Дар страны Мидос
Шрифт:
— Остались без времени. Будем так будить друг друга.
Он погасил фонарь.
В чередовании забытья на ребристых досках и упаднических мыслей наедине с винтовкой прошла ночь.
3
На аэродроме проснулся самолет. Заурчали двигатели, послышалась рулежка, через некоторое время шум накрыл всю округу, и местный остроносый красавец ушел в небо.
— Эй, люди! — зевая, подала голос обитательница топчана. — Куда полетел самолет?
— За собаками, — ответил Карлос. — Привезут нюхастых друзей и будут нашу нору искать.
—
— Утро. Давайте подниматься.
Мексиканец включил фонарь, все опять зажмурились.
— А сколько утро?
— Часов нет, — сказал Макар.
— Что ж вы такие глупые-то? — прищурив один глаз, Лана потянулась. — У вас же радиоприемник есть.
— Ну включи, — разрешил управляющий. — Только тихо.
Девушка повертела в руках приемник, нашла колесо громкости. Из динамика начали покряхтывать помехами американские новости.
— Время только что сказали, — заключил Карлос.
Ведущая из далекой студии деловито сообщала последнюю информацию.
Вчера представитель госдепа США официально уведомил очередную страну, что если она в ближайшее время не примет условий выдвинутого ей ультиматума, то в интересах соблюдения демократии и принципов международной безопасности она будет подвергнута ракетно-бомбовым ударам авиации ВМФ США… В одном из штатов какой-то неуравновешенный подросток, вооружившись двумя пистолетами, расстрелял в собственной школе тринадцать человек, еще одиннадцать ранены… Пятидесятилетний сталевар из Детройта в лотерее сорвал джек-пот в шестьдесят четыре миллиона долларов…
— Теперь у него родственников и друзей полштата соберется, — пошутил мексиканец.
Потом в динамике завертелась реклама. Какие-то журналы, коллекции новых ароматов, препараты для похудания и долголетия и прочая белиберда.
— Выключи, — сказал Карлос.
— Я хочу послушать, — уперлась Лана.
Женщина, заложница гламура, усмехнулся про себя Бережной. Зачем ей препараты для похудания и, тем более, для долголетия?
«Вам всегда есть что сказать?
Вы не лезете за словом в карман?
Скоро вы вообще разучитесь молчать!»
— О-о! — протянул Макар. — Старая пластинка! Выключи, Лана.
«„Billion Signals“ навсегда решит проблему дешевой мобильной связи во всем мире! Крупнейший проект вышел на финишную прямую!
Сегодня в 3 PM по NY наши станции заработают в восьмидесяти шести странах мира! Мы стираем границы и объединяем народы!
Общайся!»
Потом началась программа с участием звезды бейсбола, и девушка выключила приемник.
— Это что-то новенькое, — сказал Макар. — Я думал, что рекламе «Billion Signals» не будет конца.
— Да уж неделю они по всем каналам кричат про дату открытия своей сети, — просветил Карлос.
Макар сидел на ящике. Не двигался.
— Своей сети, говоришь… Своей сети… В сеть попадет вся рыба, кроме специально отобранной… Неделю предупреждают — дают этим отобранным спастись… Восемьдесят шесть стран мира… стираем границы и объединяем народы… Бог ты мой! Как все придумано! Сотовые станции, легально построенные по всему миру. Встроенная в каждый ретранслятор
специальная аппаратура. Поступает команда и все включается. Как Брэд говорил? Десять секунд хватит для всего мира…— А я прослушала, во сколько это все начнется? — завороженно спросила Лана.
— В три часа по Нью-Йорку, — ответил не менее возбужденный мексиканец.
— А здесь какое время?
— Здесь такое же.
Все сидели и смотрели друг на друга.
— И что же нам делать? — спросила, наконец, мидянка.
— Сигнал, наверное, пойдет отсюда, с острова, — предположил Макар. — А как? Наверно, по спутникам, как же еще. Значит, здесь где-то есть передатчик. Где, Карлос?
— Понятия не имею. А как он выглядит?
— Да хрен его знает. Я не техник. Может, блок связи какой-нибудь, спутниковый телефон, мало ли что. И компьютер скорее всего, там же должна быть какая-то программа.
— Здесь много компьютеров. Сотни, — огорчил управляющий.
— М-да…
— В принципе, — сказал Карлос, — будучи интендантом и консультантом по охране, я здесь знаю практически все. Теперь рассуждаем логически: если я не осведомлен о каких-то операциях, то все оборудование, задействованное в них, может находиться только в тех местах, куда я не вхож. По крайней мере — не вхож без ведома руководства. А таких мест — раз, два и обчелся. Несколько секретных лабораторий, кабинеты Шефа, Брэда и Люмге. Ну, и их жилые апартаменты. Вот и все. Но у Брэда и Люмге точно ничего такого нет — это я вам гарантирую. Значит, если отбросить вероятность помещений-сюрпризов, вот как этот dugout, делающих поиск изначально бесперспективным, то я бы в первую очередь остановился на кабинетах Шефа.
— Один разрушен, — напомнил Макар.
— Да… Значит, на том, что остался.
Лана, глядя на Карлоса, восхищенно повела подбородком.
— Ну ты голова!
Потом поправилась:
— Почти такая же, как Макарчик. Давайте, головы, думайте дальше. Времени немного осталось.
— А нечего тут думать, — отрезал Карлос. — Болтовня это все. Не может антилопа угрожать леопарду.
Внезапно сверху послышался шум, голоса.
Карлос быстро выключил фонарь, взялись за оружие.
— Что? — громко говорил кто-то на поверхности. — Не понимаю! Где? Здесь? Где здесь?.. Не здесь?
— Инспектор! — шепнул мексиканец.
— Ничего не слышно! Усильте мощность зонда! — голос и шорох множества шагов постепенно удалялись. — Где?.. Исчезающий сигнал! Усильте мощность зонда! Правильно иду? Не слышу!..
Снова стало тихо.
— Вы были правы, сеньорита. Связь у него ни к черту.
— Это наш последний шанс, — сказал Бережной.
Карлос включил свет. В раздумьи скосил глаза на Макара.
— Во-первых, их намного больше — у нас могут быть потери. Во-вторых, если Инспектора не удастся взять живьем, то риск вообще не будет иметь смысла. В-третьих, если мы его и захватим, возникнет вопрос: как дорого Шеф оценит его голову.
— Упустим… — Макар в диком напряжении мотал головой. — Лана, мы пойдем, а ты оставайся здесь. Если что — уйдешь домой.
— Я пойду с вами.
— Оставайся здесь, я сказал!.. Тебе нужно сберечь кристаллы.
— Я пойду с вами!!!
Карлос скривился: