Дайте место гневу Божию (Грань)
Шрифт:
Было в наших действиях и в наших чувствах решительно все – кроме любви.
Мы даже не понимали, кого нам в этих обстоятельствах следует любить!
– Как я научу вас тому, чего сам еще не умею? – был горестный и суровый ответ.
– Устал я, Господи…
– Отдохни.
Дорога легла мне под ноги, и я пошел, пошел себе потихонечку прочь, прочь от людей, которые своими хитростями и горестями вконец измучили меня.
– Отдохни… – дуновением ветра сопровождало меня это слово.
– Отдохни… – солнце, которое в середине дня всегда делалось нестерпимым, смягчало
– Отдохни… – дорога была мягкой, мелкие камни, ощущаемые сквозь подошвы сандалий, расползались в стороны, и ступни блаженствовали на ходу.
Господь предоставил мне выбор направления, но, очевидно, куда бы ни пошел я – всюду он уложил мне под ноги мягкую, ровную дорогу, и запретил солнцу палить, и убрал с пути моего тех, кому я был обязан скопившейся усталостью, – мужчин, женщин и детей.
Я шел и думал о том, что служение мое затянулось, а ведь было так просто – пожаловаться на усталость! И Он отпустил меня по единому моему слову. Я же в простоте души довел себя до того, что усталость моя сделалась чрезмерной.
Был долгий-долгий день. Я шел в полнейшей тишине, которую ничьи голоса не нарушали. Слух мой отдыхал, и взор мой отдыхал – ровная пустыня расстилалась справа, слева и впереди, а что осталось у меня за спиной, я не знал, ибо не имел ни малейшего желания оборачиваться.
Потом я захотел сесть и увидел большой камень нужной мне высоты. Когда садишься на землю, вскоре затекают ноги, а ноги мои уже стары и затекать стали быстро, так что камень явился вовремя.
Я сел спиной к солнцу и расслабил плечи. Мысли мои также были расслабленны – вчерашний день с его заботами я благополучно изгнал, завтрашнего не впускал, освободивший меня единым словом Господь этим же словом обещал и заботу о моем завтрашнем дне, а вставать на пути его намерений я совершенно не желал. Меня даже радовало, что наконец обо мне, устроившем столько благополучных чужих завтрашних дней, позаботятся, и незнание будущего тоже таило в себе наслаждение. Ибо я устал и от знания.
Рябая ящерка прибежала, остановилась, сделавшись похожей на вырезанную из камня игрушку, убедилась в моей безопасности, скользнула и опять замерла, положив маленькую головку мне на ступню. Господь пожелал, чтобы я улыбнулся – и я улыбнулся, глядя на продолговатое изящное тельце сверху вниз. Глупы те, кто не любит прикосновения этих странных тварей, подумал я, их кожа, если покрыта мелкой чешуей, нежна и бархатиста, ее тепло соответствует теплу воздуха, а их доверие бесценно.
Закат все не наступал.
Беззвучно прилетел черный ворон и, выставив когтистые лапы, опустился передо мной. В клюве он держал небольшую, совершенно целую лепешку из темного теста и уронил ее у моих ног. Ящарка отбежала и исчезла в двух шагах от меня, слившись с сухой землей. Я нагнулся и взял лепешку. Убедившись, что я ее ем, ворон снялся с места и улетел.
Мне нравился мир, куда привела меня дорога. Здесь я мог бездумно сидеть, прислушиваясь к тому, что происходит в моем изношенном теле. Я не нуждался в лекарствах – я нуждался в покое. И Господь дал мне его – казалось, он даже дал мне покой навсегда.
Больше в моей жизни не будет места усталости – так решил я и, опершись рукой, перебрался с камня наземь. Стоя на коленях, я расстелил свой плащ из верблюжьей шерсти, лег на один край, а другим прикрылся. Земля, как я и полагал, оказалась мягкой. Голова моя лежала в тени камня, и тень не перемещалась, вынуждая меня перекатываться
по сухой земле.Вся забота Всевышнего, которой я только мог бы пожелать, окружала меня.
– Что же, я неплохо потрудился, – сказал я себе, – я столько лет исполнял Его волю, что было бы странно, если бы Он не вознаградил меня. И мог ли я испытать такой безупречный покой в ином месте? Сдается мне, что не мог бы, и Он учел это…
Кроме того, он дал мне бесконечное время. Означало ли это, что бескрайность времени равна бескрайности моей усталости?
Это состояние времени, то есть – стояние со мной и бег с другими, я заметил уже давно. тут для меня ничего не изменилось. Но если раньше это было одним из условий моего служения – так добрый господин дает рабу орудия труда и осла, чтобы поскорее добраться до виноградника, – то теперь стало условием отдыха, но вызывало странное ощущение: точно ли я получил всю положенную мне награду? Выходит, я буду в этом стоячем времени все тот же – старик с голубовато-белой бородой в мелких колечках, с пушистыми прядками вокруг загорелой плеши, с сухими, как ветви мертвого дерева, руками и ногами, закутанный в вечный рыжеватый плащ поверх вечной туники из плохо отбеленного льна, обутый в вечные сандалии с хитрым переплетением кожаных ремешков?
Я не знаю, сколько времени я был погружен в неспешное созерцание, прежде чем награда показалась мне подозрительной.
Для чего же я получил ее?
И она ли была мне необходима?
Тепло, идущее ко мне сверху, увеличилось. Я открыл глаза и тут же приподнялся на локте. Между мной и солнцем стоял тот, кого я менее всего ожидал увидеть. Не только от рода человеческого, но и от него желал я отдохнуть, хотя ни хитростями, ни глупостями он меня не допекал.
Он улыбнулся и сел на камень. Тяжелый алый плащ, схваченный фибулой на одном плече, лег острыми жесткими складками у его ног. Непокрытая голова золотилась на солнце, как это бывает, когда волосы русые и слегка вьются. Большие темные глаза смотрели на меня ласково, но, как мне показалось, с укором.
– Рагуил, – сказал я, – нынче у меня день седьмой, и я его не нарушу. Ибо Господь наконец-то мне его даровал.
– Я пришел навестить тебя в твой затянувшийся седьмой день, – ответил архангел. – У меня нет к тебе дела, просто я думал, что ты будешь рад короткой встрече.
Я сел и уперся ладонью в сухую землю. Между моих пальцев торчали сухие былинки. Я не знал их названия, как не знал имени доверчивой ящерки, я не обременял свою память тем, что в трудах моих было бесполезно.
– Добро пожаловать, Рагуил. Встрече я рад, хотя необходимость говорить удручает меня. Я надеялся хотя бы немного помолчать.
– Да, ты довольно речей держал в своей жизни. И часто ты возвышал голос до львиного рокота, до пронзительного медного звона… – он задумался. Очевидно, он, не знающий усталости, наконец-то понял меня… впрочем, мог просто согласиться из любезности, а это означало, что ему снова от меня чего-то нужно.
Устал я, и устали ноги мои от хождения, и устал голос мой от обличительных слов. И все чаще вспоминал я мудрость Соломонову: скудоумный высказывает презрение к ближнему, но разумный человек молчит. Устал я высказывать презрение к неразумным, лживым, преступным, беззаконным, коварным моим ближним, устал, Господи, устал трепетать – не обнаружится ли в обличениях моих скудоумие мое… И вот приходит этот, в алом плаще, увлекает меня прочь от молчания моего, от благоразумия моего…