Деликатная проблема
Шрифт:
Забывшись, бросаю сердитый взгляд на соседний столик — и вдруг неожиданно понимаю, что Алиханов смотрит на меня. И дело не в том, что он смотрит, а как он смотрит: внимательно, задумчиво, изучающе. Без этой своей открытой улыбчивой маски. Это… необычно. Смотрю в ответ, не зная, как реагировать.
— …Земля вызывает Алену, ау!
— Ммм? — замедленно отзываюсь я.
— Что скажешь?
— О чем?
— Ты чем слушала?
— Простите, я… отвлеклась. Что я пропустила?
— Александр приглашает нас погулять вечером по городу.
— Зачем? — не понимаю я.
Возникает пауза.
— Я в городе всего две недели, — говорит Иволга (меня
Кто-то. Не я.
— Присоединяюсь! — вдруг подает голос Алиханов. — Я здесь и того меньше, был бы рад осмотреться.
— Могу стать вашим гидом, — мгновенно реагирует Женька, вновь гипнотизируя Алиханова, — я знаю все лучшие места города.
— О! Гуляем! — грохочет Петр. — Где и во сколько собираемся?
Балаган какой-то.
— Вы ведь в курсе, что завтра у нас рабочий день? — с милой улыбкой спускает всех на землю Альбина.
— Перенесем на субботу? Как раз сокращенный рабочий день, а впереди выходной, чтобы придти в себя, йоооху!
— Некоторым и рабочие дни не преграда, — щурится Майка.
Пока Петр размышляет, как ответить на этот выпад, Иволга берет слово.
— Значит, в субботу. Встречаемся в шесть. Надеюсь, — он понижает голос, — никто не сбежит.
Я застываю. Иволга уже ушел, а я все еще осмысливаю его слова. Как это понимать? Это был намек на меня? Означает ли это, что он хочет, чтобы я непременно пришла? Или он просто снова дразнился? Господи, как много вопросов…
У меня начинает болеть голова. Я с трудом соображаю, что происходит, и просто безропотно следую за коллегами, когда они тянут меня к выходу.
— Ну? — теребит меня Майка. — Разве не здорово?
— Я… не знаю. Это ведь просто прогулка, осмотр достопримечательностей.
— Если бы он просто хотел осмотреть город, он бы попросил кого-то из тех, с кем вместе работает. Он попросил тебя.
Глава 17
Мне очень хочется в это верить, но…
— Он не просил лично меня. Он просто… пригласил всех.
— Ничего подобного! Все остальные просто напросились. А он, когда говорил про экскурсию, смотрел только на тебя.
— Правда? Ты… забудь. Ты обратила внимание, как он сказал про женский организм? Мол, штука хрупкая, как бы не подхватить… простуду или что-то еще? Он ведь дал понять, что ничего не забыл.
— Ну, — Майка слегка вянет, — да. Слушай, теорию про МММ мы с тобой разработали вместе, поэтому нас смело можно назвать ее авторами. Но мы ведь… скажем так, опирались не на свой опыт, а, честно говоря, на тот идеал, который описывается в романах. А романов в жизни не бывает. Просто… Теория была хороша, когда мы с тобой были одиноки. Смотри, Артур и близко не мой МММ, но с ним я счастлива. А Иволга просто твой идеальный тип, и пусть первая встреча не заладилась, но он желает второй и третьей. Я к тому, что может… ну ее, эту теорию?
Ну ее? Да, я согласна. Вся эта чушь и в самом деле звучит ванильно, так, как не бывает в реальной жизни.
— Да, — твердо говорю я, — к черту теорию! Первая встреча не заладилась, ну и пусть! Будет много других!
Майка счастливо визжит. Кажется, она уже видит себя свидетельницей на моей свадьбе. И кажется, я сама уже вижу себя невестой.
В среду в офис заявляется Леманн. Алька была права: немец оказался просто высоченным, терялся где-то в потолках. На его фоне Ванюша казался недокормленным цыпленком. Леманн по-хозяйски, так,
как никогда этого не делал Коль, вошел в кабинет и вперил в сидящих тяжелый взгляд. Мгновенно воцарилась тишина. Мы переводили взгляды с бывшего начальника на нового.— Всем добрый день, — здоровается Коль, — позвольте представить вам господина Йонаса Леманна. С сегодняшнего дня он официально вступает в должность руководителя отдела. Господин Леманн, позвольте представить вам господина Карпушкина, моего заместителя, госпожу Утюжкову…
Далее Коль вкратце представляет каждого члена нашего коллектива. Когда с церемонией знакомства покончено, появляется Фируза. Леманн, стоящий посередине кабинета, просит у нее крепкий кофе без сахара.
— Позвольте мне немного рассказать о себе, — говорит он, когда за Фирузой закрывается дверь. — Мне тридцать шесть лет, из них последние четыре года я работал в разных филиалах нашего предприятия сначала в Болгарии, потом в Азербайджане. В России до этого дня я был всего лишь один раз, и в связи с этим еще не знаком со спецификой работы охраны труда в вашей стране, поэтому вначале мне придется много обращаться к вам за помощью. Господин Коль вкратце рассказал мне, чем занимается каждый из вас, но, как вы понимаете, мне этого недостаточно. С сегодняшнего дня я бы хотел отдельно встретиться с вами лично, узнать, чем вы занимаетесь, что вы думаете по поводу своей работы, как вы относитесь к новым возможным изменениям, ибо последние, уверяю вас, обязательно будут. Надеюсь, мы с вами поладим, если же нет — незаменимых не бывает.
Мои брови поползли вверх: вот так начал. Воцарилось неуютное молчание.
— Господин Леманн хотел сказать, — приходит на выручку Коль, — что у нас с ним разные подходы к работе, и, вероятно, вначале вам придется друг к другу привыкнуть, но я уверен, что вы сработаетесь. Может быть, у вас есть к нему какие-нибудь вопросы?
Возвращается Фируза. Леманн принимает у нее чашку, благодарно кивает и садится прямо в центре кабинета с видом никуда не торопящегося человека.
— О каких изменениях идет речь? — спрашивает со своего места Утюжкова.
— Пересмотр обязанностей, — откликается Леманн, — сфер ответственности, сроков работы.
— А что с ними не так?
Леманн бросает на нее тяжелый взгляд. Он вообще весь тяжелый: и поступью, и словами, и голосом, и даже, кажется, самим характером.
— Я бы расширил ответственность каждого из вас под подпись. К примеру, взять договоры, — Марина бледнеет, — человек, который за них отвечает, должен вести их с самого начала до самого конца. Если вдруг выясняется, что этим человеком был совершен просчет, значит, он должен понести за это ответственность. И это касается каждого направления работы. Мы формализуем обязанности каждого из вас, чтобы все имели четкое представление о своей сфере ответственности.
— У нас не такая работа, которую можно взвесить и четко разделить по количеству людей, — подаю я голос, — нам часто приходится взаимодействовать, к тому же возникают форс-мажоры, для решения которых нужно привлекать несколько человек.
Меня буквально пригвождают взглядом к полу.
Глава 18
— Разве я запрещал вам взаимодействовать? Или говорил, что форс-мажоры будет решать только один человек? Если вдруг возникнет необходимость решать задачи в команде с кем-то еще, ставите меня об этом в известность через официальную переписку с указанием проблемы и перечислением людей, которые ею занимаются. После решения проблемы также официально отписываетесь с указанием, кто конкретно предпринял какие шаги для ее разрешения. По-моему, все очень просто.