Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Китти, как бы к ней не относиться, могла бы что-то рассказать ей, но разве кто-то расскажет ещё? Где взять теперь навязчивый перезвон, и почему это так важно?

Не смыкая глаз, Лаванда глядела в потёмки всю ночь напролёт.

97

В Ринордийск въехали на рассвете — Феликс даже не заметил, как, в какой момент это произошло. Только вдруг вверх взметнулись высоченные башни, ослепительно-белые на солнце, в яркой синеве реяли их флаги. Пока, он смотрел, задрав голову, поражённый этим зрелищем, за спиной раздался знакомый голос.

— Эй, Феликс, —

кто-то хлопнул его по плечу. — И ты здесь?

Он повернулся.

— Петер!

Роткрафтов, живой и настоящий, стоял перед ним и смеялся. Феликс даже не удержался и обнял его (не тот момент, чтоб думать о приличиях).

— Но как ты… — пробормотал он. — Тут… Почему вообще так?

— Ну а что? — простодушно удивился Роткрафтов. — Мы тут все. Это же Вечный Ринордийск.

— Ах вот оно как…

Феликс прикинул было, что значит в таком случае, что он сам здесь, но Роткрафтов прервал его едва зародившуюся мысль.

— Надолго к нам сейчас? — спросил он.

— Сам не знаю, — Феликс потрясённо мотнул головой. — Я даже не пойму, как вообще здесь оказался… Как будто само собой.

— Это бывает, — кивнул Роткрафтов. — Хочешь — оставайся. Нет — так попозже.

Феликс вновь обернулся на башни, на светлые широкие улицы под ними, что уходили вдаль.

— А можно погулять тут немного?

— Да разумеется, — рассмеялся Роткрафтов. — Смотри, вон там, правее, варят лучший в мире кофе. А та-а-ам, подальше, Турхмановский парк и дэка. Я помню, ты питал к ним слабость, значит, узнаешь.

— Дэка всё такой же заброшенный? — поинтересовался Феликс.

— Что ты, новый и работающий, как всегда! — Роткрафтов окинул взглядом здания и проспекты. — Здесь у нас много интересного, если поискать. Присмотрись! Думаю, тебе понравится.

Он оказался прав. Улицы здесь сияли светом и блеском, линии просторно раздавалась во все стороны, и можно было вдыхать глубоко и свободно, словно жизнь прилила наконец в полную силу и звучала оркестром. Всё казалось знакомым и родственным, будто он бывал тут тысячу раз, будто здесь и был его дом, и как он позабыл только. Зато город не забыл — город ждал его и встречал радостным всплеском. По проспектам гуляли люди в нарядной одежде, и было даже сложно сказать, из каких эпох они пришли сюда. Некоторых Феликс узнал, некоторых — как будто нет… впрочем, почему, конечно же, да — здесь все были давними хорошими друзьями. Под руку шествовали парочки, некоторые прогуливались с собаками, иные собирались в компании или, как и Феликс, шли в одиночку, улыбались и приветствовали друг друга. Откуда-то лилась чудная музыка и возносила в воздух те нотки радости, что бывают только в краткие миги абсолютного счастья.

Улица вывела к причалу и набережной. Здесь тоже ходили люди, справа же струила воды река. Волны перетекали игриво и лениво, нежились на солнце, глубь же иногда давала зеленоватый и бирюзовый отблеск. Мосты над рекой вели себя странно: они будто бы жили собственной жизнью, разворачиваясь по своему хотению то одним краем, то другим, а то и вовсе отворачивались вглубь вод и перелетали гигантскими вертушками к совсем другому месту на берегу. Феликс шёл почти впритык к реке, внимательно на них глядя: его даже загипнотизировало немного их кружение. Внезапно ещё один мост развернулся над водой, как это делает стрелка подъёмного крана, и упёрся в набережную ровно перед Феликсом. На перилах сидела Китти в летнем белом платье, как у тех дамочек с коробки для мела. На плечо она изящно откинула зонтик от

солнца.

Он резко остановился. Вполголоса проговорил:

— Так ты всё-таки здесь…

Он сам не решил ещё, что думает или что испытывает по этому поводу.

Китти спокойно улыбнулась и прикрыла глаза:

— Как видишь.

Что-то ложилось по-другому между ними, пока — там где-то — шумели и двигались люди и плескалась река, что-то становилось именно так, как, наверно, задумывалось изначально в совершенном мире. Как в их проклятой кем-то реальности быть не могло. Не исправлялось и не сглаживалось — просто будто бы тонуло в тумане, исчезало из памяти всё то, искажённое, вымученное, надломленное в самой глубине.

— Ведь ничего не было? — спросил он. — Правда?

— Конечно, не было, — отозвалась Китти. — Всё только сон.

Она протянула руку:

— Пойдём.

— Куда?

— На ту сторону.

Феликс сделал было шаг к мосту, но что-то останавливало.

— Что на той стороне?

Китти не ответила. Взгляд её прятался в тени зонтика и, казалось, был втайне печален. Будто что-то оставалось несказанным — что-то грустное и несомненное, что знали оба и что не получалось забыть даже здесь.

— Почему ты в белом? — спросил Феликс.

Китти подняла взгляд и, возможно, собиралась ответить, но…

…Всё прервал скрежет и резкий толчок вагона. Картинка рассеялась, Феликс поспешно вскинул голову.

Тронулись! Едем в Ринордийск.

98

Лаванда отодвинула от окна занавеску. Тонкие лучики растянулись и пронизали комнату. В её кабинете всегда откуда-то было солнце.

Она лениво осмотрела размытые утренние силуэты за стеклом, скосила взгляд на подоконник.

— Помните, мне приносили сюда шкатулку?

— Да, конечно, — кивнул Гречаев.

— Она нужна мне, — Лаванда машинально накрыла рукой мел, лежавший на столе. — Смогут её вернуть сегодня?

Выругавшись про себя, он однако не подал никакого виду и только невольно вильнул взглядом в сторону:

— Видите ли, она, скорее всего, в каком-то из хранилищ… туда поступают обычно списанные и невостребованные вещи. Зачастую там царит полная неразбериха, и найти одну вещицу среди многих других довольно нелегко. Но, думаю, к вечеру её в любом случае доставят к вам.

Лаванду, судя по всему, его речь не вдохновила.

— Я же сказала забрать её куда-нибудь, а не выбрасывать, — глаза сощурились скорее презрительно, чем рассержено. — Это уже второй раз, господин Гречаев. Почему вы совсем не слушаете, что я говорю? А теперь ещё и лжёте.

— Ну почему же лгу… Уверен, никому бы не пришло и в голову её выбрасывать. Если хотите, я лично прослежу, чтоб к вечеру этого дня шкатулку передали вам в руки.

— Как угодно, — пожала плечами Лаванда и отвернулась к окну, будто разговор ей наскучил.

Ни за чем он не проследит, было ясно Лаванде. И про хранилище выдумал только что, специально для неё.

Странно, как она ошиблась и как долго полагалась на Гречаева. Гречаев совсем не умный, а думает, что наоборот.

«Да, кое-что знаю, — подмигнула Софи. — Но говорю сразу, рассказывать не буду. Ты и сама докопаешься. У тебя ведь есть мел».

И правда, есть. Впрочем, кивнула Лаванда, всё понятно и так, видно теперь как на ладони. Она откинулась на спинку кресла, остановила взгляд в светлеющем небе над крышами.

Поделиться с друзьями: