Дело времени
Шрифт:
«Нет, а правда, — думал Ит, рассеянно перелистывая блокнот. — Зачем я это всё пишу? Для кого? Для чего? Я же сам не знаю! И я даже не уверен, что смогу это всё продолжить, ведь как приедем — тут же на переквалификацию по экстренной, потом на учения, потом на океан. Какая, к черту, писанина, когда, для чего? Молодость вспомнить решил, да? Но ведь получилась не наша молодость, еще чья-то… или… или они мне просто так понравились, эти ребята, что я всё никак не могу бросить про них думать?»
Он отложил блокнот, подошел
Если бы они, его герои, оказались тут, он бы сам… что бы он сделал? Побежал бы за ними? Остался бы в номере? Или…
…Через площадь сейчас к морю шло очень много народу. И людей, и рауф — любят рауф Ялту, еще как любят. Вон, например, похожая компания. Девушка, правда, с пепельными волосами, но гермо в этой компании тоже трое, и мужик — один, но не черноволосый, как Фадан, а рыжий, точнее, пегий… нет, ну всё-таки?
«А ведь это мысль, — подумал Ит. — Точно! И как я сразу не понял! Отличная мысль!.. Надо поскорее записать».
Он сел к столу, и решительно придвинул к себе блокнот.
Раз решил, делай. Это всегда было так. Делай. Или хотя бы попробуй.
— И вот что я подумала. Надо сделать как-то так, чтобы нас полисы не узнали, да? — спросила Бонни. Аквист осторожно кивнул. Шини с Фаданом от кивка воздержались — как позже выяснилось, не зря. — И вот чего. Я считаю, что нам надо перекрасить волосы.
Эта беседа происходила в гостинице, через неделю после того, как Аквист был ранен. В беседе принимали участие все — Аквист чувствовал себя более чем хорошо.
Сейчас, по словам Сепа, он уже практически поправился, разве что какое-то время ему нужно будет ограничить нагрузки, поделать дыхательную гимнастику и поберечься от простуд и переноски тяжестей. Везение просто-таки феноменальное, «впрочем, новичкам всегда везет», заметил Сеп — то, что другого загнало бы в могилу, для Аквиста оказалось «легким испугом». Да и организм молодой и сильный. В общем, пронесло.
— Так вот, про волосы. Я достану краски, и всех покрашу, — деловито сообщила Бонни. — Цвета выберу сама. Я координатор или нет?
— Координатор, — обреченно вздохнул Фадан. — Ладно, договорились. Бакли, теперь про машину. Как мы уже говорили, концепт «катафалк» предполагает перекраску. Сделаешь?
Бедный врач в ответ только горестно вздохнул. Было ясно, что от перекраски отвертеться не получится уже никак. Потому что концепт придумывали все вместе, и…
И в общем, вот что у них получилось.
По легенде, они были семьей, которая поехала наслаждаться красотами ледяных пещер, а один из молодых мужей Бонни подхватил апчихит, а потом взял, да и умер. Ну, вот так. Бывает. И теперь они везут его бренное тело хоронить на родину, в Шенадор. Везут скорбно. На катафалке. Наняли под это дело водителя с машиной, погрузили бренное тело, и отправились. Вот только внешность придется слегка изменить, чтобы полисы лишнего не вязались.
— А еще потребуются фальшивые документы, но вот это как раз не такая большая
проблема, — успокоил Шеф. — Как я понимаю, их можно либо украсть где-то, либо обратиться в подпольную мастерскую и сделать там. Ведь так?— Ну… так, — неохотно подтвердил Шини. — Папа делал. Когда мясо того…
— Ворюга твой папа, — проворчал Аквист. — Из-за таких пап в столовых вечно не суп нормальный, а бурда какая-то с одной травой. Мясо он «того»! И не только он, я бы сказал.
— Сейчас нам это не важно, — остановил Шеф. — Важно то, что это можно сделать. Получается, что у нас вполне себе оправданное перемещение, то есть поездка. И еще. Я не думаю, что вас будут так уж активно ловить.
— Почему? — тут же спросил Фадан. Он как раз думал, что ловить будут, и еще как.
— Потому что если бы хотели, давно поймали бы, — снисходительно объяснил Шеф. — Вы тут не просто наследили, вы… да слов нет! Лужа крови в пещере на стоянке, ограбленный Административный Дом, половина гостиницы на вас косится — но никто не тронул! Значит, они про вас знают, но не принимают вас всерьез и не считают за конкурентов. И…
— И что? — с интересом спросил Шини.
— И в этом — их главная ошибка. Первое — они не знают про нас, про учебные программы и про браслеты. Они понятия не имеют, что диск вам их дал. Второе — они думают, что убили Аквиста, а он — вот он, жив и почти уже здоров. Третье — они не связали ограбление Административного Дома с вами.
— Интересно, почему, — протянул Аквист.
— Потому что откуда вам знать, что там есть, в этом доме? — хмыкнул Шеф. — И четвертое — они считают, что почти достигли цели, но не понимают пока, что без аккумулятора не достигнут её никогда.
— Но Шеф, прости, а что может заменить аккумулятор? — спросил практичный Бакли.
— Ха. Ты еще не понял? И никто не понял? — Шеф оглядел вех присутствующих. — Знаете, куда они попрутся с дисками?
— И куда же? — с подозрением спросил Фадан.
— Сколько на Раворе-7 атомных электростанций? — прищурился Шеф.
— С десяток, кажется, я точно не знаю. То есть… — Фадан задумался. — То есть они потащат диски на такую станцию, включат их там, и…
— И только тогда поймут, что без аккумулятора им не обойтись, ведь станции отстоят довольно далеко от места, где нужно собрать всю систему. И вот тогда начнется самое интересное, — пообещал Шеф. — Впрочем, у вас есть еще время.
— Время на что? — спросил Бакли.
— Догнать их, отобрать диски, сбежать и включить систему, — невозмутимо пояснил Шеф. — Вы готовы к этому? Или просто вернетесь в Шенадор и про всё забудете?
— Готовы! — Бонни решительно встала. — Шеф, ну ты что! Ну разве мы теперь можем иначе?!
Книги, которые Фадан читал, на самом деле были даже не совсем книгами, а какими-то устройствами, которые за книги можно было принять с большой натяжкой. Квадратные плитки, на которых при касании появлялся текст на непонятном языке — если бы не перевод, который обеспечил Шеф, Фадан бы в жизни их не прочел. Но с помощью Шефа Фадан начал читать, и, читая, ощущал, как волосы на голове у него то начинают шевелиться, то становятся дыбом.