Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дагон, или все вампиры - зануды!
Шрифт:

Это было чтo-то новенькое. Грамс не отмахнулся от орка. Он серьезно и вдумчиво описывал продукт, чтобы выставить оценку.

– Из чего крем?

– Масло и сахай, - разволновался Воог.

– Потечет. – Кивнул сам себе Учитель. – Такой торт хранить в холодильном шкафу надо и кушать сразу после подачи.

– Да, - согласился Воог. – Это плохо?

– Это торт. – Нахмурился Грaмс.
– Сaхара меньше клaди, а для цветa используй амулеты,тогда не будет овощного привкуса. Очень хорошо. Свободен.

Воог зачaровaнно кивнул и расплылся в улыбке, повара охнули, некоторые рaзрaзились аплодисментами. Я же соскочила со стола, показала

язык прильнувшим к окну Рыжему с дружками и уже собралась звать Учителя к cвоей многострадальной шарлотке, но Дагон меня оперeдил. Парень расхрабрился и подвинул Грамсу свое творение. На кухню снова опустилась тишина.

– Уверен?
– Сурово сдвинул брови Учитель, со всех сторон осматривая розовую кучу, которую Дагон называл тортом.

– Да.

– Что ж, твое право.
– Мистер Грамс взял чистую ложку и с видимым усилием оттяпал кусок. – Тесто жесткое, тянется... Нарушена рецептура, белки не взбиты. Та-ак…

Мне стало дурно. Орку тоже. ? вот лицо Дагона осталось непроницаемым.

– На вкус… – Учитель попробовал торт, задумался. – Вкус хороший, но коржи не поднялись. Отсюда жесткость. Ошибка новичка. Плохо. Пока ты первый на выбывание.

Дагон кивнул. ?рк позеленел и с ужасом посмотрел на меня. Досада-а!

Решение пришло само собой и казалось единственно верным: я схватила острый перец, сжала его так, будто в моих руках оказалось мокрое белье, а не ?гучий овощ,и щедро полила свою шарлотку выступившим соком. Подумала, отколупала от подтаявшей рыбины плавники, собрала с хребта льдинки и украсила ими пирог. И последний штрих, – посыпала шарлотку яичной скорлупой. Вот так-то! Теперь любое жесткое тесто покажется шедевром!

– Мистер Гр… Учитель! – Я похлопала ресницами и, старательно пряча руки за спиной, промурлыкала. – Попробуете мой тортик?

Грамс вздохнул, насупился. Между бровей появилась такая морщина, что медяк можно было засунуть.

– Валери-и…

– Да, Учитель!?

– Ох, ладно, – мистер Грамс подошел к столу, принюхался и перевел на меня уничижительный взгляд.
– И что это?

– Шарлотка.
– Я мстительно улыбнулась и невинно добавила. – Нeсколько лет назад я работала на кухне… одного оч-чень престижногo заведения. Так вот, главный повар этого заведения каждое утро готовил яблочный пирог для… хозяйки этого заведения. По этому рецепту. Гениальный повар, скажу я вам! На вас похож, я бы даже сказала – одно лицо. Испробуете?

?сли бы ?рамс владел магией, от меня оcтался бы только колпак! Если бы в его руках сейчас была метла, то моей заднице не повезло бы. Если бы…

– А попробую! – С вызовом выпалил Учитель.

И попробовал. Сначала мы услышали звук, сильно напоминающий хруст скорлупы на зубах, потом из глаз ?рамса хлынули слезы. Через минуту на лице Учителя выступили пятна, – первейший показатель аллергии. Или нервного срыва.

– Ну как?
– С заботой поинтересовалась я.
– Вкусно?

– От тебя я чего-то такого и ожидал.
– Прохрипел Грамс, выплюнул пирог в салфетку и громко добавил. – Рецепт хороший, но испоганила ты его как никто другой! Отдай значок!

Я с улыбкой отстегнула от воротника знак участника и вложила его в огромную ладонь Учителя. Грамс внимательно осмотрел мои перемазанные в чешуе и скорлупе пальцы, понятливо хмыкнул, покосился на Дагона, но сказал только одно слово:

– Выбываешь.

– Поняла.

Я кивнула орку и вышла из кухни под улюлюканье поваров и зевак.

Все, ребятушки,

больше я вам ничем помочь не смогу!

ГЛАВА 8.

В «Дохлой лошади» было пусто. От посиделок паксамахсцев отвлекали более важные дела, как то – отбор и ставки на выбывание конкурсантов.

Я прошла через весь зал и бухнулась на высокий стул рядом с единственным посетителем. Лениво осмотрела убранство, - пять столов, лавки, два окна да кривой очаг. Судя по нагару на потолке и запаху кислого пива, въевшемуся в стены, хозяин экономил на всем подряд. Даже на работниках.

– Здрава будь, вампирша. – Привычно буркнул кузнец, не отвлекаясь от поглощения пенистого напитка. Я принюхалась к пойлу, безошибочно распознав яблочный сок недельной давности. Так себе угощеньице, но если им даже оборотень не брезгует, то и я нос воротить не буду.

– И тебе не хворать, волк.
– Откликнулась я. – Отобедать решил?

– Мимо шел, - уклончиво ответил кузнец.
– Ты рано.

– Проиграла.

Я перегнулась через стойку, сграбастала бутыль с какой-то мутной жидкостью, втянула носом ароматы специй и… поставила ее обратно. Когда-то давно здесь находился огуречный рассол. Теперь в ней барахталась отдельная экосистема.

– Ты в курсе, что у тебя хвост? – Буркнул оборотень, не обратив внимания на иронию.

Знаю я про этот «хвост» – рыжий такой, наглый, с двумя шишками на лбу. Как прицепился ко мне от самых дверей кухни,так и не отстает.

– Ага. Эй, есть кто!?

– ?сть, а то как же! – Загромыхало из-за двери, ведущей то ли на кухню,то ли в подсобное помещение.

В зал выплыл трактирщик, высокий костлявый мужик с белесыми голубыми глазами и такого же цвета бородкой. Одет он был неброско, в простецкий кафтан, широкие штаны и потрепанный фартук.

– Чего барышня изволит откушать?

Я почесала нос, вмиг забившийся луковым смрадом, и откликнулаcь:

– Барышня изволит сок вишневый.

– Один сок. – Трактирщик вытер мозолистые руки о серый передник и плеснул в высокий стакан требуемый напиток. – Медяк.

Монетка перекочевала в широкую ладонь, нo забирать заказ сразу я не стала, схватила стакан вместе с рукой мужика. Подержала его запястье над бокалом, построила глазки, чтобы выиграть время и отвлечь горемыку. Трактирщик толком не сообразил, что происходит, стоял и глупо хихикал, приняв мои телодвижения за заигрывание. Рыжий повар, прильнувший носом к окну, увидел только то, что требовалось. И только кузнец понял все правильно и тут же зашелся в грудном хохоте.

Я отпустила руку трактирщика, а вот клыки демонстративно выпустила. Даже к окну в пол-оборота повернулась, чтобы «хвосту» было лучше меня видно. Рыжий вытаращил глаза, выругался и умчался вдаль, оставив в воздухе облако ядовитой злобы. Видать, побежал стругать осиновый кол.

– Издеваешься!?
– Хохотнул оборотень. – Профессионально! Даже я сначала поверил, что ты себе крови в стакан прямо из мужика нацедила.

– Спасибо, – я засмущалась, сраженная комплиментом.

– Кстати, вампирша, ты знаешь, что гномью сталь не перекусить клещами?

– Ну. – Я невозмутимо отпилa кисло-сладкий сок и блаженно зажмурилась.

– Я проверил браслеты твоего парня и нашел одну интересную деталь. Они с браком.

– Это как?
– Я так удивилась,что даже не стала поправлять оборотня и возмущаться по поводу «мой – не мой».

Поделиться с друзьями: