Дарованный остров
Шрифт:
— И всё-таки… как ты убежал, Исилдур?
— А вот смотри! — помедлив, Исилдур развернулся и попробовал повторить свой трюк, с разгону взбежав на дерево. Но дерево не было таким ровным, как стена, и Лиэль ахнуть не успела, как Исилдур рухнул вниз с довольно большой высоты и упал на спину.
— Ты не сильно ушибся? — Подскочила она к нему.
— Да… хорошо, что не в пруд грохнулся, — водоём был рядом. — Было бы нелепо сломать себе что-нибудь, показывая милой Лиэль, как похищаются драгоценные плоды… — простонал Исилдур.
— Прости меня, Исилдур! Я так горжусь тобой, ты необыкновенный,
— Ну, разве что поцелуй! — встрепенулся Исилдур. Лиэль наклонилась и быстро чмокнула его в щёку.
— Ну, разве это поцелуй? — возразил Исилдур разочарованно. — Наверное, так целуют кукол или маленьких котят? Не найдётся ли у неё поцелуя…достойного храброго война?
Лиэль молчала, потупившись. Исилдур понял, что она смущена, и сладкое ощущение пронзило всё его существо.
— Я,… - слегка запинаясь и не глядя на него, сказала девушка, — никогда не целовала воинов и не знаю как надо.
— Тогда я покажу, — и Исилдур, придвинувшись к ней, обнял её нежно и прижал её лицо к своему лицу, она в испуге даже забыла закрыть глаза, но доверила ему самые мягкие и душистые губы на свете, из которых он пил то слегка, то в полную силу их первый мёд. Лиэль узнала тогда, что храбрых воинов целуют долго-долго и так, что время перестаёт существовать, и всё прочее тоже.
Они растеряли все слова на некоторое время, когда сидели близко друг к другу, и их сердца бились часто и тревожно. Исилдур почувствовал, что теряет самообладание и, отстранившись от девушки, окунул в пруд разгорячённую голову.
— Жарко от твоих поцелуев, Лиэль, — объяснил он потом, обернувшись. Вода стекала с густых каштановых прядей.
— Да… жгутся поцелуи воинов, — согласилась Лиэль и, последовав его примеру, тоже опустила голову в прохладную воду пруда.
Мокрые и счастливые, они улыбнулись друг другу нимного смущённо.
На какое-то мгновенье соприкоснулись их души, но никогда больше не смогут они относиться друг к другу, как прежде. Всего одно волшебное мгновенье, и все изменилось. Страшно, и сладостно, и в глазах их струится одинаковый свет.
— Исилдур, давай будем разговаривать скорее, иначе сойдём с ума, — Лиэль кружила между деревьями, и Исилдур следовал за ней.
— Однажды ты станешь королём, — серьёзно, как будто ей это было достоверно известно, говорила Лиэль, — королём нуменорцев, и все последующие короли тоже будут из твоего рода. Ты будешь благородным и справедливым правителем, тогда все народы будут чувствовать себя на Эленне, как дома!
— Что ты говоришь, милая? Ар-Фаразон в зените славы, разве его род угаснет?
— У Ар-Фаразона никогда не будет детей! — пророчествовала воодушевлённая Лиэль. — Он продался Мелкору, он больше не истинный нуменорец. Поверь мне! Он не в зените славы, это — закат. Страшен будет его конец!
— Юная прорицательница! — Исилдур улыбнулся и снова близко подошёл к ней. — Знай, если мне, как ты говоришь, суждено стать королём, то ты, маленькая Лиэль, будешь моей королевой!
— Хорошо! — легко согласилась она. — Скорей бы всё стало, как я говорю. Я так люблю Нуменор… и тебя, и всех
наших друзей. Не хочу, чтобы они страдали. Мы бы всё сделали иначе.— Да, иначе, — Исилдур обнял её. Им легко было представить себе, что мир уже изменился к лучшему, для них это уже произошло. Любовь всем дарит надежду.
— В городе строят храм, — грустно сказала Лиэль, — храм, где будут поклоняться Мелкору. Говорят, он огромный и безобразный, совершенно черный…
— Это какое-то безумие, — откликнулся юноша, — хотел бы я взглянуть в глаза этим людям, которые решили поклоняться Богу Тьмы. Ведь Саурон даже не слишком старается скрыть его сущность.
— Я тоже хочу в Арменелос, Исилдур. Хочу увидеть этот храм, о котором столько разговоров. Глашатаи короля приезжали в Роменну и звали всех на строительство. Папа сказал, что это маневр Саурона, чтобы отметить тех, кто всё ещё противоборствует ему. За теми, кто отказался участвовать в строительстве, будут тайно наблюдать.
— Пусть трясётся гнилой клещ! У него не хватит глаз, чтобы уследить за всеми. Мы взорвём его вместе с храмом, так что ничего от них не останется.
— Исилдур, пойдём завтра в город вместе!
— Но я боюсь за маленькую Лиэль!
— Если ты будешь рядом, я не испугаюсь.
— Хорошо… — он гладил её по мокрым волосам и думал, что ради неё он способен на многое.
Лиэль взглянула на небо, запрокинув голову.
— Исилдур, — сказала она, — когда звёзды пляшут, что это значит?
— Это значит, — Исилдур обнял её ещё крепче, — что Лиэль пора… идти домой, а то её друг сгорит.
— Тогда до завтра, Исилдур!
— До завтра, Лиэль.
Они расстались. Когда Айрен увидела мокрые волосы дочери, она лишь вздохнула. Позже, уже дома, она спросила:
— Что ты делала сегодня в саду с Исилдуром?
— Я …, он… показывал мне, как украл плод с дерева Нимлот… и ещё, как целуются воины…
— Как ты могла! — горячо возмутилась Айрен.
— По-моему… у меня неплохо получилось, — насупилась Лиэль, а её мечтательный взор был где-то далеко, далеко.
Айрен долго не могла уснуть и грустно вздыхала, Дориан спросил, что с ней.
— Наша дочь, по-моему, очень сблизилась с внуком Амандила.
— И что же?
— Сейчас слишком трудное время, чтобы привязываться к кому-то. Это опасно.
— Это в любое время опасно, — возразил Дориан, — но мы все равно привязываемся друг к другу, привязываемся даже к местам и вещам. Мы рождены в этом мире, чтобы наслаждаться и страдать вместе с ним, и переживать все житейские перипетии, иначе, нам нет смысла здесь находиться. Не грусти. Это трудное время, может быть, самое лучшее для Лиэль, она счастлива.
Айрен понимала, что говорит он верно, но на сердце у неё было беспокойно.
Исилдур и Лиэль встретились на рассвете. Юноша договорился с местными рабочими — виноделами, которые в тот день везли готовый продукт в новых яблоневых бочках в Арменелос, и те взяли их на повозку. Лиэль была одета под мальчика. Золотые кудри она обрезала без сожаления, а то, что осталось, стянула в хвост и спрятала под шляпу. Она была обворожительна, Исилдур любовался ею.