Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дела Разбойного Приказа-6королев Тюдора. Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:

Аббат Стивен кивнул:

– Мы берем с паломников по восемнадцать пенсов за возможность увидеть Святую кровь. Некоторые, конечно, дают больше. Нам очень повезло, что мы владеем такой чудесной реликвией.

Анна кивнула и обменялась взглядом с епископом Латимером.

– Мы все должны увидеть Святую кровь, – сказала она.

– Подойдите ближе, добрые люди, – обратился епископ к очереди. Аббат открыл было рот, чтобы возразить, но Латимер поднял вверх руку. – Отец, вы, конечно, воздержитесь от взимания своих восемнадцати пенсов на один день, в честь королевы.

Аббат поклонился, возражения отпали.

Люди

подошли ближе, пахнуло немытыми телами. Джейн отпихнули за колонну, но ей все было хорошо видно. Она молитвенно сложила руки и благоговейно задержала дыхание, а тем временем пожилой монах, который нес службу около реликвии, раздвинул красные шторы, и за ними открылась инкрустированная драгоценными камнями золоченая ниша, где стоял сосуд в форме шара из зеленого берилла с серебряными накладками. Монах наклонился и открыл его, толпа зрителей издала коллективный вздох. Джейн увидела блеск чего-то красного, густого и тягучего. Она не могла оторвать глаз от сосуда, в котором содержалась кровь Агнца, отданная за нее и за все человечество. Сердце Джейн пело, и душа ликовала. Тело будто воспарило над землей, проникнутое чувством Божественного присутствия и затерявшееся в восторге, какого она никогда еще не испытывала, даже в те давние моменты, когда слышала во сне призывы к религиозной жизни. Может быть, это был призыв и ей стоит к нему прислушаться? Может, таков был Божий промысел и чудо свершилось благодаря Святой крови?

Мысли Джейн прервал голос королевы:

– Прошу вас, отец, достаньте сосуд из святилища и дайте нам рассмотреть его получше.

Последовала пауза, потом аббат кивнул монаху, который снова протянул руку в нишу и вынул оттуда реликвию. На свету кровь выглядела не такой густой и цвет ее больше напоминал медовый.

Анна взглянула на епископа, потом повернулась к аббату:

– Отец настоятель, мой брат, лорд Рочфорд, который приезжал к вам три дня назад, сообщил мне, что это кровь утки, регулярно обновляемая вот этим монахом. Меня такое известие шокировало, и я приехала посмотреть и убедиться в справедливости его слов собственными глазами.

Не одна Джейн при этих словах громко ахнула.

– Нет! – крикнула какая-то женщина.

Анна кивнула головой в сторону старого монаха, который имел весьма смущенный вид.

– Разве вы не говорили этого лорду Рочфорду и королевским посланникам? – спросила королева.

Мужчина кивнул, на глазах его показались слезы. Джейн пришла в полнейший ужас; она не знала, что и думать. Неужели всех этих паломников, длинной чередой тянувшихся сюда много столетий, просто обманывали, водили за нос?

Аббат побледнел:

– Ваша милость, я понятия не имел об этом. Брат Томас следит за святилищем уже сорок лет, дольше, чем я нахожусь здесь. – Он повернулся к монаху и гаркнул: – Это правда?

– Отец, могу я поговорить с вами наедине, – пролепетал брат Томас.

– Это правда? – повторил вопрос аббат.

– Все так и есть, – повесив голову, ответил монах.

– Не увиливайте. В этом сосуде – Святая кровь Христова или утиная?

Джейн задержала дыхание. Монах боролся с собой.

– Это кровь утки, – наконец проговорил он сдавленным голосом.

Джейн не поверила, не могла поверить в это. Его заставили, вложили ему в уста кощунственные слова! Есть ли предел злодействам этих людей?

Значит, это просто гнусный обман! – провозгласила Анна. – Люди добрые, вы видели здесь сегодня, как обирают и обманывают благочестивых англичан. Отец настоятель, я сообщу королю об этом мошенничестве. А вы тем временем уберите эту фальшивую реликвию.

Аббат повесил голову. За спиной Джейн раздались протестующие возгласы толпы.

Тут прозвучал голос епископа Латимера:

– Идите по домам. И расскажите всем, что видели и слышали сегодня. Да процветет истинная религия!

– Аминь! – сказала Анна.

По пути назад, в замок Садели, Джейн молчала и думала о том, что Анна наверняка заранее знала о признании, сделанном монахом посланцам короля, и спланировала это публичное унижение аббата. А монаха явно принудили отрицать, что в фиале – кровь Христа. Разве может быть фальшивкой священная реликвия, которую сотни лет почитали многие мудрейшие и образованнейшие люди? Она в это никогда не поверит. Никто не испытал бы такого восторга, какой пережила она, при виде утиной крови!

Когда они прибыли в замок, сэр Фрэнсис Брайан помог Джейн спуститься с коня.

– Ну, это было весьма своевременно! – сказал он по дороге в королевские апартаменты.

– Откуда они узнали, что это кровь утки?

– Они этого не знали. Не могли знать. Просто хотели доказать, что реликвия – фальшивка, что соответствует их цели.

– Значит, ради этого рассылали проверяющих искать в монастырях недостатки?

– Именно.

Анна Парр и Мэри Зуш ушли вперед помогать королеве, поэтому Джейн на мгновение остановилась в банкетном зале и прислонилась спиной к стене. Снизу, из кухни, доносился запах жареного мяса. Скоро обед.

Брайан задержался рядом с ней:

– Говорят, король закрывает некоторые мелкие монастыри. Мастер Кромвель обещал сделать его богатейшим правителем на земле. Церковь владеет несметными богатствами. Ими-то и наполнят пустую казну.

Нечасто Джейн испытывала такой гнев.

– Но это грешно! Это же Божьи дома!

Брайан пожал плечами:

– Мастер Кромвель заставит всех нас поверить, что они либо находятся в упадке, либо погрязли в мирском, либо являются рассадниками папства, а то и домами терпимости.

Джейн нервно крутила кольца на пальцах.

– Не могу поверить, что они замыслили такое. Король – верующий человек. Как он может соглашаться на это?

– Король найдет моральные оправдания всему, чего захочет, Джейн. Поверьте мне, я его знаю. Если совесть короля оскорблена, она должна быть чем-то успокоена.

– А как насчет совести всех остальных? Рядом с домом, где я выросла, было несколько монастырей, и ни одного из них никогда не касалась даже тень скандала. Те, кто служит в них Господу, – хорошие люди. Они не делают ничего дурного.

Потом она вспомнила приорессу Эймсбери и поняла, что это не вполне верно.

Брайан посмотрел на нее долгим взглядом:

– Вы невинны, Джейн, поэтому люди любят вас. Помяните мои слова, это пройдет, и, может быть, со временем монастыри покрупнее постигнет та же участь.

– Но это настоящее святотатство. Что будет со всеми этими добрыми душами, которые призваны служить Господу?

– Думаю, план такой: выплатить им пенсион или найти для них места в более крупных монастырях.

Поделиться с друзьями: