Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ваше Преосвященство? – окликнул задумавшегося на пороге дома кардинала его хранитель.

Ниотинский тряхнул головой и решительно шагнул внутрь Дома Фауста. Печатка снова сжалась на пальце, едва он переступил порог, но глава Ордена только поморщился. Это произошло во второй раз, и Грегор пришел к выводу, что ушлый доктор каким-то образом наделил дом собственной злой волей.

Кардинал цепким взглядом прошелся по стенам в гостиной, разбитым зеркалам и старинной софе. На ней валялось скомканное белье и несколько деталей гардероба мальчишки.

«Из-за чего же ты

так поспешно сбежал? Что она тебе внушила?» – размышлял Грегор, машинально массируя бровь указательным пальцем.

Глава 11

Corruptio optimi pessima.

Падение доброго – самое злое падение.

Дэн

После ухода девушки снова стало не по себе.

«Что я здесь делаю? Как долго смогу прятаться?» – панически думал я.

Моих финансов хватало примерно на пару недель оплаты жилья в «Дахштайне». Я сел на деревянную скамью, покрытую шкурой, и сгорбился. Мысли кружили в голове роем мошкары. Вполне возможно, тело Элишки уже обнаружили. Я лишил ее жизни. Несмотря на сговор с Орденом и попытку принести меня в жертву, она не заслужила такой участи. Паника поднялась волной тошноты от желудка к горлу.

Что подумал Фил? Что мне делать дальше? Горы напротив ничего не ответили, все так же безразлично возвышаясь надо мной. Я чувствовал острую необходимость переключиться – стресс и паника улягутся, если обращу внимание на что-то другое.

Я выглянул в холл. В этот момент Мистер Рот проводил пару, встреченную за завтраком, странным взглядом, в котором мне почудился голод. Притаившись за поворотом, я немного высунул голову, чтобы видеть стойку. В холле возле нее остались только Лилиана и Вильгельм.

– Тебе не кажется, что пора принимать новых постояльцев? – поинтересовался мистер Рот.

Девушка в ответ покачала головой и облокотилась о стойку.

– Вчера он у нас появился. Выждем время, а сегодня займемся мужчинами, – в ее голосе слышалась неприкрытая злоба.

Хм. Злится на администратора?

– Разве мальчишка Фауста в счет? Кстати, когда ты начнешь? Его бледный призрак, в панике бегающий ночью, вызывает у меня несварение, – фыркнул в ответ мистер Рот, ничуть не испугавшись тона управляющей.

Лилиана ничего не ответила и принялась листать книгу регистрации.

– Бергнеры у нас уже неделю? – не поднимая головы, спросила она удивленно.

Мистер Рот навис над ней. Прищуренными глазами он буравил ее шею, скрытую за воротником пиджака.

– Слишком долго и уже невкусно. Пожалуй, стоит шепнуть Господину, что из-за нерасторопной управляющей у нас пустует почти половина номеров.

Вильгельм скривил рот и отошел от Лилианы, когда она резко выпрямилась.

– Я разберусь с Бергнерами,

а ты знай свое место, Вильгельм, – ледяным тоном ответила девушка, но в голосе послышались предостерегающие нотки. – В любимых тобой Богемии и Швейцарии совершенно случайно могут узнать, что ты жив.

Оба взирали друг на друга с тщательно контролируемой злобой. Похоже, управляющая и администратор испытывали взаимную нелюбовь.

– Я слишком долго существую, чтобы бояться угроз недодемона, во-первых. А во-вторых, нас слышат.

«Разберусь с Бергнерами? Недодемона?»

От их странного диалога по рукам побежали мурашки то ли ужаса, то ли восторга. Хотелось узнать, что они скрывают и почему упоминали меня. Проще разгадывать тайны «Дахштайна», чем думать о задушенной Элишке. Кто-то прикоснулся к рукаву свитера, я дернулся и повернулся с гулко колотящимся сердцем. Всего лишь старик с газетой, насмешливо кривя губы, стоял рядом.

– Подслушиваете, молодой человек? – на морщинистом лице отразилось искреннее удивление.

– Я… нет. Просто не хотел мешать беседе.

Цок, цок, цок – послышались шаги Лилианы на тонких шпильках. Она шла к нам.

– Мистер Функ, вижу, вы познакомились с нашим новым гостем?

Управляющая изобразила подобие улыбки, но глазами сверлила мое лицо.

– Да. Вот только имени не знаю. Современная молодежь бывает дурно воспитана.

– Это мистер Че… – она оборвала себя и поправилась: – Мистер Дэниэль Фауст.

– Фауст? Не тот ли самый Фауст, который упоминается в книге Гете? – Старик закашлялся. – Меня зовут Вальтер Функ. Приятно познакомиться.

– Взаимно. Нет, мистер Функ, не тот.

Я включился в разговор, избегая смотреть в глаза Лилиане. Рука пару раз тянулась к уху, чтобы погладить крест, и не найдя его, я просто тер мочку до боли.

– Ну ладно. Хотя фамилия и вправду знаменитая, Дэниэль, – усмехнулся старик и покачал головой. – Чем планируете заняться?

Моя кожа покрылась потом, а свитер на голое тело начал колоть кожу, когда вспомнил, отчего сбежал сюда. Оттянув воротник, неловко пробормотал:

– Как и все в горах, хочу покататься на лыжах.

– О, будьте осторожны. По радио передавали сообщение об угрозе схождения лавин в ближайшую неделю, – старик согнулся и снова закашлялся.

Я отодвинулся от него, все еще не глядя на управляющую, хотя чувствовал, что она неотрывно следит за каждым моим движением.

– Пойду отдыхать, – сипло бросил Вальтер.

Девушка похлопала мистера Функа по плечу, словно старого друга, и собралась отойти к стойке. Я замялся, не зная, как завязать с ней разговор.

– Мисс Лилиана? Мне нужно узнать у вас кое-что.

Она обернулась, в ее глазах сквозило недоумение.

– Говорите.

Я оглянулся на мистера Рота, который и не думал уходить со своего рабочего места. Лилиана ждала, нетерпеливо постукивая пальцами по бедру, на лице – вежливое участие.

«Вы мое проклятье из снов?» – хотелось спросить, но вместо этого изо рта вылетело лишь убого-хриплое:

– Подскажите, пожалуйста, как добраться до ближайшего проката лыж и подъемника?

Поделиться с друзьями: