Дай пять
Шрифт:
– Вы работаете в одной команде, а они не сообщили тебе о мусорной компании?
– Ты не знаешь этих парней. Настоящие экстремалы. И не любят работать в паре с местными органами правопорядка.
Я улыбнулась ему.
– Да, знаю, – согласился он. – Звучит, словно описываю себя самого. В общем, Бронфман, парень, известный тебе под именем Торчка, вел наблюдение за мусорной компанией, высматривал, кто приходит и уходит. Он сидел в кафе через улицу в пятницу, когда исчез Фред. Я подозреваю, что Фред хотел пораньше к ним заскочить, но пришел до открытия конторы, поэтому перешел через улицу и зашел в кафе. Бронфман и Фред разговорились, и Бронфман узнал, что у Фреда
– Когда Мейбл сообщила ему, что ты занимаешься этим делом, Бронфман решил, что смог бы использовать тебя, как прикрытие. Ты могла поболтаться вокруг и поспрашивать, и не похоже, чтобы кто–нибудь бросился бы при этом наутек. Вышло совсем не так, как он планировал, поскольку он не учел твою отвратительную подозрительную натуру.
– Я ему не очень–то много рассказывала.
– Да. Его попытки свелись к нулю. Это приятно. – Морелли пристально уставился на меня. – Сейчас, когда ты в курсе, что происходит, ты собираешься рассказать, что у тебя есть, верно?
– Конечно.
Может быть.
– Боже, – не поверил Морелли.
– Эй. Я могла бы кое–что тебе рассказать.
– Какая жалость. У меня совсем недавно не хватало кусочков, чтобы сложить их вместе.
– Частично по моей вине, – покаялась я.
– Да, частично твоя вина. Ты мне ничего толком не рассказывала. Ну и частью моя вина.
– Какова твоя роль в делах с казначейством?
– Вито напрямую отказывается с ними говорить. Заявляет, что имеет дела только с теми, кого знает. И я догадываюсь, что он чувствует себя более защищенным, когда информация проходит через пару источников. Поэтому Вито говорит Терри, Терри говорит мне, а я докладываю Фрику и Фрэку (комедианты в знаменитом шоу на льду. Ставшее нарицательным прозвищем ленивых, нерадивых работников какой–нибудь компании – Прим.пер.)
– За кем вы следите?
Морелли выключил на кухне свет.
– За клерком Вито, ведущим учет поступающих денег, Харви Типпом.
– Вы бы приглядывали за ним получше. Жизненные ожидания Харви могут оказаться не слишком успешными.
* * * * *
Морелли подбросил меня по дороге, когда ехал сменить Бронфмана.
– Спасибо, что подвез, – поблагодарила я Морелли.
Он подцепил меня за шиворот, когда я отвернулась, чтобы вылезти.
– У нас соглашения, – напомнил он. – И ты осталась мне должна.
– Прямо сейчас?
– Позже.
– Насколько позже?
– Определимся, – успокоил Морелли. – Я просто не хочу, чтобы ты забывала.
Да уж, забудешь тут.
Бриггс работал, когда я поднялась по лестнице домой.
– Торчишь целыми часами за работой, – заметила я.
– Мне нужно доделать этот проект. Я потерял кучу всего, когда мою квартиру взломали. Мне повезло, что лэптоп был в шкафу в спальне, и воры его пропустили. Большую часть работы я держал в компьютере, поэтому полная катастрофа не разразилась.
* * * * *
В четыре утра я проснулась и не смогла больше заснуть. Полежала так с час, слушая звуки на пожарной лестнице, и прикидывая, как удирать, если кто–то бросит зажигательную бомбу в окно спальни. Наконец, я встала и на цыпочках прокралась на кухню чего–нибудь перекусить. У меня столько было причин для беспокойства, что я едва могла их рассортировать.
Дядя Фред стоял последним в списке. Накопленный долг Морелли пребывал ближе к верхней позиции.Сзади неслышно подошел Бриггс: – Снова напугалась?
– Ага. В голове слишком много мыслей вертится. Не могу спать.
Я взглянула на него. На нем была пижама с Винни Пухом.
– Красивая пижамка, – заметила я.
– Мне нелегко подобрать что–нибудь подходящее. Когда я хочу произвести впечатление на леди, то надеваю «Человека–паука».
– Трудно быть маленьким?
– Когда как. Мне дарят множество привилегий, потому что люди думают, что я хорошенький такой. И я стараюсь извлечь преимущество из своего маленького статуса.
– Я заметила.
– Эй, – сказал Бриггс, – ты должен использовать, что тебе дарует Бог.
– И то правда.
– Итак, хочешь чем–нибудь заняться? Может, хочешь сыграть в «Монополию»?
– Ладно, но чур мой «башмак» (одна из фишек – Прим.пер.).
Мы проиграли до семи часов утра, когда зазвонил телефон.
– Я на твоей парковке, – сообщил Рейнджер. – Спустишься, или мне подняться?
– Зачем ты звонишь? Обычно ты входишь без спросу.
– Не хочу до чертиков напугать тебя и схлопотать пулю.
– Премного благодарна. Так что за оказия?
– Колеса, Милашка.
Я подошла к окну, отодвинула занавеску и посмотрела вниз на Рейнджера. Он стоял, прислонившись к черному «БМВ».
– Сейчас спущусь, – сказала я Рейнджеру. – Дай мне минуту, чтобы одеться.
Я натянула джинсы, сунула ноги в потрепанные кеды и надела поверх ночнушки огромный серый свитер. Потом схватила ключи и сбежала по лестнице.
– Выглядишь слегка устращающе, – заметил Рейнджер, увидев меня.
– Один мой друг заметил, что этот прикид может стать новым средством в контроле за рождаемостью.
– Ну, не настолькоустрашающе.
Я разгладила воображаемые морщинки на свитере и стряхнула ворсинки с рукавов. Потом подняла взгляд и увидела улыбку Рейнджера.
– Твой ход, – сказал Рейнджер. – Дай знать, когда будешь готова.
– К машине?
Он заулыбался.
– Ты уверен, что хочешь дать мне другую машину?
– Она оборудована сенсорными устройствами в днище. – Он держал небольшой пульт. – Чтобы включить сенсоры, нажми на зеленую кнопку. Если кто–то залезет под машину, то сработает тревога и на панели зажжется красная лампочка. Увы, только машина не видит разницы между котом, бейсбольным мячиком и бомбой, поэтому при включенной лампочке тебе придется самой разбираться. Не очень удобно, но все же лучше, чем нажать на газ и превратиться в конфетти. Возможно, нет такой необходимости. Непохоже, что кто–то попытается тебя еще раз взорвать. – Он вручил мне путь управления и объяснил остальное в системе безопасности.
– Просто как Джеймс Бонд, – заметила я.
– У тебя есть планы на сегодня?
– Мне нужно позвонить Морелли и проверить, нашли ли того парня, Марка Стемпера, что задержал меня в мусорной компании. Затем собираюсь обойти несколько мест. Посетить Мейбл. Отметиться в конторе. Поизводить мусорщиков.
Держать ухо востро насчет Рамиреза. Проверить, на месте ли моя голова.
– Кто–то там с ума сходит от злости, что ты не умерла. Ты могла бы захотеть надеть свой бронежилет.
Я смотрела, как он уезжает прочь, потом, прежде чем пойти домой, вооружила машину. Закончила игру с Бриггсом, приняла душ, потрясла головой в надежде, что установлю свой стиль прически, нанесла тушь, чтобы люди больше смотрели на глаза, чем на все остальное.