Чтение онлайн

ЖАНРЫ

- Да они как две капли воды! - Нет, она хуже
Шрифт:

– Хорошо, поручу тебе это нелегкое дело. А остальные где?

– Девчонки уломали дядю Рея, и он учит их кататься на лошади. Эсме сидит с Джеком. Дрейк с ними.

– А Ник где?

– В библиотеке, вместе с дядей Геллертом. Он не разрешил сокращать его имя, поэтому я зову его так.

– Что же, понятно. А ты и правда направлялся ко мне или шел к девочкам?

– Ну…

– Иди уже, шалопай, – усмехнулась Северина, растрепав и без того находящиеся в беспорядке волосы мальчишки. – На обед не опаздывать!

– Понял!

Поднявшись в свою комнату, Северина

переоделась в брюки из мягкой ткани молочного цвета, свитер кофейного оттенка, спадающий с одного плеча и домашние тапочки, в которых ходили все обитатели дома.

Покинув комнату, волшебница заглянула в библиотеку. Гриндевальд сидел за столом, и его едва было видно за горами книг, а Николас вместе с книгой сидел в кресле, с удобством там устроившись с ногами.

– Гелла, Ник.

– О, Севи. Вы уже прибыли, – чуть улыбнулся Геллерт, вставая из-за стола. Последовавший поцелуй в макушку чуть удивил волшебницу, но вида она не подала.

– Рин, – тихо произнес Николас, привлекая к себе внимание Северины.

– Привет, дорогой. Ну что, как вы тут? О, что это ты тут читаешь? – Северина подошла ближе и, подняв мальчика, сама села в кресло, опуская ребенка к себе на колени.

– Сказку о трех братьях.

– Интересно?

Николас кивнул, а Северина улыбнулась и поцеловала его в макушку. А за тем еще раз. Николас поднял глаза, встречаясь с черными глазами.

– Это я за себя и за Виктора, – объяснила Принц свои действия, а после продолжила извиняющим тоном: – Виктор немного задержится, но обязательно приедет. Он обещал.

– Угу.

Еще раз чмокнув мальчишку, Северина опустила его на кресло и подошла к Гриндевальду, до этого стоящему у окна. Выглянув в окно, Принц поняла, за чем наблюдает старший маг. Из этого окна видна конюшня, у которой виднелись дети с Сейреем.

– Ну что, Гелла. Какие у вас тут новости?

– Какие уж тут новости. Так, домыслы, – махнул рукой Гриндевальд, переводя взгляд на Северину. – Я нашел, точнее, вспомнил один из трактатов с темными заклинаниями и ритуалами, но нам его не видать.

– Почему?

– Потому что такие трактаты либо уже уничтожены, либо есть только у темнейших Родов. К сожалению, а может и к счастью, Род Сея таковым не является.

– А как называется трактат?

– Темнейшие искусства и ритуалы.

– Хм…. Я скоро вернусь.

– Ты уходишь? Вы ведь только прибыли!

– Я ненадолго. Возможно, приведу еще одного гостя, – усмехнулась Северина, направляясь к себе в комнату.

Переодевшись в темно-синее платье и надев на ноги сапоги с мягкой подошвой, Северина направилась вниз, в гостиную.

– Севи, ты куда? – Северус поднялся с кресла, увидев, что волшебница куда-то собралась. Антонин тоже напрягся, уже готовый сорваться с места.

– Надо смотаться в Блэк-хаус.

– Пойти с тобой?

– Нет, не надо. Я скоро вернусь. Блэк-хаус.

Выйдя из камина в гостиной Родового дома Блэков, Северина огляделась и ментально позвала:

– “Тук-тук. Гарри, ты здесь?

– “Тук-тук. Профессор? Вы пришли!

Со второго этажа послышался топот, а после на лестнице показался взъерошенный

Поттер. Изумрудные глаза мальчишки задорно сверкали под стеклом очков, а губы расплылись в улыбке.

– Я так рад вас видеть.

– Гарри, мы расстались меньше часа назад, – рассмеялась Северина, потрепав воспитанника по вихрам. Поттер напросился к преподавательнице, и та позволила подростку перенестись камином. С подругой он попрощался, а в поезде он мог столкнуться с Роном Уизли, чего совершенно не хотел. – Что ты там делал? Весь в пыли!

– Мы с Кричером разбирали артефакты и книги в библиотеке. Там столько книг! Пойдемте, я вам покажу!

– Ну, пошли.

Поттер повел преподавательницу на второй этаж. Повернуть налево, чуть пройти по коридору и вуаля, библиотека.

– Да, ты прав. Библиотека впечатляет, – кивала головой Принц, оглядывая уже лишенное пыли заваленное книгами помещение.

– Кричер еще обещал показать Родовую библиотеку. Сказал, там еще больше книг, но многие из них опасны для меня.

– Смотрю, ты всерьез занялся своим Родом, – улыбнулась Принц, посмотрев на воспитанника.

– Кхрод рассказал мне про Род. Из всего, что он сказал, я не слишком многое понял. Но он успокоил меня, сказав, что я еще слишком молод и многого не знаю.

– И он прав, Гарри. До этого года ты даже не думал об этом. Да и не до того было, ведь так? Если будут вопросы, обращайся. Я постараюсь тебе помочь всем, чем смогу. Или обратись к Северусу. Он, как Лорд, сможет тебе объяснить то, в чем я не особо сильна.

– Лорд?

– Да, Гарри. Северус теперь Глава Рода Принц.

– Принц?

– Что с тобой? Почему ты так реагируешь на нашу фамилию? Гарри?

Поттер подошел к столу и протянул преподавательнице учебник по продвинутому курсу зельеварения. Он открыл книгу на заднем форзаце и указал на надпись:

Этот учебник собственность Принца-полукровки.

– Это… подчерк Северуса, – тихо прошептала Северина, проведя пальцем по буквам. – Где ты его взял?

– У профессора Слизнорта в шкафу.

– Не могу поверить…

– Вы его заберете?

– Он тебе нужен, да? – чуть улыбнулась Принц, переведя взгляд с учебника на подростка.

– Я не могу держать его у себя, если учебник принадлежит профессору Снейпу.

– Нам нужен сам Северус, не мне решать судьбу его собственности. Там могут быть какие-то личные записи. Но сначала…. Гарри, мне нужна твоя помощь и помощь Рода Блэк.

– Я слушаю.

– Мне нужен трактат о Темнейших искусствах и ритуалах. Могу я его поискать в твоей библиотеке?

– Конечно. А зачем вам книга о Темной магии?

– Скажем так, один из помогающих мне магов сказал, что в этом трактате может быть описан смысл ритуала, который мог бы нам помочь в деле против Реддла.

– Раз это Темная магия, значит, здесь этого трактата нет. Блэки те еще параноики, а потому, нужный вам труд находится в Родовой библиотеке.

– Мне туда хода нет, – покачала головой Северина, а после пояснила, заметив недоуменный взгляд Поттера: – Человек, не входящий в Род Блэк, не может войти в Родовую библиотеку.

Поделиться с друзьями: