Деловое письмо
Шрифт:
Письмо-резюме – резюме отправителя, изложенное в форме стандартного делового письма. Инициативное письмо, высылаемое в адрес потенциального работодателя. Содержит наиболее существенные данные о биографии, об уровне образования и о профессиональном опыте отправителя. В обязательном порядке содержит указание о вакансии, на которую претендует отправитель, и об адресе (телефоне, E-mail и т. п.), по которому адресат может направить ответ.
На этом характеристику наиболее распространенных видов деловых писем можно считать законченной. Рассмотрим далее требования к структуре, стилю изложения и оформлению деловых писем, а также к срокам
1.2. Общие требования к структуре, стилю изложения и оформлению деловых писем. Сроки подготовки и объем деловых писем
Рассмотрение требований к подготовке деловых писем представляется целесообразным начать с особенностей их структуры. Впрочем, правильнее будет говорить о структуре основного текста делового письма, который, в свою очередь, можно – довольно условно – разделить на информационную и служебную части.
Информационная часть – это собственно текст делового письма, несущий основную смысловую нагрузку и потому представляющий наибольшую ценность для адресата. Служебная часть – это вспомогательные элементы, открывающие и подытоживающие текст.
Безусловно, с информационной точки зрения служебная часть делового письма представляется менее значительной, второстепенной. Тем не менее она призвана выполнить ряд исключительно важных для понимания делового письма функций.
Уточним в этой связи, что служебная часть содержания делового письма, как правило, включает:
а) приветствие;
б) обращение к адресату;
в) лид-абзац;
г) заключительную формулу вежливости;
д) подпись отправителя;
е) постскриптум (постпостскриптум).
Первые три элемента предшествуют информационной части (тексту) делового письма, последующие три – подытоживают ее. Коротко охарактеризуем каждый из элементов.
Приветствие – это обязательный элемент частного делового письма, который, впрочем, обычно отсутствует в официальных деловых письмах. Представляет собой начальную (вводную) формулу вежливости, предназначенную прежде всего для сокращения психологической дистанции между участниками деловой переписки и в конечном счете – для создания необходимых предпосылок для конструктивного невербального диалога.
Во всех случаях приветствие предшествует обращению к адресату (см. далее) и тесно взаимосвязано с ним. Наиболее часто в качестве приветствия в деловых письмах используются следующие стандартные формулировки:
1. Здравствуйте… (далее указываются имя и отчество адресата);
2. Здравствуйте… (далее следует безличное обращение к адресату, например, “Господин Генеральный менеджер!'’);
3. Здравствуйте… (далее следует безличное обращение к нескольким адресатам, например, “Господа акционеры!").
Обращение к адресату – еще один обязательный элемент частного делового письма, который, как правило, присутствует и в большинстве официальных деловых писем. Специфической особенностью обращения является употребление в конце его пунктуационного – восклицательного – знака, указывающего на особое значение, придаваемое отправителем письма факту обращения к адресату.
Функциональное значение обращения к адресату – создание предпосылки для смыслового и стилистического перехода от вводной части текста к основной. Чаще всего в качестве обращения к адресату используются либо имена собственные (фамилия, полное имя или имя, отчество
адресата), либо имена существительные (наименование должности, титула, специального или почетного звания).Лид-абзац – начальный абзац делового письма, состоящий, как правило, всего из одного предложения. Функциональное назначение лид-абзаца может быть различным.
В наиболее распространенных случаях лид-абзац предназначен:
а) для выражения адресату формальной благодарности (в частных деловых письмах);
б) пояснения мотивов и темы делового письма;
в) обеспечения смысловой и стилистической подводки к тексту делового письма.
Подчеркнем, что формулировка лид-абзаца в значительной мере предопределяется функциональным назначением делового письма.
Приведем также несколько наиболее показательных примеров лид-абзаца:
1. Обращаюсь к Вам в связи с… (далее следует коротко указать причину письменного обращения);
2. Настоящим письмом сообщаем Вам о… (далее следует коротко указать, о чем конкретно намерен сообщить автор адресату);
3. Уведомляю (докладываю, извещаю и т. п.) о… (далее следует коротко указать, о чем именно намерен уведомить автор адресата).
Текст делового письма в общем случае состоит из предложений, сгруппированных в абзацы. В наиболее общем случае текст делового письма включает вводную, основную и заключительную части.
Вводная часть текста делового письма предназначена для конкретизации сути вопроса, послужившего поводом для делового письма, основная часть текста – для последовательного и подробного описания различных аспектов вопроса, а заключительная часть – для изложения выводов и просьб.
Заключительная формула вежливости – это обязательный элемент частного делового письма, который, как правило, отсутствует в официальных деловых письмах. Использование заключительной формулы вежливости способствует приглушению официального тона в конце письма – впрочем, ровно настолько, насколько это позволяют сделать взаимоотношения участников переписки.
В качестве заключительной формулы вежливости рекомендуется использовать следующие стандартные формулировки:
1. С уважением….;
2. С неизменным уважением….;
3. С глубоким уважением…..
Подпись отправителя является обязательным и, как правило, заключительным элементом структуры делового письма. Подпись, во-первых, придает официальному деловому письму юридическую силу, во-вторых, удостоверяет личность отправителя.
Различают сокращенную, полную и развернутую форму подписи. При сокращенной форме, используемой в деловых письмах на бланке должностного лица предприятия, указываются собственно подпись (так называемая сигнатура) и ее расшифровка (инициалы и фамилия отправителя).
Полная форма подписи, используемая в деловых письмах на бланках для писем предприятия, включает наименование должности, а также сигнатуры и ее расшифровки. Наконец, развернутая форма предполагает дополнение полной формы подписи сведениями об отправителе делового письма – например, указанием на его наследственный или почетный титул, звание либо на иные особые заслуги отправителя.