв ветра, и Ричард выпустил из рук зонтик, чтобы успеть обнять тонкий стан Джози – казалось, она так же легко упорхнет и понесется над переливающейся водной гладью в свою привычную среду – небесную синеву.
Джози радостно посмотрела на него.
– Как мы назовем мой остров?
– Островом Святой Жозефины.
– Но моего имени нет в святцах!
– Зато оно есть в сердце…
– Ах, Ричард! Вы такой чудесный! Я так рада быть вашей женой!
Она выпалила это не задумываясь, совершенно искренне, и волна нестерпимого счастья захлестнула его. Он глядел в ее прекрасные глаза, что светились сейчас чистой, воистину космической любовью, и ему мучительно хотелось жить…
Глава 26. Верю – завтра будет рассвет
Графство Нортамберленд, замок Глоум-Хилл, 1878 год
Ярость обожгла его. Как он мог так поступить с милой Мейв? Как язык повернулся наговорить ей таких гадостей?
Колдер сжал кулаки так, что ногти впились в ладони. Негодовал он на себя. А вот Мейв… Она не злилась, не кричала… Просто стояла, прижав руки к груди, и дышала, словно выброшенная на берег рыба. Щеки ее пылали, а в глазах светилась обида.
– Значит, ты полагаешь, что я не могу любить тебя, потому что ты – чудовище? – тихо, но строго сказала она, не глядя на него. – Выходит, мои чувства к тебе – блажь и выдумка? И вообще, я зря вышла за тебя замуж?
– Прости… – сдавленно пробормотал он. На что-то более вразумительное его сейчас не хватало.
Мифэнви бросила на него взгляд: так смотрит учительница на расшалившегося, но способного ученика – с затаенной печалью:
– Не прощу, особенно если не попытаешься сейчас упасть на колени и не объяснишь, в чем дело!
Он горько вздохнул: сейчас она – старше и более разумна. Мифэнви подошла, обняла за талию, прижалась к груди. Откуда в ней, настолько хрупкой, что, кажется, можно сломать одним неловким движением, такая сила?
Ее голос был тих и похож на легкий шелест ветра, играющего осенней листвой, но уверенный и спокойный.
– Если уж речь зашла о монстрах… – сказала она, – то чем я в этом плане лучше тебя? Это с точки зрения Садовника я – свет. Но обычный человек, узнай он правду обо мне, счел бы меня чудовищем. Потому что страшно – это не обязательно выглядеть как монстр: с когтями, зубами, крыльями. Страшит то, что непонятно и неизвестно. Уверена, в Средние века меня непременно сожгли бы на костре.