Дедушка П
Шрифт:
Когда все вампиры забрались в кастрюлю, я убрал щиты, затем заклинанием Эванеско уничтожил флаконы из-под зелий. Осмотрел комнату. Вроде никаких улик, указывающих на меня, тут не осталось. Хотя... В последний момент я обнаружил кровавые следы от моих подошв. Непорядок.
Тут же почистил свою одежду и обувь, заклинанием удалил все свои следы на полу. Напоследок отменил маглооталкивающее заклинание, чтобы ничто не указывало на присутствие тут волшебника. Завершив убирать следы, я покрепче ухватился за кастрюлю с пассажирами и аппарировал в арендуемый гостиничный номер.
Кастрюлю поставил на пол и заглянул внутрь. Все вампиры либо
Да уж, аппарация не предназначена для простых людей, хотя вампиры выжили, но чувствуют себя ужасно. Именно на это и был расчёт. Я их переношу, у них не остаётся ни физических, ни моральных сил меня убивать, тут ещё шок от уменьшения, боязнь, что при попытке убить я вновь их уменьшу и так оставлю, тем самым они будут считать меня более могущественным, чем на самом деле я есть. Так и шансы получить с них причитающиеся деньги намного увеличиваются.
– Эванеско.
Я уничтожил кастрюлю и вываленное на её дно содержимое желудков вампиров.
– Фините Инкантатем.
Мощное отменяющее заклинание, наложенное на вампиров, сделало свое дело. Они мгновенно увеличились в размерах. Поскольку они стояли рядом, то вполне закономерно все встретились друг с другом головами и прочими частями тел. Столкновения породили глухие стуки, вампиры разлетелась в разные стороны и сели кто на пятую точку, кто просто развалился на полу в виде морской звезды. А если ещё учесть эффект головокружения, то им было точно не до меня. Когда человек резко встаёт, то у него резко темнеет в глазах, становится дурно и кружится голова, а какой эффект будет, если из десяти сантиметров за мгновение стать почти двухметровым?
В общем, вампиры позакрывали глаза и замерли в тех позах, в которых оказались после падения. Они старались удержать желудки от опустошения и привыкнуть к ощущениям.
– Чтобы я когда-нибудь попросил волшебника о спасении, – пробурчал Питер. – Лучше уж сдохнуть, чем пережить подобное ещё когда-либо.
– Что это было? – прохрипела Ванесса. – Это было похоже на то, словно меня запихнули в стиральную машинку и поставили на отжим.
– Слабенькие вы какие-то, – невозмутимо заметил я. – Волшебники так постоянно передвигаются и ничего.
– Монстры! – произнесла Анджел. – А ещё нас называют чудовищами, хотя на самом деле я теперь знаю, кто настоящие чудища – это волшебники.
Пока мои инвесторы приходили в себя, я добрался до дивана и с помощью трансфигурации с условием заколдовал проём от декоративной стены, разделяющей номер на две зоны, до внешней стены. Заклинанию задал единственное условие: «Не пропускать вампиров». То же самое проделал с декоративной стеной. Теперь ни один вампир не доберётся до меня, разве что только сквозь внешнюю стену или через соседний номер. Это не спасёт меня, если чем-нибудь кинут, но не думаю, что до такого дойдёт. Хотя на всякий случай ещё наложил пару щитов при помощи невербального заклинания «Щимт».
Вампиры быстро пришли в норму и начали подниматься на ноги. Все раны на них зажили. Выглядели они весьма колоритно, все забрызганы кровью (как от своих ран, нанесённых попаданиями из автоматов, так и чужой).
– Спасибо, Гарри, – искренне поблагодарил Генри. – Если бы не ты, то не уверен, что мы спаслись бы.
– А мне интересно, как военные вышли на нас? –
заметила Ванесса.– Что тут думать, – фыркнула Анджел. – Итак ясно, что всё из-за Томаса. Он слишком сильно засветился.
– Зная людей, уверен, на Томаса вышли и за ним следили, – с задумчивым видом выдал Генри. – Наверняка на него вышли спецслужбы, и они знали на кого охотятся. Только явно не ожидали, что вампиров окажется так много.
– Почему ты думаешь, что это были спецслужбы, а не наёмники? – спросил китаец.
– Выстрелы в пригороде Хьюстона должны были привлечь внимание соседей, несмотря на то, что выбранная нами для встречи ферма довольно уединённая, – ответил Георг. – Раз полицейские не приехали, значит, они были предупреждены о намечающейся операции.
Мулатка попыталась подойти ко мне с таким видом, словно нацелилась присесть на диван, но у неё ничего не вышло. Девушка словно упёрлась в невидимую стену и не могла продвинуться дальше зачарованного пространства ни на миллиметр. В итоге она бросила бесполезное занятие и села на кресло возле письменного стола. Генри встал напротив меня, облокотившись пятой точкой о стол. Китаец встал и оперся спиной о входную дверь. Ванесса села на кровать напротив арочного окна в декоративной стене. Питер облокотился на декоративную стену, смотря в мою сторону.
– Эванеско.
Взмахом палочки я почистил всех вампиров от крови.
– Репаро.
Вторым заклинание восстановил всю одежду «гостей», а она у всех была порвана в разной степени.
Конечно, мне до Дамблдора ещё далеко, но уже сейчас могу использовать заклинание на множество предметов одновременно.
Вампиры с удивлением рассматривали свою одежду, которая стала чистой и целой. Вместе с одеждой я почистил и кожу некоторых нерях, которые неаккуратно пили кровь. Гости украдкой посматривали на меня, и в их взглядах читалось уважение, опаска и зависть.
– Круто! – произнесла Анджел.
– Возможности волшебства действительно впечатляют, – стараясь сохранять спокойствие, заметил Генри.
– Гарри, я знаю, что волшебники умеют зачаровывать одежду, в которой вампиры могут ходить днём, не опасаясь солнечного света, – начала Анджел. – Мы можем договориться о покупке такой одежды?
– Извини, Анджел, но никак. Такую одежду разрешено приобретать или зачаровывать лишь для вампиров, которые пошли на службу к волшебнику. А для того, чтобы пойти на службу магу, необходимо иметь хотя бы минимальную склонность к волшебству для заключения магического контракта.
– А если мы хорошо заплатим? – спросил Генри.
– Нет. Я такую одежду зачаровывать не умею и ещё долго не смогу научиться, поскольку это не моя специальность. Значит, придётся покупать, а все покупки такого рода регистрируются в министерствах магии. Если маги узнают, что я покупаю зачарованную одежду для вампиров, а они точно узнают, меня посадят в тюрьму для магов. Я не собираюсь так сильно рисковать ради какой-то сотни миллионов прибыли.
– Вы думаете, так всё просто? – ехидно спросил Питер товарищей. – Волшебники в подобных вещах весьма принципиальны, ведь вампиры в зачарованной одежде представляют для них нешуточную угрозу. Если бы всё было так просто, то все члены всех Советов расхаживали бы под Солнцем. Вампиров, которые находились на службе Александра, волшебники снабжали подобной одеждой. Жаль, что она не долговечна. Я благодаря полученной в то время униформе прожил сотню счастливых лет.