Цзянь
Шрифт:
Питер Ынг пошевелился.
– Я думаю, вы бы хотели купить через Пак Ханмина акции Камсангского проекта.
– Возможно, - промычал Сойер.
– Возможно.
– Ну вот они и почти ваши. Я вам сказал о всех деталях, которые мне изложил Цунь Три Клятвы. Похоже, это верное дело.
– Похоже, - согласился Сойер. Глаза его на мгновение попали в мягкий свет лампы. Ноги его мягко ступали по янтарному, с бледно-золотым отливом старинному персидскому ковру.
– Но вложить почти два миллиарда долларов в будущее Гонконга.
– Ну если это вам по душе, -
Сойер прервал свое расхаживание по комнате и коротко бросил:
– Насколько я понял, ты стоишь за сделку.
Он скорее почувствовал, чем увидел в полутьме комнаты, как его компрадор передернул плечами.
– Это то, за что я всегда стоял. Как гласит китайская поговорка, "хватай свой шанс за горло".
– Я эту поговорку знаю, - сказал Сойер и возобновил свое хождение по комнате.
– Но существует и другая поговорка - американская: "Дай человеку веревку подлиннее - и он повесится".
– И что же она означает?
– Она означает, что дураков ни жнут, ни сеют. Сами рождаются каждую минуту.
– Вы считаете, что Цунь скрывает что-то про Пак Ханмина?
– Или о Камсанге. Но в любом случае это не важно.
– Почему вы так думаете?
– Если бы я мог ответить тебе в двух словах, я бы смог тебя научить, как стать миллионером, - хмыкнул Сойер.
– Видать, не случайно Цунь желает освободиться от акций.
– Но причины, которые он при этом выдвигает, звучат весьма убедительно.
– Еще бы! Иначе весь замысел взлетит на воздух. Если хочешь, чтобы тебе поверили, надо стараться, чтобы все выглядело вполне законно и убедительно. Но время не ждет, и раздумывать некогда. Он хочет заставить нас прыгнуть очертя голову - куда? Причем рассчитывает я даже не знаю на что. На нашу жадность? Зависть? Не знаю. Знаю только одно: здесь что-то нечисто.
– Очень жаль, что мы не можем хорошенько присмотреться к Паку Ханмину и Камсангу, - посетовал Ынг.
– Это очень облегчило бы нам жизнь.
– Честно говоря, я не особенно обеспокоен тем, что будет и с тем, и с другим. Однако уже за полночь. Позвони Цуню и скажи, что мы - пас. Если он начнет заводиться, вежливо осади его и вешай трубку
– И что же дальше? Так просто и забыть все?
– Не спеши.
– Сойер опустился в свое любимое кресло с подголовником, мягкое, потертое, принявшее со временем отпечаток его тела.
– Посмотрим, может он перезвонит. По моим прикидкам, он располагает временем до открытия биржи. Если до того времени никто не выразит желания приобрести акции "Маттиас и Кинг", он окажется в подвешенном состоянии. Когда акционерный капитал Пак Ханмина будет выставлен на продажу, мы сможем урвать себе кое-что если не за бесценок, то, во всяком случае, за меньшую сумму, чем та, о которой он говорит сейчас.
– А нужны ли нам эти акции, если, как вы говорите, здесь нечисто?
– Я говорю о сделке, а не о самих акциях. В конце концов, мы знаем, как делаются дела в Пак Ханмине, и, кроме того, в случае Камсанга, можно заручиться гарантиями самого Пекина:
правительство Китая заинтересовано в том, чтобы закончить поскорее проект, который им так необходим.– Цунь не выпустит их из рук так легко. Он не может себе этого позволить.
– Он не может себе позволить того, что с ним сделают завтра на бирже.
– Но это пока всего лишь домыслы, - заметил Питер Ынг.
– Если уж иметь дело с чертом, то лучше с незнакомым, правда?
– Не понял.
Эндрю Сойер рассмеялся.
– Ничего. Я думаю, и Цунь Три Клятвы тоже не поймет.
– Сфера интересов вашего отдела не может простираться так далеко, заметил Лантин.
– Я хочу знать о ваших взаимоотношениях с китайцами.
Даниэла все поглядывала украдкой на тетрадь с шифрограммами, хотя она и расплывалась в ее глазах. Что бы случалось, - думала она, - если бы мой отец узнал о тайной жизни матери? Что бы он с ней сделал?
Лантин взял тетрадь и поднялся из-за стола. Подошел к окну, прислонился плечом к проему.
– Когда мои люди обнаружили ее, я пошел с ней к знакомому психиатру из института Сербского.
– Он имел в виду контролируемую КГБ психиатрическую лечебницу, где содержались противники режима.
– Я рассказал ему, где эта тетрадь была найдена. Описал ему все обстоятельства дела. И спросил его, что бы все это могло значить.
Лантин поглаживал пальцами переплет тетради, словно ласкал.
– И знаете, что он мне ответил?
– продолжал он.
– Что ему совершенно ясно, что автор подсознательно хотел, чтобы его поймали на этом деле.
Он резко отвернулся от черноты за окном и встретил ее взгляд.
– Могу и еще кое-что вам сказать. Вы подсознательно жаждали, чтобы кто-то более хитрый, чем вы, открыл ваш секрет. И, конечно же, не Карпов. Вы, я полагаю, его не боялись, и это говорит о вашей недюжинной проницательности. Ему ведь ни в жисть не найти. Да и зачем ему искать?
– А вам зачем?
– А затем, что я раскусил вас, когда мы с вами виделись в вашем кабинете. Помните? Что-то крайне интересное в вас открылось мне - такое, что ускользало от Карпова все эти два месяца, что вы с ним спите.
– Чепуха, - сказала Даниэла.
– Типичные мужицкие байки. Вы не увидели во мне ничего, кроме дырки, в которую и сами не прочь потыкать.
Лантин ухмыльнулся, но не стал возражать. Вместо этого продолжил:
– На вашей даче я нашел подтверждение своей догадке. О том, что вы близки с Карповым, это раз. Ну и это тоже.
– Он потряс в воздухе тетрадкой.
– Что же вам подсказало, где ее искать? Ей очень не хотелось задавать этот вопрос, но она не могла не удержаться, чтобы не спросить. Его улыбка стала еще шире.
– Ваша мама.
Даниэла напряглась.
– При чем здесь моя мать?
– Ведь именно в этом месте она бы спрятала важный секрет, не так ли, Даниэла? Например, иконку?
– Откуда вам это все известно?
– Из ее досье, разумеется. Шашни с запрещенными религиозными сектами не проходят бесследно.
– Тогда почему ее не тронули?