Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Профессор Теракис!
– простонала Дамона.
– Вы…

Теракис сделал недовольное движение рукой.

–  Оставьте этот театр, Дамона. Мы здесь одни и можем говорить откровенно. Вы уже давно меня подозревали, не так ли?

Дамона принужденно кивнула. Мысленно она рассчитывала свои шансы наброситься на грека и воткнуть нож ему в горло.

Но она почти сразу же отказалась от этого намерения. Едва ли Теракис держал себя так непринужденно, если бы не был абсолютно уверен в своей безопасности.

–  Это верно, - сказала она.
– Я только не могла этого доказать.

Хирлет был вашей марионеткой, да?

Теракис засмеялся.

–  Ну конечно! Он был маленьким, ничтожным человечком с очевидной склонностью к мании величия. Им было легко пользоваться. Я знаю, что с вами он не справился. Чего я не ожидал, -добавил он с оттенком неохотного одобрения, - так это того, что вы и ваши друзья так быстро положите конец его деятельности. Но несмотря на это, он все равно выполнил свою задачу.

–  Куклы… - начала Дамона.

–  Они были только первой главой моего плана, Дамона, - равнодушно сказал Теракис. Надеюсь, вы заметили моего основного помощника.

–  Эта серая слизь?

Теракис кивнул.

–  Серая слизь, как вы ее называете, или протоматерия, жизнь в ее изначальной форме. И она подчиняется мне.

Дамона озлобленно молчала. В какой-то момент она снова увидела блестящую водолазную маску Сэгиттера и серое облако, струящееся из всех щелей его костюма.

Теракис зло рассмеялся. Казалось, ему не составляло труда отгадывать ее мысли.

–  Почему вы это сделали?
– через некоторое время спросила Дамона.
– С вашими способностями…

Теракис издал резкий звук.

–  Вы, кажется, еще не поняли, что я не тот человек, за которого вы меня принимаете. Профессор Теракис прекратил свое существование уже больше года тому назад, по вашему летоисчислению.

–  Вы убили его?
– в ужасе спросила Дамона.

–  Нет. Скажем так, я присвоил его тело. Представитель вашей жалкой расы был бы не в состоянии что-то понять в научных предпосылках, которые были необходимы для такого предприятия, как мое.

Он тихо и мерзко засмеялся.

–  Я хотел снова увидеть вас, Дамона, но даже в самых смелых мечтах не надеялся, что это произойдет так скоро. Вы, правда, хорошо поработали, чтобы лишить меня магических способностей, но, как видите, я еще способен сопротивляться.

–  Кто вы?
– спросила Дамона, запинаясь.

–  В настоящий момент я - профессор Теракис. Все это выглядит так, что я был спрятан в его теле, пока он не умер естественной или насильственной смертью. Но то, что вы видите, это только внешняя оболочка. Мы уже встречались с вами, мисс Кинг, на родине человека, которого вы остерегаетесь.

Дамона лихорадочно думала. Теракис как будто играл с ней в прятки, но она понемногу понимала, что он имел в виду.

–  Вы правы, - сказал Теракис.

Его голос прозвучал сейчас уже не дружелюбно, а с ненавистью.

–  Я являюсь - или правильнее сказать - я был Мурдором.

Дамона испустила короткий, странный крик и отшатнулась на два-три шага назад.

Теракис снова тихо засмеялся и его смех зазвучал злобно и расчетливо.

–  Не бойтесь, Дамона, - насмешливо сказал он.
– С нашими нынешними телами мы потеряли все силы, почти все,

во всяком случае.

–  Значит, вы все еще живы?
– выдохнула Дамона.

–  Пятеро из нас.

Теракис кивнул.

–  Мне еще не удалось найти других, но это только вопрос времени. Для того, чтобы их разыскать, понадобится меньше суток.

Он усмехнулся.

–  Возможно, - добавил он, - вы почувствуете удовлетворение, узнав, что мы начали наше триумфальное шествие с помощью не магии, а науки, которая вам, конечно, может показаться колдовством. Наш народ уже летал к звездам, когда ваши предки еще лазали по деревьям. То, что вы только что пережили, совсем маленькая демонстрация моей силы.

Он засмеялся, повернулся и протянул руку к двери.

–  Если вас интересует, почему вы еще живы, - сказал он, - охотно дам вам ответ, прежде чем уйду.

–  Я не хочу этого знать.

–  И все же, - тихо сказал Теракис.
– Я думаю, вы хотите, Дамона. Ваша раса нам всегда была чужда, несмотря на те миллионы лет, которые мы за вами наблюдаем. Но с тех пор, как я сам нахожусь в теле человека, я начинаю понимать вашу сложную эмоциональную жизнь. Хочу, чтобы вы были свидетелем моего триумфального шествия. Во всех подробностях. Я хочу, чтобы вы видели, как умирает ваш родной город. Я возьму себе некоторые ваши чувства. Жажда мести требует этого. Вы почувствуете, что выпало на мою долю.

После некоторой паузы он продолжал:

–  А сейчас я вас оставлю. Можете устраиваться поудобнее. В шкафу позади вас находятся съестные припасы и напитки. Не пытайтесь бежать. Это бессмысленно.

Он не потрудился даже запереть за собой дверь. Его шаги прогремели по палубе, стали постепенно стихать и, наконец, совсем исчезли.

Дамона, как парализованная, с минуту смотрела на закрывшуюся дверь.

В ее душе бушевали противоположные эмоции, она почувствовала себя оглушенной, не способной успокоиться или хотя бы прийти к одной ясной мысли. Мурдоры… Она думала, что кошмар посте битвы на Джар - Морафар окончательно прошел, несмотря на случайное предупреждение, которое она получила.

Но это было не так.

Мурдоры были живы и едва ли были менее опасны, чем раньше.

Тихий шум заставил ее оторваться от своих мыслей. Она повернулась. Майкл открыл глаза и приподнялся. Выражение его лица выдавало смущение. Дамона быстро подошла к нему, опустилась на колени радом с койкой и взяла его за руку.

–  Что?
– прошептал Майкл.
– Где я? Как ты сюда попала?

–  Так же как и ты, я думаю, - ответила Дамона.
– Один наш общий знакомый по-дружески пригласил меня. Что случилось?

–  Случилось?

Майкл покачал головой, приподнялся, насколько это позволяла низкая койка.

–  Я был бы рад, если бы сам знал, - пробормотал он.
– Мы были на набережной и ждали тебя, и вдруг появились эти штуки.

–  Что за штуки?

–  Не имею ни малейшего представления, - подавленно сказал Майкл.
– Что-то вроде облака. Может, газ… какая-то серая дрянь. Мы попытались удрать, но не имели ни единого шанса.

Он внезапно вздрогнул, сел на кровати и больно ударился головой о верхнюю койку.

Поделиться с друзьями: