Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело любящей сестры
Шрифт:

– Мне все страшно не понравилось. Кстати, там оказалось два пассажира – мужчина и женщина. Они назначили встречу на девять вечера, но тем не менее пришли в темных очках. Я решила, что это ловушка. Я… подумала, что мне лучше с ними не заговаривать. И я предпочла бы пойти на связь без каких-либо свидетелей.

– Понятно, – задумчиво произнес Мейсон.

Адвокат внезапно повернулся, направился к телефонному аппарату, попросил у оператора коммутатора вывести его на городскую линию и набрал номер Детективного агентства Дрейка.

– Пол, – обратился он

к сыщику, когда тот снял трубку, – пошли, пожалуйста, какую-нибудь оперативницу в гостиницу «Виллатсон», в семьсот шестьдесят седьмой номер. Мне требуется женщина лет двадцати двух – двадцати трех – двадцати четырех с хорошей фигурой, блондинка. В руках она должна нести только дамскую сумочку. Она имеет право сделать любые покупки в универмагах и попросить, чтобы все, что она приобретет, прислали в номер. Она должна представляться Дианой Дуглас – это имя девушки, которая в настоящий момент занимает семьсот шестьдесят седьмой номер.

– Я знаю, – сказал Дрейк.

– Твоя оперативница станет выдавать себя за Диану Дуглас. Ей следует познакомиться с коридорными и с портье – со всеми сменами. Пусть задает им вопросы – о том, сколько стоит номер, если снять его на месяц, например. Пусть делает что угодно, чтобы привлечь к себе внимание как к Диане Дуглас. Прекрати сидеть на хвосте у настоящей Дианы.

– У меня в конторе сейчас находится девушка, отвечающая твоим требованиям, Перри, – сообщил Дрейк. – Ее зовут Стелла Граймс. Она уже однажды работала на тебя, правда, я не уверен, видел ли ты ее лично. Единственная проблема в том, что она немного постарше.

– Сколько ей?

– Перри, про такие вещи у женщины не спрашивают!

– Но она подойдет для этого задания?

– Думаю, да, – ответил детектив.

– В таком случае немедленно присылай ее сюда.

– А что будет со мной? – обратилась к Мейсону Диана Дуглас, как только он повесил трубку.

– Вы получите чек кассира, о котором я говорил, подлежащий оплате вам как доверенному лицу, и вернетесь в Сан-Франциско.

– А что с моим багажом?

– Его придется подождать.

– Но тогда как я уеду из гостиницы? Разве портье обычно не спрашивает…

– Мы все организуем, – перебил Мейсон. – Не волнуйтесь.

– Каким образом?

– Я сниму номер в этой же гостинице, постараюсь на этом же этаже. Мы перенесем ваш багаж в ту комнату. Затем я выпишусь, взяв с собой ваши вещи. Я спущусь с ними к портье, оплачу счет за снятый мной номер. Откуда они узнают, что один из чемоданов на самом деле принадлежит вам?

– А девушка, которая меня заменит?

– Она решит вопрос с шантажистом.

– Если я положу деньги в банк, то каким образом мы с ним расплатимся – или с ней?

– Мы не будем ему ничего платить. Это не согласуется с нашей политикой, – ответил Мейсон.

– Но что вы собираетесь делать? Как избежать выплаты отступных? – не понимала Диана Дуглас.

– Пока не знаю. Будем действовать по ситуации. Как бы мне хотелось, чтобы ваш брат поскорее пришел в сознание, чтобы мы точно выяснили, в чем дело… Ладно, собирайте чемодан.

На

глаза девушки навернулись слезы.

– Эдгар – хороший парень, мистер Мейсон, – всхлипнула она.

– Сейчас я отправляюсь в магазин, чтобы купить чемодан, – заявил Мейсон. – Я набью его старыми газетами и вернусь, чтобы зарегистрироваться в гостинице. Постараюсь на седьмом этаже, если удастся. Ждите здесь. Обещайте, что никуда не уйдете, пока я снова не окажусь в гостинице.

– Обещаю.

– И не отвечайте на телефонные звонки.

– Я… хорошо, раз вы считаете, что так лучше…

– Я так считаю. – Адвокат направился к двери, повернулся, улыбнулся и сказал: – С вами все будет в порядке, Диана.

Она начала быстро мигать.

– Вы – замечательный! – воскликнула она. – Мне очень жаль, что я не рассказала все с самого начала, когда приходила к вам в контору.

– Мне тоже. Не исключено, что мы могли бы избежать этой аудиторской проверки. К сожалению, теперь вы попали на крючок.

– Что вы имеете в виду?

– Подумайте сами. Мы опоздали. Вы прилетели в Лос-Анджелес и зарегистрировались под вымышленным именем. У вас при себе чемоданчик с пятью тысячами долларов наличными. Если аудиторская проверка покажет, что в компании, где вы работаете, имеется недостача в пять тысяч долларов, ваш брат погиб, а вас арестуют, пока вы не получили чек кассира… Думайте сами, в каком положении вы окажетесь.

У Дианы Дуглас раскрылся рот. Мейсон тихо вышел из номера.

Глава 6

Адвокат спустился на лифте вниз, отправился в галантерейный магазин, расположенный неподалеку, выбрал себе чемодан, заплатил за него и перешел улицу к магазину старой книги.

– Меня интересуют книги по истории Калифорнии, – сказал он, – в особенности что касается обнаружения здесь золота.

Продавец проводил его к одной из полок.

– А в тонкой обложке книги у вас имеются? – поинтересовался Мейсон.

– О да, у нас большой выбор.

– Мне также нужно что-нибудь из легкого чтения, – продолжал Мейсон. – Я сам выберу несколько книг.

Через десять минут адвокат стоял у кассы со стопкой разнообразной литературы.

Кассир сложил цифры, указанные на последних страницах карандашом, и вывел общую сумму – двадцать семь долларов и восемьдесят пять центов.

– Прекрасно, – сказал адвокат. – Я… давайте упакуем их в этот чемодан.

Продавец посмотрел на чемодан, увидел, что он пуст, улыбнулся и согласился:

– Отличная идея. Складывайте в него, если хотите.

Мейсон оплатил счет и отправился в гостиницу «Виллатсон».

– Я планирую провести у вас одну ночь, – заявил он портье. – Хотелось бы получить номер не ниже пятого этажа, чтобы меня не особо беспокоил шум с улицы.

– Могу предложить комнату на одиннадцатом – номер одиннадцать восемьдесят четыре. Если вы остановитесь только на одну ночь, мистер…

– Нет, я предпочел бы немного пониже. Есть что-нибудь на восьмом?

– К сожалению, все занято.

Поделиться с друзьями: