Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Давай, медвежонок, соберись
Шрифт:

Двадцать минут спустя все части палатки у меня разбросаны по траве, и я прокручиваю прутья сквозь встроенные петли в куполе палатки. Мне удается добиться, чтобы эта штуковина проскочила, и вонзить кол в землю прежде, чем я понимаю, что все это у меня соединено неправильно. Ну, начнем с того, что дверь палатки находится внизу. Я упираю руки в боки и, размышляя, барабаню пальцами.

Пока я это делаю, слышу шуршание в кустах.

Я поворачиваюсь, отчасти испугавшись, что может оттуда появиться. Может это медведь? Или Билл, нарывающийся на ссору?

Несколько мгновений спустя из кустов появляется высокая знакомая форма. Это — умопомрачительный красавчик из магазина

спорттоваров. Вот черт. У меня сразу начинают пылать щеки. Как будто он услышал мои мысли до этого.

— Тук-тук, — говорит он, притворяясь, что стучит по стоящему рядом дереву. Он улыбается мне, и, боженьки, выглядит он отлично. Обтягивающая рубашка, которая на него надета, подчеркивает широту его плеч, и я буквально вижу каждую мышцу, очерченную контуром под этим тонким хлопком. Джинсы, которые на нем, плотно прилегают и кажутся немного неудобными, но он носит их, словно они подобраны индивидуально для него. На мой взгляд, этот мужчина мог бы одеться в мешковину и по-прежнему оставаться настоящим ходячим сексом.

Я прикусываю губу и сопротивляюсь желанию начать обмахивать руками свое разгоряченное лицо. Я пытаюсь придумать что-нибудь веселое и кокетливое, что сказать. «Помнишь, вообще-то ты сказала, что пригласишь его на свидание, Каро, если еще раз встретишь? Судьба услышала тебя. Пора действовать».

К сожалению, у меня врывается:

— Что ты здесь делаешь?

Его брови опускаются, и на мгновение он выглядит сердитым.

— Твой парень появился в городе без тебя. Я забеспокоился, что он оставил тебя одну.

О!

— Так и есть, — я аккуратно складываю инструкции палатки, чтобы занять чем-то руки, и уповаю на то, что он не заметит, что я собрала все не правильно. — Ну, возможно, я… затеяла с ним ссору, чтобы заставить его убраться.

Медленная улыбка снова распространяется на его лице.

— Почему сейчас?

Мое все тело переполняет теплом.

— Предполагалось, что это будет…. эээ…, что-то вроде турпоездки воссоединения. Вот только, у меня сразу же появилось такое чувство, что это ошибка, — я скрещиваю на груди руки и пальцем ноги подталкиваю камушек. Черт, так сложно поддерживать зрительный контакт, когда он так великолепен, да еще улыбается мне. — Я очень ценю, что ты все же отправился меня искать. С твоей стороны это так… мило.

— Нельзя позволить, чтобы кого-то такого хорошенького, как ты, сожрали медведи, — дразнит он.

«О, Боже, он флиртует со мной. Я флиртую просто ужасно. Наверно, нужно смеяться, да? Ладно. Смейся, Каро! Он пошутил! Смейся!»

Резкий смешок вырывается из меня, и я в ужасе от этого звука. Я зажимаю себе рот рукой и пялюсь на него.

Он откашливается и большими пальцами указывает обратно в лес.

— Хочешь, я сопровожу тебя назад в город?

— Не-а, — отвечаю я вызывающе и заправляю прядь волос за ухо. Я снова достаю инструкции. — Я разбиваю свой лагерь. Я хотела провести отличные выходные вдали от всех, и теперь, когда Билл убрался, стало гораздо лучше.

Его прорывает на смех.

— Хочешь, чтобы я тебе помог? Тебе надо разжечь огонь, скоро потемнеет. Я могу собрать тебе немного дров. Или… — он жестом показывает мою жалкую палатку, — исправить это.

У меня начинаю пылать щеки.

— Это было бы прекрасно, спасибо тебе. Сколько я тебе должна?

— Бесплатно. Это просто проявление дружелюбия, — он направляется к моей палатке и тут же начинает вытаскивать прутья из неправильных отверстий, через которые я их засунула. — Я Лео.

— Рада

с тобой познакомиться, Лео, — выдыхаю я. — Я Каро…. эээ…, Каролайн, вообще-то, но мои друзья называют меня Каро.

— Ага, — он оглядывается на меня. — Я помню.

Он запомнил мое имя? У меня от волнения начинает трепетать сердце.

Глава 3

ЛЕО

Я выдергиваю колышки и расстилаю на земле палатку.

— О, так вот значит, зачем был этот кусок пленки? Я-то подумала, что это может быть что-то типа коврика.

— Нет. Ночью и наутро земля становится влажной, а этот вкладыш не даст тебе замерзнуть.

— Толку от этих инструкций не очень много, — отмечает она, покусывая сбоку свою нижнюю губу. У нее такие красивые, аппетитные, обиженно надутые губы, к которым я хотел бы прижаться своими сотней разных способов. После своей послеобеденной упорной борьбы с походным снаряжением Каролайн должна выглядеть измученной, но вместо этого ее лицо светится счастьем, и даже легкий пот, который появился, пока она пыталась поставить палатку, делал ее настолько аппетитной, что хочется ее съесть. Само собой разумеется, палатку собрала она неправильно, она и понятия не имеет о том, как развести костер, но именно все эти попытки и усилия и нужно учитывать.

— Нам в магазине часто это говорят, — успокаиваю я ее.

— Ты так говоришь просто, чтобы меня утешить?

Я мотаю головой.

— Ну, вообще-то мы даже даем уроки для начинающих туристов, чтобы первый раз, когда они собирают ее вместе, не получился где-то здесь в лесу, когда никого нет рядом, — поскольку ее улыбающиеся лицо начинает омрачаться, я говорю ей: — Я бы предложил уроки и тебе, но решил, что ты торопишься выбраться на дорогу.

Она возится с кучей поленьев и веток, что, как я предполагаю, является начальным этапом ее походного костра.

— Ты был прав. Билл этого бы точно не захотел.

— Что привело тебя в Пайн-Фоллс? — спрашиваю я, потому что у нее явно не богатый опыт в турпоходах. Судя по виду палатки не похоже, что она когда-нибудь видела хоть одно из них. Я отдаю ей должное за то, что она искала способ, как все-таки закрепить колы в петлях, даже если она сделала это неправильно. Я опускаю палатку вниз, пока она говорит.

— Узнала об этом месте от своей подруги Сьюзан. На фотографиях, которые она здесь сделала, все тут выглядело потрясающе и… ну, в общем, она сказала, что это спасло ее брак. Вот я и подумала…, подумала, что это может помочь восстановить наши с Биллом отношения. Они у нас никогда не были хорошими, и, наверное, мне следовало его бросить, но моложе я не становлюсь, и мне так хотелось свою семью, — она снова опускает взгляд. — Не очень-то современно услышать такое от меня, да?

— Нет ничего дурного в желании иметь семью. Мне и самому хочется, — требуется всего несколько быстрых движений, чтобы собрать обратно палатку. Я кладу ее на непромокаемую парусину и подпираю ее колами.

— Правда? Билл сказал, что…

— Как насчет того, что мы ненадолго забудем о Билле? — прерываю я ее. Мне хочется, чтобы Билл остался в прошлом. Если она все еще сохнет по нему, это было бы невыносимо.

— Неплохая идея. Так ты владеешь магазином проката снаряжения? Тем, где я купила все это? — ничего не спрашивая, она направляется в противоположный угол и, в то время как я загоняю кол, покрепче натягивает угол палатки.

Поделиться с друзьями: