Да, та самая миледи
Шрифт:
Кардиналу лучше, чем кому-либо, были известны все повороты моей судьбы, начиная с «заклеймения государственным правосудием», поэтому он сделал большие глаза и спросил:
– Что Вы рассказываете, милостивый государь! О какой женщине Вы говорите?
– О леди Винтер. Да, о леди Винтер! – раскрыл кардиналу глаза на жизнь д'Артаньян. – Все преступления которой были, очевидно, неизвестны Вашему Высокопреосвященству, когда Вы почтили ее своим доверием.
– Если леди Винтер совершила те преступления, о которых Вы сказали, милостивый государь, она будет наказана, – постно заметил кардинал.
– Она уже наказана, Ваша светлость, –
– А кто же наказал ее? – изумился Ришелье.
– Мы, – просто и величественно ответил гасконец.
– Она в тюрьме? – нахмурившись, спросил кардинал.
– Она умерла, – поднял глаза к небу гасконец.
– Умерла? – изменился в лице кардинал. – Умерла? Так Вы сказали?
Он опустился за стол.
– Три раза она пыталась убить меня, – объяснил д'Артаньян. – Она пыталась отравить и женщину, которую я люблю. Тогда мои друзья и я изловили ее, судили и приговорили к смерти, – и пустился в подробный рассказ о событиях в Бетюне и его окрестностях.
Его Высокопреосвященство, чернее тучи, слушал, невидящими глазами уставившись в столешницу. Рошфор торжественно клялся на Библии, что кардинал дрожал, да и сам он не мог сдержать отчаяния. Может быть и не лгал, не знаю, приятно все-таки, что твоя смерть не оставляет близких людей равнодушными.
Внезапно из своей засады Рошфор увидел, как взгляд Его Высокопреосвященства остановился на одном из свежих писем, пришедших в его отсутствие, пока он ездил в Сюржер встречать короля, и положенных для рассмотрения. Кардинал, продолжая слушать рассказ гасконца, распечатал его и пробежал глазами.
И сразу мрачная угроза на лице Его Высокопреосвященства сменилась совершенно безмятежным выражением.
Даже невиновный Рошфор испугался и решил, что гасконцу предрешена плаха на Гревской площади.
Кардинал встал, протянул ладони к огню камина и ласковым укоризненным голосом сказал:
– Итак, Вы присвоили себе права судей, не подумав о том, что те, кто не уполномочен наказывать и тем не менее наказывают, являются убийцами.
– Ваша светлость, клянусь Вам, что у меня ни на минуту не было намерения оправдываться перед Вами! – воскликнул д'Артаньян. – Я готов понести то наказание, какое Вашему Высокопреосвященству угодно будет наложить на меня. Я слишком мало дорожу жизнью, чтобы бояться смерти.
– Да, я знаю, Вы храбрый человек, – мягко сказал кардинал. – Могу Вам поэтому заранее сказать, что Вас будут судить и даже приговорят к наказанию.
– Другой человек мог бы ответить Вашему Высокопреосвященству, что его помилование у него в кармане, – с апломбом заявил д'Артаньян, – а я только скажу Вам: приказывайте, Ваша светлость, я готов ко всему.
– Ваше помилование? – переспросил кардинал.
– Да, Ваша светлость.
– А кем оно подписано? Королем? – доброжелательно поинтересовался кардинал.
– Нет, Вашим Высокопреосвященством.
– Мною? Вы что, с ума сошли? – любезное выражение лица слетело с кардинала.
– Вы, конечно, узнаете свою руку, Ваша светлость, – пообещал ему д'Артаньян.
Хмурясь, кардинал принял от него лист бумаги, развернул и вслух прочитал:
«Все, что сделал предъявитель сего, сделано по моему приказанию и для блага государства.
5 августа 1628 года. Ришелье».
Его Высокопреосвященство задумался. Затем медленно порвал бумагу.
Снова
подошел к столу, но уже не присаживаясь, написал несколько строк на пергаменте, который был на две трети заполнен, и приложил свою печать.И д'Артаньян по ту сторону стола, и Рошфор по ту сторону стены были уверены, что это смертный приговор.
– Возьмите! – сказал Ришелье. – Я взял у Вас один открытый лист и взамен даю другой. На этой грамоте не проставлено имя, впишите его сами.
Будьте уверены, раз уж Его Высокопреосвященству выпадает шанс одним жестом превратить человека, враждебного ему, в человека, ему обязанного, он пользуется этим шансом сразу.
– Ваша светлость, – упал к его ногам д'Артаньян, получивший указ о производстве в чин лейтенанта мушкетеров, – моя жизнь принадлежит Вам, располагайте ею отныне! Но я не заслуживаю той милости, какую Вы мне оказываете: у меня есть три друга, имеющих больше заслуг и более достойных…
– Вы славный малый… – снисходительно похлопал гасконца по плечу кардинал. – Располагайте этой грамотой, как Вам заблагорассудится. Только помните, что, хотя имя и не вписано, я даю ее Вам.
– Я этого никогда не забуду! – воскликнул со всей горячностью д'Артаньян. – Ваше Высокопреосвященство может быть в этом уверены.
– Рошфор! – громко позвал кардинал.
Сбитый с толку поведением монсеньора, растерянный и ничего не понимающий, Рошфор вошел в кабинет. Такой щедрости по отношению к убийцам отнюдь не последнего сотрудника он от хозяина не ожидал. (Даже непосвященным известно, что Его Высокопреосвященство не только никогда не забывает своих врагов, но и всегда заботится о своих друзьях, почему мы, люди кардинала, собственно говоря, и работаем на него.)
– Рошфор! Перед Вами господин д'Артаньян, – сообщил ему Его Высокопреосвященство на тот случай, если Рошфор забыл, кто это. – Я принимаю его в число моих друзей, а потому поцелуйтесь оба и ведите себя благоразумно, если хотите сберечь Ваши головы.
С ненавистью потянувшись друг к другу, Рошфор и д'Артаньян громко чмокнули воздух, тонким слоем разделявший их губы. Кардинал с загадочной улыбкой на лице внимательно за ними наблюдал.
Потом новые друзья вместе вышли из кабинета в приемную.
– Мы еще увидимся, не так ли, милостивый государь? – спросил Рошфор, вытирая усы рукавом.
– Как Вам будет угодно, – холодно ответил д'Артаньян, доставая платок с той же целью.
– Случай не замедлит представиться, – пообещал Рошфор, вытирая рукав о косяк двери.
– Что такое? – Тюрлюпеном [13] выглянул из-за двери Его Высокопреосвященство.
Пошатнувшаяся было дружба резко окрепла, Рошфор и д'Артаньян нежно друг другу улыбнулись, обменялись рукопожатиями, поклонились кардиналу и с неподдельной грустью расстались.
Д'Артаньян пошел к ожидающим его друзьям, Рошфор остался в приемной.
– А теперь, мой дорогой Рошфор, – сказал своему конюшему кардинал де Ришелье, – срочно скачите в Бетюн. Миледи ждет Вас там.
13
Тюрлюпен – известный комический актер из труппы Бургундского отеля, работавшей в первой четверти семнадцатого века. Амплуа Тюрлюпена – плут и мошенник Бригелло (маска итальянского театра)