Дело бродяжки-девственницы
Шрифт:
– Это то самое стекло? – спросил он Неффса.
– Да, сэр, то самое.
– Когда вы занимались стеклом, мистер Эддисон и миссис Феррел ничего не говорили вам?
– Говорили.
Вмешался Мейсон:
– Я протестую против передачи каких-либо слов миссис Феррел, сказанных в отсутствие обвиняемого. Против передачи слов, сказанных обвиняемым или в его присутствии, я не возражаю.
– Отлично, – откликнулся Бергер, – что говорил Эддисон и что было сказано в его присутствии?
– Эддисон сказал, что знает это место, так как подумывал, не
– Постойте, – сказал Бергер. – Давайте кое-что уточним. Я хочу, чтобы не возникло причин для недоразумений. Итак, обвиняемый Джон Эддисон заявил вам тогда, на месте преступления, в присутствии миссис Феррел, что он был там один-единственный раз, три недели тому назад, когда дом был предложен для продажи.
– Да, сэр, так он сказал.
– Скажите теперь, вы не заметили никаких следов вокруг дома?
– Да, сэр, заметил.
– Что за следы?
– Следы автомобильных шин.
– Вы можете описать их?
– Я сделал с них снимки, сэр.
– Эти фотографии сейчас у вас?
– Вот они, сэр. – Свидетель выложил снимки с отпечатками шин.
– А теперь, господа, прошу обратить внимание на этот снимок. Что вы можете сказать о нем, Неффс?
– На нем видно, что автомобиль побывал здесь сразу же после дождя. То есть следы были оставлены в момент совершения преступления. Потом грязь запеклась на солнце.
– А так как на этом месте машина делала поворот, остались следы всех четырех колес?
– Да, сэр.
– Вы знаете, когда последний раз там был дождь?
– Да, сэр. Вечером восьмого и утром девятого.
– То есть в понедельник в ночь и во вторник утром?
– Да, сэр. Во вторник часа в четыре утра.
– А каково было состояние почвы, когда вы в сопровождении миссис Феррел и обвиняемого были на месте убийства?
– Тогда вся земля была сухая.
– Были ли еще какие-нибудь следы машины вокруг дома, кроме тех, что изображены на этом снимке?
– Да, сэр. Были и другие. Но эти сохранились лучше всего.
– Значит, эти следы сохранились лучше всего потому, что были оставлены после дождя?
– Да, сэр. Я бы сказал, в течение двадцати четырех часов после дождя.
– И потому они четко сохранили рисунок протекторов всех четырех колес?
– Да, сэр.
– Скажите, у вас была возможность осмотреть автомобиль обвиняемого?
– Да, сэр. Я осмотрел его.
– Когда?
– Двенадцатого, во второй половине дня.
– И что вы обнаружили?
– Я заготовил пластичную массу, с помощью которой снимают отпечатки протектора. По этой массе я проехал на его машине, выполнив поворот. После этого я сделал снимок оставленных следов.
– И что же вы обнаружили? Я полагаю, что в этом вопросе вы можете считаться экспертом?
– Следы
абсолютно идентичные. В этом не может быть сомнений.– Снимки у вас при себе?
– Да, сэр.
Все углубились в рассмотрение снимков. Было очевидно, что на судью Китли идентичность отпечатков произвела большое впечатление.
– Теперь вы можете задавать вопросы свидетелю, – обратился Бергер к Мейсону.
Мейсон указал на вырезанный кусок стекла:
– Вы собственноручно вырезали его?
– Да, сэр.
– И теперь он в том же состоянии, когда был частью всего оконного стекла?
– Да, сэр. За исключением того, что я его вырезал. На нем по краям остались следы стеклореза.
– Это я понимаю. Я говорю лишь об отверстии и расходящихся от него трещинах.
– Да, сэр.
– Эти трещины расходятся всего на два-три дюйма. Так это обычно и бывает?
– Да, сэр.
– Вы можете сказать, какая сторона стекла была наружной, а какая – обращенной к спальне?
Свидетель улыбнулся и отрицательно мотнул головой:
– Нет, сэр, не могу.
– Вам не показалось, что это стоило отметить, когда вы вырезали стекло?
– Нет, сэр. Ведь обе стороны совершенно одинаковы.
– Но одна из них наружная, а другая – нет.
В расспросы Мейсона вмешался Гамильтон Бергер:
– Вряд ли суду столь необходимо это знать. Какая разница между двумя сторонами стекла? Никакой!
– Ну а что сталось с остальной частью стекла? – спросил Мейсон.
– Его забрали для опытов в лабораторию, – ответил Бергер.
– Каких опытов?
– Сквозь него стреляли из пистолета 38-го калибра, – пояснил Бергер. – Затем измеряли диаметр отверстия. И, мне кажется, свидетелю известно об этом.
– Это верно? – спросил Мейсон свидетеля.
– Да, сэр.
– Кстати, – торжествующе сообщил Бергер, – размеры отверстий, полученные во время опыта, в точности совпали с размерами отверстия, оставленного пулей, поразившей Феррела.
– И вы собираетесь представить их тоже как вещественное доказательство? – спросил Мейсон.
– Я не вижу оснований для этого, – заявил Бергер. – После проведения испытаний стекло разбито. Но остались фотографии и осколки стекла. Мне кажется, свидетель может пояснить это.
– Да, сэр, – начал Неффс. – Стекло мы не стали сохранять. Отверстия оказались слишком близки к краю стекла. Когда попытались вырезать кусок стекла, оно треснуло и раскололось.
– Все. У меня больше нет вопросов, – сказал Мейсон.
Бергер, несколько удивленный лаконизмом Мейсона, вызвал следующего свидетеля – специалиста по дактилоскопии.
Свидетель показал, что он обнаружил в загородном доме убитого отпечатки пальцев Лоррейн Феррел, Джона Райсера Эддисона и, кроме того, отпечатки пальцев двух неизвестных лиц, по его мнению женщин.
Следующим свидетелем обвинения был Фрэнк Парма – еще один помощник шерифа.
– Вы прибыли в загородный дом Феррела днем двенадцатого числа? – спросил Бергер.
– Да, сэр.