Дарт Лонгботтом
Шрифт:
— Отправь Фрэнку «Патронус», моя девочка, — попросила её леди Августа. — Сын опять умотал куда-то по делам сразу после обеда. Мне иногда кажется, что он в аврорате был меньше занят, чем теперь, когда увлёкся родовым бизнесом.
— Сейчас, леди Августа, — улыбнулась Амелия и сосредоточилась на каких-то приятных воспоминаниях. Из её палочки вылетела светящаяся полупрозрачная голубка. Женщина наговорила ей просьбу вернуться поскорей домой для Фрэнка, и та тут же улетела куда-то сквозь стены. Пока взрослые и дети рассаживались, а домовики перед каждым аккуратно расставляли столовые приборы, в прихожей из камина вышел Палпатин.
Через пять минут Шив, одетый в чёрные домашние брюки и белоснежную рубашку, спустился к остальным. Все ждали только его, и едва Палпатин занял своё место во главе стола, леди Августа налила гостье домашнего вина, которое производил родовой виноградник Брейкиботтом, расположенный в восточной части Сассекса. Арендатор, сквиб Питер Холл, занимался виноделием на землях Лонгботтомов ещё с 1970 года и добился немалых успехов. Конечно, продукция с волшебной части виноградника шла на продажу только в магический мир, но обычные вина тоже пользовались неизменным спросом.
— Какой замечательный вкус, — поразилась Амелия, аккуратно пригубив рубиновый напиток. — Я будто и не просидела весь день в Министерстве. Прямо чувствую, как энергия наполняет источник!
— Это вино только для близких друзей семьи, — улыбнулся Палпатин. — К тому же у большинства магов просто не хватит на него золота. Наш виноградник продаёт магглам каждую бутылку обычного вина по цене от тридцати до восьмидесяти галлеонов.
Боунс с восхищением, а Августа с гордостью посмотрели на Палпатина.
— Конечно, это доходы в валюте обычных людей, и её, как известно, нельзя обменять на галлеоны в таком большом количестве, — вздохнул Палпатин, наблюдая за удивлением на лицах женщин. — Поэтому сначала мне приходится приобретать редкие металлы и драгоценные камни. И только потом они обмениваются на галлеоны, которые попадают в родовые сейфы Лонгботтомов. В этих операциях неоценимую помощь мне оказывают Малфои.
Когда первый голод был утолён, взрослые начали расспрашивать детей о том, что произошло в Хогвартсе за это время. И если у Сьюзен все разговоры крутились вокруг учёбы, то рассказ Невилла заставил охнуть леди Августу, а Амелию изумлённо покачать головой.
Вначале мальчик поведал, как упал с метлы, которая явно была неисправна. А ещё о том, что он неоднократно цеплялся с Малфоем, и несколько раз дело доходило до потасовок. Постоянные конфликты мальчишек вызвали у всех лишь понимающие улыбки, а вот новость о том, что Невилл расшибся на уроке полётов и сломал руку, заставила взрослых нахмуриться.
— Ты молодец, что сразу догадался спрыгнуть с метлы, пока она не улетела слишком высоко, — ободряюще кивнул Палпатин.
— Ну, я скорее упал, чем спрыгнул, — не стал ничего скрывать мальчик. — Я в тот момент сильно испугался.
— Чтобы признаться сейчас в этом, тоже нужна смелость, сынок, — Палпатин серьёзно посмотрел на младшего Лонгботтома. — Так что ты молодец.
Ободрённый словами отца, Невилл уже гораздо смелее рассказал, как они нашли в замке настоящего цербера и простояли почти пять минут рядом с ним.
— И он на нас так и не напал, хотя я стоял ближе всех к нему, — передёрнулся Невилл от ужасных воспоминаний.
— Это всё Трефор, — усмехнулся Палпатин. — Твоя жаба наделила тебя кое-какими волшебными свойствами. Из-за духовной связи с фамильяром тебе
не грозят проблемы с растениями и животными. Если, конечно, совсем уж нарываться не будешь. Поверь, сынок, церберы не зря во всём мире считаются непревзойдёнными охранниками. У них крайне мало слабых мест. Если бы не твоё везение, цербер бы вас сожрал, у него ведь шеи могут вытягиваться.Невилл испуганно побледнел и уже другими глазами посмотрел на жабу, которая при этом гордо надулась, словно понимая, что говорят о ней.
— Да, сынок, Трефор — очень полезное существо, — произнёс Палпатин, вторя мыслям мальчика. — А что пока ваша связь вызывает некоторые трудности, так в этом нет ничего страшного. Твоя неуклюжесть со временем исчезнет, и с зельями тоже всё наладится. В общем, не переживай.
— Как вы у себя на Гриффиндоре постоянно находите приключения? — не выдержала Сьюзен. — Да у нас за всё время учёбы вряд ли произойдёт столько интересного, сколько у вас за полгода!
— Не так уж это приятно, всё время подвергаться опасности, — Амелия нервно осушила бокал и строго посмотрела на племянницу. — Поверь, Сьюзи, постоянно жить на грани даже врагу не пожелаешь. Надеюсь, это все ужасы, что произошли в Хогвартсе? — посмотрела она на Невилла.
— Эмм, нет, тётя Амелия, — мальчик шмыгнул носом и рассказал, как их наказала Макгонагалл. Она отправила их на отработку в Запретный лес… ночью.
— Что? Что вы натворили? — теперь уже ошеломлённая Августа грозно уставилась на внука.
— Ребята, это… Норберта спасали. Он пока маленький был, его Хагрид у себя держал, — покраснел Невилл. — А потом пришлось его в заповедник отправить. Норберт — это дракон, породы норвежский горбатый.
— Сначала цербер, потом дракон! Да что творится в этой школе? — зашипела Амелия. — Теперь в Хогвартсе держат без охраны тварей высшего класса опасности, с которыми не каждый взрослый способен справиться?
— А почему ты думаешь, авроры такие бесстрашные? — рассмеялся Палпатин и взглядом приказал домовушке налить дамам ещё вина. — Нас, гриффиндорцев, с детства закаляют в горниле опасностей. Подожди, в следующем году они будут сражаться с кем-нибудь ещё более страшным. С акромантулами или мантикорой.
— К счастью, этих тварей вокруг Хогвартса нет, — хмыкнула Боунс. — Ты бы ещё келпи или василиска предложил.
— Поверь, Амелия, — Палпатин окончательно развеселился, вспомнив кое-что из проказ Фрэнка в школе, — гриффиндорцы способны сделать приключение даже из похода в туалет.
— Ну не за столом же! — возмутилась Августа. — Мордредов Аврорат оставляет свой отпечаток даже на детях из благороднейших и древнейших семей.
— Простите, матушка, — преувеличено куртуазно поклонился Палпатин и чуть не ткнулся носом в стоявший перед ним бокал.
— Осторожно, Фрэнк, — прыснула Амелия. — Иначе леди Августа не посмотрит, что ты глава рода, и выпорет, как ребёнка!
— Да, сынок, — Палпатин с демонстративной печалью посмотрел на Невилла. — Я в детстве тоже был неуклюжим. Иногда это качество проявляется и сейчас, особенно когда хорошо выпью. Не иначе — родовое проклятье.
Невилл не выдержал и засмеялся. То, что отец отнёсся к его рассказу нормально и даже похвалил, наполнило сердце мальчика счастьем. Значит, не зря он сумел найти в себе смелость, чтобы ответить противному Малфою. Он не трус и не слабак, просто пока медленно соображает.