Дела Разбойного Приказа-6королев Тюдора. Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
Аббат Стивен кивнул:
– Мы берем с паломников по восемнадцать пенсов за возможность увидеть Святую кровь. Некоторые, конечно, дают больше. Нам очень повезло, что мы владеем такой чудесной реликвией.
Анна кивнула и обменялась взглядом с епископом Латимером.
– Мы все должны увидеть Святую кровь, – сказала она.
– Подойдите ближе, добрые люди, – обратился епископ к очереди. Аббат открыл было рот, чтобы возразить, но Латимер поднял вверх руку. – Отец, вы, конечно, воздержитесь от взимания своих восемнадцати пенсов на один день, в честь королевы.
Аббат поклонился, возражения отпали.
Люди
Мысли Джейн прервал голос королевы:
– Прошу вас, отец, достаньте сосуд из святилища и дайте нам рассмотреть его получше.
Последовала пауза, потом аббат кивнул монаху, который снова протянул руку в нишу и вынул оттуда реликвию. На свету кровь выглядела не такой густой и цвет ее больше напоминал медовый.
Анна взглянула на епископа, потом повернулась к аббату:
– Отец настоятель, мой брат, лорд Рочфорд, который приезжал к вам три дня назад, сообщил мне, что это кровь утки, регулярно обновляемая вот этим монахом. Меня такое известие шокировало, и я приехала посмотреть и убедиться в справедливости его слов собственными глазами.
Не одна Джейн при этих словах громко ахнула.
– Нет! – крикнула какая-то женщина.
Анна кивнула головой в сторону старого монаха, который имел весьма смущенный вид.
– Разве вы не говорили этого лорду Рочфорду и королевским посланникам? – спросила королева.
Мужчина кивнул, на глазах его показались слезы. Джейн пришла в полнейший ужас; она не знала, что и думать. Неужели всех этих паломников, длинной чередой тянувшихся сюда много столетий, просто обманывали, водили за нос?
Аббат побледнел:
– Ваша милость, я понятия не имел об этом. Брат Томас следит за святилищем уже сорок лет, дольше, чем я нахожусь здесь. – Он повернулся к монаху и гаркнул: – Это правда?
– Отец, могу я поговорить с вами наедине, – пролепетал брат Томас.
– Это правда? – повторил вопрос аббат.
– Все так и есть, – повесив голову, ответил монах.
– Не увиливайте. В этом сосуде – Святая кровь Христова или утиная?
Джейн задержала дыхание. Монах боролся с собой.
– Это кровь утки, – наконец проговорил он сдавленным голосом.
Джейн не поверила, не могла поверить в это. Его заставили, вложили ему в уста кощунственные слова! Есть ли предел злодействам этих людей?
–
Значит, это просто гнусный обман! – провозгласила Анна. – Люди добрые, вы видели здесь сегодня, как обирают и обманывают благочестивых англичан. Отец настоятель, я сообщу королю об этом мошенничестве. А вы тем временем уберите эту фальшивую реликвию.Аббат повесил голову. За спиной Джейн раздались протестующие возгласы толпы.
Тут прозвучал голос епископа Латимера:
– Идите по домам. И расскажите всем, что видели и слышали сегодня. Да процветет истинная религия!
– Аминь! – сказала Анна.
По пути назад, в замок Садели, Джейн молчала и думала о том, что Анна наверняка заранее знала о признании, сделанном монахом посланцам короля, и спланировала это публичное унижение аббата. А монаха явно принудили отрицать, что в фиале – кровь Христа. Разве может быть фальшивкой священная реликвия, которую сотни лет почитали многие мудрейшие и образованнейшие люди? Она в это никогда не поверит. Никто не испытал бы такого восторга, какой пережила она, при виде утиной крови!
Когда они прибыли в замок, сэр Фрэнсис Брайан помог Джейн спуститься с коня.
– Ну, это было весьма своевременно! – сказал он по дороге в королевские апартаменты.
– Откуда они узнали, что это кровь утки?
– Они этого не знали. Не могли знать. Просто хотели доказать, что реликвия – фальшивка, что соответствует их цели.
– Значит, ради этого рассылали проверяющих искать в монастырях недостатки?
– Именно.
Анна Парр и Мэри Зуш ушли вперед помогать королеве, поэтому Джейн на мгновение остановилась в банкетном зале и прислонилась спиной к стене. Снизу, из кухни, доносился запах жареного мяса. Скоро обед.
Брайан задержался рядом с ней:
– Говорят, король закрывает некоторые мелкие монастыри. Мастер Кромвель обещал сделать его богатейшим правителем на земле. Церковь владеет несметными богатствами. Ими-то и наполнят пустую казну.
Нечасто Джейн испытывала такой гнев.
– Но это грешно! Это же Божьи дома!
Брайан пожал плечами:
– Мастер Кромвель заставит всех нас поверить, что они либо находятся в упадке, либо погрязли в мирском, либо являются рассадниками папства, а то и домами терпимости.
Джейн нервно крутила кольца на пальцах.
– Не могу поверить, что они замыслили такое. Король – верующий человек. Как он может соглашаться на это?
– Король найдет моральные оправдания всему, чего захочет, Джейн. Поверьте мне, я его знаю. Если совесть короля оскорблена, она должна быть чем-то успокоена.
– А как насчет совести всех остальных? Рядом с домом, где я выросла, было несколько монастырей, и ни одного из них никогда не касалась даже тень скандала. Те, кто служит в них Господу, – хорошие люди. Они не делают ничего дурного.
Потом она вспомнила приорессу Эймсбери и поняла, что это не вполне верно.
Брайан посмотрел на нее долгим взглядом:
– Вы невинны, Джейн, поэтому люди любят вас. Помяните мои слова, это пройдет, и, может быть, со временем монастыри покрупнее постигнет та же участь.
– Но это настоящее святотатство. Что будет со всеми этими добрыми душами, которые призваны служить Господу?
– Думаю, план такой: выплатить им пенсион или найти для них места в более крупных монастырях.