Да, мой лорд
Шрифт:
Чуть позднее Люциус вошел в комнату жены и грустно усмехнулся представшей ему картине: обе его любови спали, тесно обнявшись, Снейп прижимал Нарси к своей груди, так, как обычно обнимал его самого, она же, скрутившись в комочек, насколько позволял округлившийся живот, прижималась к Северусу спиной, словно ища защиты. У Люциуса защемило сердце: это он должен был обнимать и успокаивать ее, это он давал обещание быть верным и верил, что сдержит его не смотря ни на что, и как же так получилось, что вместо него сейчас рядом с Нарси его любовник, и оба они одинаково дороги его сердцу?
Подавив желание улечься рядом, все же не вполне приличное, Люциус поднялся и тихо вышел, наложив на дверь запирающее заклятие. Ни к чему травмировать нежную психику нового целителя. Да и мало ли что…
Дверь в комнату целителя была приоткрыта, и до Люциуса донеслось собственное имя, произнесенное звонким обвиняющим голосом. Люциус замедлил шаг и прислушался: обычно новый целитель вел себя тише воды, интересно, что его так возмутило?
– Как вам не стыдно? Даже если для вас ничего не значит спокойствие лорда, как можно настолько не уважать репутацию леди?
– Должен заметить, что это не ваше дело, молодой человек.
– лениво произнес голос Снейпа.
– Не стоит пытаться меня смутить, господин зельевар: мы с вами одного возраста!
– Что ж, господин целитель, тут вы правы, но в остальном - не лезьте не в свое дело, мой вам совет. Разве леди просила вас о защите? Или его светлость жаловался на меня?
– Вы прекрасно понимаете, - горячился целитель, - что леди сейчас не в себе и едва ли понимает, что происходит. А лорд ничего не смеет сказать вам, пока вы лечите его супругу. Но неужели вы не понимаете, что он вряд ли оставит вам это, когда лечение закончится?
– Не переживайте за меня, мистер Блейз, - язвительно бросил Снейп, - лучше подумайте, пристало ли целителю кидать такие жаркие взгляды на полумертвую пациентку. Лицензии лишали и за меньшее.
Дверь распахнулась, и Северус налетел на стоящего в коридоре Малфоя.
– Ваша светлость!
– издевательски поклонился он.
– Простите, не заметил.
– Что тут происходит, господа?
– изобразил недовольного хозяина Малфой.
– Леди одна, а вы тут изволите выяснять отношения? Целитель Блейз?
– Ее светлость спит, а мы с мистером Снейпом как раз обсуждали следующую стадию лечения.
– И при чем здесь ваша лицензия?
Люциус почти физически почувствовал облегчение целителя: лорд не слышал!
– Мистер Снейп намекнул на то, что я недостаточно образован.
– Напрасно. У вас прекрасные рекомендации. Однако, господа, давайте не будем ссориться: вы оба нужны леди Малфой, и стоит научиться мирно сосуществовать.
Оба спорщика кивнули хозяину.
– Мистер Снейп, будьте добры уделить мне немного вашего времени.
– Конечно, мой лорд!
Разозленный Снейп двинулся по коридору в покои Люциуса, а целитель вернулся в комнату Нарциссы.
– Слушаю, ваша светлость!
– Снейп, не обижай ребенка, а то он сбежит.
– Это не я начал учить его приличиям!
– Северус был бледен, устал, а поэтому особенно несдержан.
– Я все понимаю, моя радость, не нервничай, просто отдохни.
Люциус подошел и погладил уставшее лицо.
–
Ладно, пойду…– Куда? Тебе перестала нравиться моя кровать? Или мое общество? Так я уйду…
Снейп перехватил его за талию и прижал к себе:
– Если ваша светлость будет лежать тихо, можете остаться, я не возражаю.
– Какое счастье!
– съязвил лорд, увлекаемый к кровати.
Правда, лежать совсем тихо у него никогда не получалось…
Совместные усилия кажется, помогли: к Нарциссе понемногу возвращались силы. Люциус носил ее на руках в гостиную, устраивал в кресле и развлекал разговорами. Снейп попытался исчезнуть, как только закончился курс зелий, но ее светлость лично попросила его остаться, заявив, что боится повторения пережитого ужаса. Целитель тоже приглашался в их компанию, и Люциус тихо удивлялся их безумным чаепитиям.
Вскоре дела пошли настолько хорошо, что целитель попросил отпустить его ненадолго, и Люциус решил, что это хороший знак. Нарси стала выходить к завтраку и ужину, и, хотя двигалась медленно, все же шла сама.
Как-то за завтраком Люциус заметил, что Северус нервничает, торопится, поглядывая на Нарциссу, которая выглядела довольной и загадочной. Зная, что ночью ей снова было плохо, Люциус недоумевал, в чем причина внезапного веселья. Дождавшись, пока Снейп, извинившись, выйдет, Люциус, обратился к супруге:
– Милая, я что-то пропустил?
– Ничего существенного, дорогой.
– улыбнулась леди.
– Просто сегодня утром наш усталый друг, кажется, не сразу понял, с кем рядом проснулся.
Полюбовавшись лицом побледневшего мужа, Нарцисса тихонько рассмеялась:
– Не пугайся так, Люци, он понял свою ошибку раньше, чем стало поздно. И мне, в общем-то эта путаница показалась даже забавной. Он часто говорит тебе такие приятные вещи?
– насладившись своей маленькой местью, леди продолжила: - Впрочем, боюсь, что Северус действительно расстроился. Я бы посоветовала тебе найти его и успокоить, ведь, если он сбежит, мы останемся без придворного зельевара.
– Нарси… - Люциус снова не знал, что сказать.
– Иди, Люциус, - уже серьезней сказала она, - и не дай ему уйти. Пока Северус здесь - я спокойна за нашего сына.
Снейп ждал в кабинете и встал навстречу лорду. Люциус понял, что Нарцисса была права: Снейп явно нервничал, рука его снова тянулась к палочке, а взгляд был вызывающим.
– Северус…
– Не трудитесь, мой лорд, я ухожу. Передайте мои извинения леди Малфой, и решите, каких извинений вы хотите для себя.
– Обычно компенсацию предлагаю я.
– поднял бровь Люциус.
– Все когда-то меняется. Правда, у меня нет ваших возможностей, но, я думаю, вы сможете выбрать то, чего вам бы хотелось.
– Северус… - Малфой приблизился и заговорил тихо и проникновенно.
– Я уже выбрал то, что мне хотелось, мой выбор меня вполне устраивает, и я не хочу ничего менять.
– Что это значит?
– холодно уточнил Снейп.
– Только то, что я сказал. Тебе не нужно никуда уходить до тех пор, пока этого не захочешь ты сам. Правда, я не могу обещать, что смирюсь с твоим уходом.