Дедушка П
Шрифт:
– Пойдёмте в нормальное заведение, а то после этого кабака хочется как следует отмыться, – произнёс Джастин.
– В «Три метлы»? – спросил Эрни.
– Лучше в «Чайный пакетик Розы Ли», – предложила Ханна.
Парни настояли на кафе «Три метлы», которое было забито почти полностью, но нам удалось расположиться за одним из столиков.
К нам подошла сама мадам Розмерта, хозяйка заведения, полнотелая розовощёкая интересная женщина старше сорока лет, но до сих пор выглядит вполне привлекательно. Она ходила по залу на каблуках и была одета в шерстяное платье зелёного цвета с глубоким декольте, в котором, к сожалению, было не на что посмотреть, поскольку
– Здравствуйте, детки, – произнесла хозяйка заведения. – Что будете заказывать?
Я перешёл на шутливый тон:
– Трое бутылка э водка, а вэ плезир!
– Извините, юноша, но водки несовершеннолетним я не подаю, – спокойно ответила дама.
– А безалкогольная водка у вас есть?
– Есть медовуха собственного производства, а об упомянутом напитке я такого сказать не могу, – ответила Розмерта.
– Печально. В таком случае большую тарелку колбасной нарезки и такую же тарелку с сырной нарезкой, если есть, положите солёного сыра. Ещё порцию жареных колбасок и три бутылки сливочного пива. Ну и кружечку медовухи принесите на пробу.
Медовуха оказалась выше всяких похвал. Допив её, я почистил заклинанием кружку и налил в неё из фляжки Гиннесса, который оказался на удивление замечательного качества. В кои-то веки удалось насладиться давно забытым вкусом настоящего пива.
Детвора налетела на колбасу и сыр, уплетая их за обе щеки с жадностью голодной саранчи. Чья-то рука потянулась к моей тарелке с колбасками и закономерно получила шлепок от меня.
– Эй, – раздался возмущённо-насмешливый голос Макмиллана. – Тебе что, жалко колбасок?
– Гарри не делится едой! – нахмурившись, пробурчал я, пододвигая к себе блюдо.
Ребята в ответ на это заулыбались.
– Ну что, кого будем нанимать, и сколько примерно это будет стоить? – спросил Джастин.
– Кого нанять, найдём. Эрни, как старосте, будет легко договориться. Думаю, одно занятие нам обойдётся примерно в пять галеонов. Если пригласить к нам ещё одного надёжного человека, например, Уэйна, то получится по галеону с носа. Полагаю, одного занятия раз в две недели будет достаточно, потом самостоятельные тренировки. Итого за год мы потратим всего пятнадцать-шестнадцать галеонов каждый. Деньги небольшие и у каждого из вас они имеются.
– Может быть ещё кого-то позвать? – спросила Ханна.
– Пять человек – это максимум, больше уже получится толпа, которую никто в здравом уме не возьмётся учить.
– А как же быть с теми, у кого нет денег? – спросил Эрни.
– Это их проблемы. Пусть заработают.
– Как можно заработать в Хогвартсе? – удивлённо спросила Ханна.
– Не-е-е-т! – протяжно воскликнул Джастин. – Ханна, не спрашивай об этом Гарри!
– А что такого? – удивлённо спросила Аббот.
Макмиллан схватился за голову и протяжно застонал.
– Ханночка, ну что ты такое говоришь? В Хогвартсе имеется миллион способов честного отъёма денег у населения. Во-первых, можно выращивать травки и уровень дохода зависит лишь от трудолюбия и жадности волшебника. Можно заработать от полусотни до шести сотен галеонов в год с маленькой теплицы, если не рисковать и не нарываться, а можно и сотню тысяч золотых. Можно делать и продавать что-то, делать за деньги уроки, заниматься репетиторством, варить на продажу зелья. На крайний случай, если руки растут из задницы, а в голову только едят, то можно заняться проституцией...
– Гарри, как можно так сильно любить деньги? – риторически вопросил Эрни.
– Жизнь без денег – это всё равно, что секс в резинке,
движение есть, а прогресса нет!***
На следующий день на щите для объявлений в Большом зале появилось объявление, запрещающее все ученические организации, общества, команды, кружки и клубы под страхом исключения из школы.
Понятное дело, что это стало ответной реакцией Амбридж на «тайное» сборище студентов, решивших заниматься ЗОТИ, о котором не слышал разве что глухой.
По рассказу Смита, в Кабаньей голове студенты изрядно нашумели, хотя он не стал говорить, чем закончилось дело, намекнув на магический контракт. Я обрадовался, что мы свалили раньше, а то эти дурные малолетки могли бы заставить и нас подписать контракт. Делать это без пользы – полнейшая глупость.
Наша небольшая группа Пуффендуйцев, состоящая из меня, Эрни, Уэйна, Джастина, Ханны и её подружки, Сьюзен Боунс, кареглазой девочки с каштановыми волосами, полукровной волшебницы, чья тетя, Амелия Боунс, является главой отдела магического правопорядка, договорилась об уроках ЗОТИ с шестикурсником Джейкобом Ламберти, полукровным волшебником с крепким телосложением. У него карие глаза, коротко стриженные каштановые волосы и тяжёлое лицо с приплюснутым носом. Он был одним из немногих в прошлом году, кого выделял Аластор Грюм и после школы собирается пойти в мракоборцы. Парень с радостью согласился изредка нас обучать за плату в размере шести галеонов и флакон моей наливки за каждое занятие, так что со своим «алхимическим» хобби мне окончательно расстаться не удалось. В остальное время мы тренировали показанные заклинания самостоятельно.
Казалось, что всё наладилось, давление со стороны Амбридж нас особо не коснулось, поскольку на уроках по ЗОТИ мы прилежно делали вид, что изучаем учебник и выполняли все её глупые требования.
В среду мне по Сквозному зеркалу позвонил Сириус. Вид у него был печальный – плечи опущены, голова наклонена, взгляд как у побитой собаки.
– Гарри, прости, – произнёс Блэк. – Я не знал, что так выйдет...
У меня похолодело в груди, закололо сердце и полезли мысли о чём-то ужасном, случившемся с родителями. От весёлости не осталось и следа, мой вид стал крайне обеспокоенным.
– Что-то с моими родителями?
– Нет, с ними всё в порядке, – удивлённо ответил Блэк.
– Тогда, что случилось?
– Это всё из-за феникса, – сказал собеседник. – Я не знал, что так выйдет... Сегодня со мной связались из гильдии Посредников и сообщили о том, что феникса добыли и его можно забрать. А когда я поехал за ним, то выяснилось, что для их транспортировки необходим специальный артефакт.
– Тфу ты! Напугал... Я уж подумал о худшем, а тут всего лишь артефакт. Он продаётся?
– В том-то и дело, что продаётся, – ответил Блэк. – Мне даже любезно предложили его купить в придачу к фениксу... Только он стоит семнадцать миллионов галеонов!
– Сколько?!
Я уставился на Блэка, как на кошмарного монстра из преисподней.
– Семнадцать миллионов! – повторил Блэк.
– А взять в аренду артефакт можно?
– Нет, – ответил Блэк. – Точнее не совсем, но вернее будет сказать – нет...
– Эм... А они могут подождать, пока я наберу эту сумму?
– Я задал им аналогичный вопрос, – продолжил Блэк, – на что получил ответ, что гильдия будет ждать сколько угодно, но каждый день просрочки будет стоить четыреста шестьдесят шесть галеонов за аренду артефакта для удержания птички! То есть, можно воспользоваться услугами аренды артефакта в Гильдии, но если хочешь забрать феникса с собой, то надо покупать артефакт.