Дары инопланетных Богов
Шрифт:
— Она всё додумала. Придумать человеку такое унижение, подсунуть вначале говорящую постель, вроде блюстителя нравственности, а потом и вовсе запереть.
— Двери закрыл сторож. Бабушка точно оставила одну дверь с задней стороны здания не запертой. Она не могла тебе ни сказать. Может, ты её не нашёл? Дверь была замаскирована под картину. Там ещё были изображены горы, а на месте зияющей пещеры в горах и была чёрная дверца неровной конфигурации.
— Так я ещё и картины должен был разглядывать вместо утренней гимнастики! Ничего твоя бабка-звездочёт мне не сказала. А твой муж был отличный конспиролог. Дверцу для побега припас, случись
— Было кого. За ним следили люди Ал-Физа. Ал-Физ в то время возглавлял охрану Коллегии Управителей. С того самого дня, как убили прежнего начальника Департамента Безопасности, — а тот и был тем, кто убил моего папу, — Ал-Физ следил за Тон-Атом. Правда, он только хотел контакта с Тон-Атом, он хотел продолжить то, что не сумел мой отец, хотел смещения старых управителей, но Тон-Ат презирал его и считал ни к чему подобному не годным. Ал-Физ был глубоко безнравственным человеком, а Тон-Ат считал, что от любой деятельности плохих людей не бывает никогда хороших результатов.
— Зато Азира, видимо, приносила ему много хороших результатов в своём подоле шлюхи. Как только и не теряла их по дороге, ведь платье подобных персон состоит из сплошных разрезов.
— Азира — никто и звать никак! Он и не замечал-то её никогда. А как заметил, то сразу изгнал вон! Она цеплялась как блоха за шкуру своего военного. Не смей больше упоминать её имя! Она… она
— Она была возлюбленной шпионкой твоего старого мужа. Вот кто она. Ей что импотент, что бугай, — без разницы. Она и мертвеца ублажит, если ей заплатят. Не знаю, правда, есть ли там, где она теперь, платёжный обмен.
— Руд… — Нэя тронула его за руку, — ты чего? Сам же ругаешь меня, когда я проваливаюсь в то, чего нет, в прошлое. Если бы мы всё истратили тогда, в те годы, свою страсть, не осталось бы на сегодня. А так, мы же счастливы?
— Того чувства, какое было, его во мне уже нет, и не будет. Оно просто сдохло тогда. В том самом пустом доме. Ничего не повторяется. Если я любил тогда, любил бы и сейчас. Но ещё лучше и крепче. Ты даже не представляешь себе, как я хотел тебя прежде. Сейчас всё иначе. Всё обычно Ты была как никто. А сейчас ты очередная среди других.
— Если так, я уйду, — Нэя опустила голову. — Не думай, что я утратила свою гордость. Я же всё простила, а ты настолько устойчив в своём злопамятстве.
Лата у дороги жадно ловила их размолвку и не уходила. Она заметно покачивалась, видимо, устав так долго стоять на одном месте, похожая на фонарь с остаточным свечением. Из-за мерцающего на ней платья.
— Я устала от твоих перепадов. Я уйду, я не Гелия, мне не нужна твоя защита и твоя поддержка. Я сумею жить и одна. Пусть я и люблю тебя больше жизни.
Рудольф обнял Нэю, привлёк к себе. Её было жалко, и он любил её. Он поцеловал её в волосы, — Давай восстановим тебе пигмент волос? Это не больно совсем. Сколько можно тебе красить волосы?
— Потом. Я согласна, — она прижалась, всегда легко его прощая.
Лата, не выдержав, ушла вглубь лесопарка. Они долго целовались.
— Ту картину на стене в клинике написал Нэиль?
— Как ты догадался? А говоришь, что ничего не помнишь.
— Догадался только сейчас. У него был характерный стиль, очень необычный. Он умел создавать почти голографическую иллюзию подлинности. Такого я нигде не встречал. Он когда бывал на Хрустальном Плато?
— Где это? А в горах он был ещё тогда, когда был жив папа.
—
Он прекрасно знал горы. И не похоже на то, что только детские впечатления вдохновляли его. Я думаю, что Нэиль был в очень серьёзной связке с Тон-Атом. Он понимал его намного глубже, чем ты. Он не мог ни вынашивать планы мести за своего отца. А кто является врагом континентальной страны? Архипелаг Паука. Вот на него твой брат и работал. Он был внедрённый агент, для того и учился в военной Академии, чтобы пролезть потом выше. Ему как аристократу путь наверх не был закрыт, даже невзирая на его материальную бедность. Как жаль, что так произошло. А вдруг Нэиля убили люди из охраны Коллегии управителей? Тот же Ал-Физ? Не сам он, конечно. Да ведь у него целый штат наёмных тварей для любого бесчинства.— Нет. Это не был Ал-Физ. Ал-Физ знал, кто покровительствует Нэилю. Тон-Ата, я думаю, он смертельно боялся. Да ведь Ал-Физа и самого убили.
— Разве его смерть была насильственной? Откуда ты можешь знать хоть что-то о подобных вещах?
— Я же имею почти дружеские контакты с разными женщинами. Ты забыл, чьи прихоти я реализую в текстиле?
— Какая грустная тема, — сказал он, — закроем её. А всё же, как мне жаль прошлых лет без твоей любви.
— И мне. Разве не понятно? Ты же всегда был у меня единственным. Бабушка мне говорила, такого мужчину и однажды познав, можно считать себя счастливой. А я столько времени тебя познаю. И буду? Долго?
— Сколько захочешь. Пока не надоест.
— Я вышью тебе птицу, сошью ещё одну тунику, как ты и хотел. Да ведь ты уже однажды отбросил мой подарок тебе — вышитый домашний халат. Ты сказал, что не хочешь быть похожим на расписного тролля. Забыл? Ты куда его дел?
— Он был другой, не такой как у Тон-Ата. Кажется, я отдал его Антону для его домашней семейной идиллии. Да и зачем мне это смешное тряпьё? — спросил он, — ты уже поймала своего дракона за хвост. Правда он не умеет летать.
— Как же не умеет? Если прилетел со звёзд?
Она быстро растворилась в сумраке аллей, он испытывал щемящую нежность, словно всё ещё держал её в руках.
И тут сбоку возникло тёмное тело с проблесками искр по нему. Та самая Лата-Хонг сгустилась неожиданно.
— Господин Руд Ольф, — сказала она с придыханием, желая, чтобы звучание голоса было мягче, обворожительнее. — Вы многого не знаете. Вам неведомо прошлое этой женщины. Есть вещи не всегда объяснимые рациональной наукой. Но эта женщина происходит из рода колдунов. Очень опасных людей. Вы, очевидно, околдованы ею. Все понимают вокруг странность происходящего, но не вы. Вы даже не понимаете, насколько она смешна.
Рудольфа обдало полузабытым запахом сильнейшей дурманящей «Мать Воды»! — Чем же?! — рявкнул Рудольф, и Лата отшатнулась вся целиком, но удивительным образом устояла. В сумраке её наряд сверкал и переливался от нашитых на нём стекляшек, так было их много. На них падал свет фонарей, зажёгшихся в парке, освещающих проложенные по лесу центральные дорожки. Её делом было нахлебаться и приставать к прохожим. Его правом её оттолкнуть. Словесно, конечно. Без рук, понятно.
— Её бабка была колдунья, — продолжала настырная женщина, плавно поводя руками вокруг себя, словно бы она пыталась уловить ту самую бабушку-звездочёта. — Муж имел странную репутацию мага и колдуна. Она совсем не та, кем вам кажется.