Деградация
Шрифт:
— Я буду в гостевом домике, мисс О'Ши, — сказал он, и оба — Джеймсон и Тейт — посмотрели на Сандерса. — Пожалуйста, подумайте о том, что я сказал, очень серьезно.
— Какого хера здесь происходит? — потребовал Джеймсон, пока Сандерс выходил из комнаты. Тейт пожала плечами.
— Санди — старая душа в молодом теле, его загадки слишком глубокомысленны для нашего понимания, — пошутила она. Джеймсон прожигал ее взглядом.
— Я тебя везде обыскался. О чем вы тут разговаривали? — спросил он. Девушка рассмеялась.
— О твоем друге, Данне, — ответила
— Данне? А что с Данном?
— Кажется, у него сложилось впечатление, что я — проститутка, — ответила Тейт. Джеймсон замер, глаза его превратились в лед.
Сандерс, наверное, научился этому трюку от него.
— О чем ты говоришь? — спросил Джеймсон низким голосом.
— Он подловил меня в библиотеке, вел себя жутко, флиртовал со мной, сказал, что мог позволить себе любую сумму, которую платишь ты, бла-бла-бла. Санди пришел и спас меня, — объяснила Тейт.
— Ты сейчас серьезно?
— Ага. Отличные друзья, Джеймсон. Хотя, может, стоит держать нашу маленькую игру в тайне. Разве, что ты хочешь, чтобы я переспала с твоими друзьями. В таком случае, мы могли бы устроить…
Джеймсон хлопнул ладонью по островку, отчего Тейт подпрыгнула.
— Нет, бл*дь, я не хочу, чтобы ты спала с моими друзьями. Поверить, бл*дь, не могу, что он сделал это, в моем собственном доме. Я собираюсь пойти туда и оторвать ему голову, — зашипел Джеймсон. Тейт опустила ладонь поверх его руки прежде, чем он смог сдвинуться.
— Все кончено, уже все прошло, не велика беда. Санди угостил его своим обжигающе-холодным отношением, и парень чуть не обоссался, когда мы сказали ему, что собираемся рассказать тебе, так что все круто. Мы в порядке, — уверила она его.
— Это не круто, и мы не в порядке, — зарычал Джеймсон.
— Если не хочешь, чтобы твои друзья относились ко мне, как к шлюхе, может, не стоит упоминать о том, что ты предложил заплатить мне? — предложила она.
— Я не упоминал, а сделал из этого шутку, — ответил он. Тейт закатила глаза.
— Да, а мужики — отсталые козлы. Ты вот так шутишь, он смотрит на мои сиськи, а один плюс один равно шлюха, — объяснила она, и Джеймсон наконец рассмеялся.
— Как бы я хотел походить в такую школу, — хохотнул он, проводя рукой по волосам.
— Правда, не велика беда, Джеймсон. Не заводись. Он — бизнес. Я — удовольствие. Теперь мы будем держаться раздельно, — предложила Тейт. Он кивнул.
— Кажется, ни одна из наших маленьких игр не сработала. И кажется, наши миры не слишком и пересекаются, — указал он. Тейт кивнула.
— И кажется, вместо друзей мы имеем ублюдков.
— Боже, что это о нас говорит?
— Что мы повелители ублюдков.
— Король и Королева Ублюдков?
— Именно.
Они оба почти лопнули от смеха после этого — это было чересчур за гранью смешного для Джеймсона, а то, что он продолжал
смеяться, заводило и Тейт. Он подвинул «Джека Дэниэлс» ближе и сделал глоток. Скривился и передал ей обратно.— Никогда не пойму, как ты пьешь это дерьмо, — пробубнил.
— Когда ты всего лишь бедная белая дрянь за «Джонни Уокер Блю Лейбел» вот так сразу не хватаешься, — рассмеялась она.
— У меня есть немного, мы могли бы выпить его вместо этого, — предложил он.
— Неее, я останусь верна своим корням, — отшутилась Тейт, делая добрый глоток виски. Джеймсон помолчал мгновение, пялясь через комнату. Шум вечеринки было слышно и на кухне. Джеймсон нахмурился.
— Бл*дь, я поверить не могу, что Данн это сделал, — пробурчал он, пялясь на дверь кухни.
— Он сказал, что вы прежде делили девушек, — начала Тейт. Джеймсон посмотрел на нее.
— Не так. Это было не то, что сейчас между нами, — ответил он, указывая на себя и Тейт.
— А как тогда?
— Например, одна и та же девушка из эскорта. Я никогда не позволял ему переспать с девушкой, с которой я спал на постоянной основе. Я так не поступаю. Я никогда не соглашусь на то, чтобы ты спала с ним или с любым из других моих коллег. Не сейчас, ни в любое время в будущем, — сказал ей Джеймсон. Она кивнула.
— Учту.
— Уж постарайся, бл*дь.
— Эй, не злись на меня. Это ко мне приставали. Я заслуживаю возмещение ущерба, или чего там, — пошутила она, а Джеймсон снова зашелся смехом.
— Возмещения ущерба? Например? — спросил он.
— Жемчужное колье за пятьдесят тысяч долларов, — ответила Тейт без колебаний. Он фыркнул.
— Не слишком ли высоко себя ценишь? — ответил он ей. Тейт скривилась ему.
— Я скучала по тебе, знаешь ли, — выпалила она. Его брови взметнулись вверх.
— Правда? Суккуб соскучился по ее лорду и повелителю Люциферу? — пошутил он, и Тейт практически подавилась. Это была почти та же шутка, которую она складывала о нем в своей голове.
Он экстрасенс, так и знала.
— Может, «соскучилась» — слишком сильное слово, — поправила себя Тейт. Джеймсон рассмеялся.
— Заткнись, ты не могла соскучиться по мне так сильно. Ты была слишком занята, накуриваясь с Энджером, — поддразнил он.
— Одна ночь. Это было примирение, он пришел извиняться. Я никогда не отказываюсь от хорошей травки, — сказала она ему. Джеймсон снова рассмеялся.
— Ты уверена, что это все, что случилось? Не знаю, могу ли я тебе доверять, — сказал он. Тейт закатила глаза.
— Я торжественно клянусь, что я не спала с Энджером, пока ты был в Лос-Анжелесе, — Тейт приложила руку к сердцу, пока произносила клятву. Парень кивнул.
— Хорошо. Так, по чему ты скучала, малышка? — спросил он, наклоняясь вперед и опираясь локтями на островок. Она обдумала ответ секунду.
— По твоему пенису.
Его смех был похож на рык.
— Это я уже узнал. По чему еще?