Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:
Мейсон взял в одну руку бутерброд, в другую кофе и, откусив на ходу, продолжил расхаживать по небольшому помещению:
– Примерно в то время, когда обнаружили труп на борту "Звезды Каталонии", который впоследствии был опознан _к_о_м_п_а_н_ь_о_н_а_м_и преступника, как их товарищ, в Чикаго сбежал один высокопоставленный чиновник, благодаря чему положение Лонегана значительно улучшилось. Расследование показало, что чиновник прилетел в Лос-Анджелес, сел на пароход в Индию и след его потерялся...
– Вы подразумеваете какую-то связь?
– А разве лицо трупа не было размозжено
– вопросом на вопрос ответил Мейсон.
– Вот вам и ответ, почему могли стараться убрать меня и Трэгга, почему вчера пытались убить, и свалить, между прочим, убийство на меня, Анну Грайхон и Стива Веннета - людей на которых должно было упасть и упало подозрение в убийстве.
– Черт возьми, Мейсон, - воскликнул Бергер, отодвигая недопитый кофе и вставая из-за стола, - я должен немедленно отправляться в свой кабинет и разобраться со всем этим делом. То, что вы сказали...
– Мы решили дело с Трэггом?
– спросил Мейсон.
Гамильтон Бергер бросил быстрый взгляд на адвоката и тоже принялся расхаживать по комнате с другой стороны стола, только не заложив большие пальцы в проймы жилета, как Мейсон, а сцепив руки за спиной.
Минуту они молчи ходили в противоположных направлениях.
– Вы можете подбросить еще что-нибудь относительно убийства Билла Никсона, чтобы я мог _о_б_о_с_н_о_в_а_н_н_о_ закрыть дело против Трэгга? наконец спросил окружной прокурор.
– Только косвенные улики и предположения, - ответил Мейсон.
– Я слушаю.
– Первое: если убийца - Трэгг, у него должен быть помощник.
– Почему?
– Потому что дочь Трэгга под присягой готова заявить, что в восемь часов звонил коллега лейтенанта и сказал, что его _и_з У_п_р_а_в_л_е_н_и_я_ отвезли домой, потому что ему стало плохо. Трэгг заступал в полночь и в это время спал, по его словам, дома. Голос отца Нэнси Никсон узнала бы в любом случае - значит, был помощник. Следовательно, это _с_п_л_а_н_и_р_о_в_а_н_н_о_е_ убийство, а не преступление под воздействием мгновенных эмоций, как только и могло бы быть в случае с Трэггом. Если бы Трэгг _с_п_л_а_н_и_р_о_в_а_л_ убийство его бы даже не заподозрили.
– Склонен с вами согласиться, - ответил Бергер.
– Далее, - продолжал Мейсон.
– В доме мы с Трэггом не нашли плаща убитого - а погода стоит холодная, сами знаете. Возникает предположение, что убит Никсон _н_е_ в _д_о_м_е_ Трэгга. Я полагаю, труп обследован на наличие яда в организме?
– Черт побери, Перри, зачем нужно было обследовать организм на наличие яда, если ясно, что причиной смерти послужил ножевой удар в спину?
– воскликнул Бергер.
– Вы с своем репертуаре, Гамильтон, - улыбнулся Мейсон.
– Вот почему ваши дюжины раз проверенные, железобетонные линии обвинения, разваливаются, как карточные домики. У вас в глазах все заслоняет очевидное - вы не допускаете возможности других вариантов.
– Вы убеждены, что в организме присутствует яд?
– нахмурился Бергер.
– Вовсе нет, - пожал плечами Мейсон.
– Я _у_б_е_ж_д_е_н_, что убийство произошло не в доме Трэгга. Вполне вероятно, что огромный кухонный нож Трэгга пошел по следу острооточенного ножа, кинжала или другого оружия
– Вот если бы вы принесли сами накладки!
– воскликнул Бергер.
– И если бы преступник сам явился к вам с повинной!
– в тон ему продолжил Мейсон.
– Ладно, Мейсон, - резко остановился Бергер.
– Вы меня убедили. Но у меня к вам есть просьба.
– Какая именно?
– Вы с Трэггом как можно скорее проведете пресс-конференцию с журналистами и изложите им то, что изложили сейчас мне. Мы остаемся чистыми, поскольку обвинения не предъявляли. Вы окажете мне такую услугу?
– Почему бы и нет, - кивнул Мейсон.
– А что насчет Анны Грайхон? Вы намерены предъявлять ей обвинение?
– Дело об убийстве на "Звезде Каталонии" ведет один из моих заместителей... После того, что вы рассказали... все, конечно, требует тщательной проверки... Я не могу дать вам сейчас определенного ответа, Мейсон.
– Хорошо, тогда у меня ответная просьба, - сказал Мейсон.
– Какая?
– Я хочу поговорить с Анной Грайхон, лучше даже если в присутствии Трэгга, как только она придет в себя.
Гамильтон задумался.
– Если только в присутствии лейтенанта, - сказал наконец окружной прокурор.
– Если уж на то пошло, - улыбнулся Мейсон, - то я имею право на к_о_н_ф_и_д_е_н_ц_и_а_л_ь_н_у_ю_ беседу с клиенткой.
– Ей, кстати, - парировал Бергер, - _п_о_к_а_ не предъявлено никаких обвинений, она содержится под стражей, как важный свидетель и только.
– Если мы снова поссоримся, то не договоримся, - заметил Мейсон.
– Да, вы правы, - сказал Бергер, надевая пальто.
– Отправляйтесь к себе и приглашайте журналистов.
Он открыл бумажник и достал десятидолларовую банкноту.
– Я думал, - сказал Мейсон, - что вы окажете мне любезность и позволите заплатить.
– Сегодня плачу я, - твердо сказал окружной прокурор, - но я требую вашего слова, что это будет строго конфиденциально.
17
Мейсон задумчиво докурил сигарету, потом налил себе еще кофе из кофейника и добавил сливок. Беседа с Гамильтоном Бергером стоила ему, как ни странно, столько же нервного напряжения, сколько и поединок в зале суда. Мейсон обдумывал собственные слова, сказанные десять минут назад окружному прокурору - что из этого экспромта действительно соответствует истине, а что всего лишь навсего навеяно охватившим его вдохновением?
Наконец, он отодвинул от себя пустую чашку, взял плащ и шляпу и покинул кабину. У выхода из ресторана он подошел к телефону, опустил монету и набрал номер своей конторы.
– Алло, Делла? Как оборона крепости?
– Привет, шеф. Оборонять особо нечего. Звонил мистер Реймс, он снял номер в отеле "Огайо" и заперся там вместе с бутылкой джина. Тебя домогался какой-то репортер, чтобы выяснить твое мнение об интервью Холкомба в утренней газете, но ему пришлось уйти не солоно хлебавши. А у тебя как дела, шеф?
– осторожно спросила Делла.
– Все в порядке?