Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело о железном змее
Шрифт:

А Эмма Бэннон, Главная волшебница, плакала.

Тишина была такой же сильной, как какофония до этого, она подняла голову, вытирая щеки.

Многие грифоны питались павшими Щитами и трупами птиц-львов. От звуков разрывания и глотков не по себе было даже ей. Даже Клэру стало бы плохо от этого.

«Клэр», — она сглотнула, невидимые нити подрагивали. Лондиний был далеко. Она уехала на Хлоросе до Уэльса.

Один из грифонов приблизился. Он поглядывал на нее, зрачок с золотой радужкой отражал маленькое идеальное изображение уставшей волшебницы,

вооруженной зубочисткой.

«Ох», — Эмма сглотнула.

Синий язык грифона мелькнул, когда он открыл клюв. Он был черным, оставшимся от тех, кто управлял повозкой, его блестящие перья на солнце отличали синим.

— Вортигерн, — свистнул он. — Вортигерн еще спит, волшебница.

«Для этого все и было, да? И теперь у меня есть другие дела», — рукоять была мокрой от крови и ее пота, пульсировала в ее сжатом кулаке.

— Да.

— Мы голодны, — щелкнул клюв.

— Пируйте мертвыми, — указала она. — И Вортигерн спит.

Другими словами: «Я оказала вам услугу, я верна Британии, как вы». Или проще: «Прошу, не ешьте меня».

Он рассмеялся. Он сжал когти, от него воняло кровью, это терзало нос Эммы. Кровь могла доводить зверей до безумия…

Невидимые нити, привязанные к кулону, снова дрогнули. Если так было здесь, то Клэр был в беде.

— Прости, — сказала она грифону, ее хватка на ноже стала крепче. Камень на горле был ледяным, это жалило, и она знала, что символ поднимается из его глубин, мерцает, принимая форму спутанных линий эфирной силы.

Зверь рассмеялся снова, его лапы шевелились, он готовился прыгнуть. Перья шуршали, его зрачки были темными, а золото радужки — ярким.

— И ты прости, волшебница. Но мы голодны.

Сила извивалась в ней. Она устала ментально и эмоционально от открытия Дисциплины. Ее волшебная Воля была сильной, да, но эфирная сила истощила ее физическое тело. Это замедлит ее в момент, когда скорость и сила требовались сильнее всего.

«Я не готова умирать», — она знала, что это не важно. Смерть все равно была здесь, плата за Хлороса. Смерть была неизбежной.

Ее пальцы сжались на рукояти ножа. Эмма Бэннон не собиралась тихо умирать.

Даже ради Виктрис.

Грифон бросился.

Глава тридцать девятая

Кто умрет следующим?

Внутренний двор дворца в пыли и обломках открылся перед ними. Входная дверь разбилась, прусские наемники в коричневой форме с белыми повязками выбежали, стреляя и приближаясь. Многие стражи пали, подарив Виктрис время убежать по коридорам. Оставалось пересечь двор и добраться до относительной безопасности тронного зала.

Хотя Клэр не понимал, как их защитит большой зал со стеклянной крышей. Он подозревал, что размышляет нечетко.

Клэр хромал, Зигмунд тащил его, большая тень меха-паука раскачивалась наверху. Рушился камень, за миг разбивались века строения и починки. Что-то было не так, паук пьяно раскачивался, стекло падало с него кинжалами.

Виктрис

споткнулась. Микал и Эли несли ее, идя по бокам, и стражи окружали их. Выстрелы попадали по камням вокруг них, пруссы набирали высоту и стреляли из окон. Дверь тронного зала казалась ужасно далекой.

Они погрузились во тьму с пылью, грохот звучал во дворе. Огромная теплая рука схватила Клэра и бросила, он приземлился с хрустом и на миг потерял сознание. Он пришел в себя с туманом в голове, его несли Зиг и окровавленный страж с перевязанной головой и рукой, который двигался все равно удивительно быстро. Стекло трещало над головой, кулон на его груди полыхал жаром.

Крики. Смятение. Хриплый боевой клич Микала. Королева Виктрис визжала, нота расстройства и ужаса. Наемники повалили в боковые двери.

Клэр поднял голову. Он моргал в тумане. Огромный взрыв, и он понял, что был без сознания слишком долго. Они были окружены. Микал и Эли защищали королеву, ее юное лицо было бледным, на щеке был синяк, и темные волосы упали прядями.

«Мисс Бэннон растрепанной выглядит лучше», — подумал он, и нелогичность замечания потрясла его сильнее, чем сложность управления телом.

Зиг откуда-то взял пистолет. Он был мрачным и бледным, покрытым пылью и сажей, и уголки его рта были опущены. Грудь Клэра ранил укол сожаления. Он не должен был втягивать друга в это.

Они все умрут. Кроме, возможно, Виктрис, чье лицо за секунду постарело, откуда-то всплыла Британия, Ее внимание теперь уже было приковано к сосуду.

Больше битого стекла. Земля сильно дрожала, Клэр чуть не упал.

И они спустились.

Стекло падало ливнем. Древняя крыша тронного зала трещала и падала осколками, некоторые были размером с человека. Они чудом не попадали по стражам, Щитам и ментату с гением. Звук был оглушительным, скрежетали льды, словно сама земля сошла с ума и решила избавиться от людей.

Огромный черный грифон. Его глаза были дырами красного пламени. В его черепе сверху пылал огонь ослепительной звездой.

На его спине была потрепанная, изможденная и полуодетая мисс Бэннон. Ее платье было изорвано, волосы запутались с грязью, ветками, перьями и кровью. Она была в синяках, через крышу пробивались другие грифоны, пока мисс Бэннон слезала со спины зверя. Красный огонь угас, и мертвое существо упало на пол. Оно извивалось, пыль покрывала его перья, их блеск пропал.

Мертвый грифон обмяк. Мисс Бэннон склонилась и выдернула что-то из его головы.

Это был нож в красном. Она обернулась. Толпа пруссов отпрянула, перья на их шапках покачивались, пока она медленно и жутко скользила по ним взглядом.

— Грифоны, — прошептала Британия ртом королевы. Одно слово ужасало, было холодным и безвременным, как сама Темза, выражало власть и приказ.

Мисс Бэннон кивнула. Она не пошатнулась, ее спина была прямой, но что-то было не так, ее взгляд был ужасающе пустым. Клэр пытался понять, что не так.

Волшебница выглядела так… словно забыла саму себя.

Поделиться с друзьями: