Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Сделаю, мой лорд, — кивнул головой Боргин и желчно добавил: — Вряд ли «Пожиратели Смерти» охотятся за старыми носками. Мне кажется, там что-то гораздо более важное.

— Ага, там, вероятно, находится самое ценное, что есть у любого человека, сказал Палпатин и улыбнулся, прекрасно зная, куда ведёт путь, начинавшийся в исчезательном шкафу.

— Значит, там золото! — сделал свой вывод Боргин.

Палпатин посмотрел на старика с усмешкой и сказал:

— С какой-то стороны ты прав.

Глава 56

Розовые очки часто бьются стеклами внутрь

Весна одна

тысяча девятьсот девяносто седьмого года пришла на Оловянные острова поздно и была весьма ненастной. Впрочем, настроение жителей магической Англии соответствовало погоде. Все ждали, чем кончится противостояние «Пожирателей Смерти» и Министерства магии. В обществе росло напряжение. Большинство волшебников мечтало о спокойной жизни, чтобы иметь возможность гулять с детьми по Косой аллее и заниматься своими делами. Но вместо этого им приходилось постоянно оглядываться по сторонам, держа наготове щитовое заклинание на кончике палочки.

Дождь не переставал лить, пока Палпатин, оскальзываясь на мокрой траве, добирался до хижины Хагрида. Поднявшись по ступенькам, он несколько раз пнул деревянную дверь, отозвавшуюся глухим гулом. За спиной сердито шумел ливень, тщетно пытаясь прорваться сквозь магическую защиту, окружавшую бывшего ситха. Несмотря на плохую погоду, одежда Палпатина оставалась сухой и опрятной, словно он только что вышел из дома, а не провёл добрых полчаса под проливным дождём, гуляя по опушке Запретного леса.

Дверь скрипнула, открываясь, и Шив увидел перед собой обрадованного Хагрида. Обменявшись дружескими приветствиями с полувеликаном, он зашёл в просторную комнату, стены которой были увешаны шкурами и пучками трав, и сразу же заговорил с Хагридом о торговых делах. Однако уже через полчаса гостеприимный хозяин вешал над очагом закопчённый чайник, а Палпатин доставал из сумки три последних бочонка с огневиски из новой партии и левитировал те в подвал хижины.

Захлопнув деревянную крышку и вернув на место потрепанный половичок, Шив уселся на деревянный табурет у стола и сказал с ухмылкой:

— Знаешь, друг мой, что-то сегодня ты похож на бандита с большой дороги, а не на хранителя ключей Хогвартса.

Шутливое предположение Палпатина не было голословным. Под обоими глазами Хагрида багровели синяки, а нос был основательно расплющен. Ко всему прочему, к щеке полувеликана грязно-серой ветошью был примотан большой шмат драконьего мяса.

— С вождём племени, из которого моя мать родом была, повздорил я тут немного, — вздохнул Хагрид, ставя кружки на стол.

Порывшись в карманах, полувеликан извлёк на свет пару кексов, которые показались Палпатину подозрительными. Хагрид стряхнул с тех крошки, больше похожие на мышиный помёт, и положил выпечку своей бабушки на щербатую тарелку. Затем лесник грузно сел на скрипнувшую под его весом табуретку и принялся подробно рассказывать о своих делах.

Оказалось, почти весь прошедший год полувеликан пропадал за пределами Англии, решая какие-то личные вопросы, а заодно выполняя поручение Дамблдора. Совсем недавно тот вернулся в Шотландские горы и попросил вождя родного племени дать разрешение на брак с Олимпией Максим, которая на время уехала к себе во Францию. К огорчению Хагрида, гург, а именно так называли своих лидеров великаны, обидно высмеял школьного хранителя ключей и отказал.

Вот

только Палпатин прекрасно знал, что Хагрид никогда не был трусом и совсем не случайно был способен колдовать даже обломком старой палочки. Поэтому он не удивился, услышав, что полувеликан не стал терпеть оскорбления даже от существа, превосходившего его в размерах.

В общем, пустив магию по телу, Рубеус в три прыжка взобрался на великана-вождя и сломал насмешнику нос. В итоге произошла грандиозная потасовка, из которой победителем вышел, естественно, гург.

Впрочем, после драки огромный великан громогласно заявил, что, несмотря на свой незначительный рост, Хагрид показал себя достойным бойцом, и предложил отметить примирение сторон хорошей пьянкой с поеданием веселящих грибов. Через неделю, с трудом передвигая ноги от мучающей его головной боли, Хагрид отправился в Хогвартс, а бабуля полувеликана твёрдо пообещала, что вытрясет из гурга разрешение на женитьбу.

«Пускай Хагрид Корморансон, сын моей погибшей дочери, и появился на свет отвратительным карлой, но всё же он наша родная кровь и мой внук!» — авторитетно грохотала грозная великанша на совете племени, потрясая сучковатой дубиной, и даже вождь не нашёл в себе сил, чтобы возразить ей.

Крики великанов еще долго гремели набатом среди гор, так что Рубеус, не успевший подняться от стойбища слишком высоко по тропинке, естественно, сверху всё прекрасно видел и слышал.

Палпатин давно знал, что Хагрид не считается писаным красавцем среди огромных родственников, поэтому только весело хмыкнул, слушая рассказ приятеля.

Через четыре дня полувеликан уже был в Хогвартсе. Первым делом Хагрид отчитался перед Дамблдором о своих похождениях заграницей, после чего отправился к себе в хижину лечиться. По словам полувеликана, тот был очень доволен, когда от Палпатина прилетела сова с предложением снова наладить товарообмен. Шив тоже был рад встретиться с Рубеусом, так как Малфой и деловые партнёры рода из Европы обливались от жадности кровавыми слезами, когда поставки ингредиентов из Запретного леса сошли на нет.

— Я знаю, что тебе поможет, — с улыбкой произнёс Шив и, порывшись в безразмерной сумке, достал большую бутыль.

Хагрид с любопытством взглянул на ту и — едва Палпатин стёр специальной бархоткой пыль с этикетки — тут же восхищённо взревел:

— Мерлинова борода, Фрэнк, глазам своим не верю! Это же знаменитый «Королевский виски» от Блишена!

— Да-да, друг мой. Думаю, ты оценишь вкус этого благородного напитка, как никто другой, — ухмыльнулся Шив и, материализовав в руке нож, одним движением сбил сургучную печать.

Наклонив бутыль над столом, он вылил в гигантскую кружку Хагрида добрых три пинты и произнёс с фальшивым огорчением:

— После безвременной гибели мистера Блишена по счастливой случайности мне удалось купить его производство виски.

Лесник, тоже хорошо знакомый со вкусами Палпатина, снял с огня чайник и наполнил кружку гостя ароматным напитком. В состав чая входили мята, женьшень, имбирь и ещё множество как волшебных, так и обычных растительных ингредиентов. Сердце Палпатина наполнилось радостным предвкушением. Он добавил в травяной настой чайную ложку сладких единорожьих сливок и с удовольствием сделал первый глоток волшебного чая.

Поделиться с друзьями: