Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да, знаю.

– Как прошло собрание?

Росс рассказал.

Когда он закончил, Демельза некоторое время молчала.

– Ты хочешь сказать, что у тебя могут возникнуть очередные осложнения?

– Могут.

Демельза молчала, пока Росс закончил раздеваться. Её волосы кольцами разметались на подушке. Один непокорный локон оказался на подушке Росса, когда тот забрался в постель. Росс взял его и на мгновение задержал в пальцах, а затем уложил к остальным локонам.

– Не гаси свет, - попросила Демельза.
– Я должна тебе в кое-чем признаться.

– А в темноте не сможешь?

Только не в этом. Темнота иногда так давит... Росс, в эти теплые ночи нам стоит спать без балдахина.

– Как пожелаешь.

Он поставил свечу рядом с кроватью, где её желтые тени заплясали по занавесям у их ног.

– От Верити нет вестей?
– спросила она.

– Я от Тревонанса сегодня весь день не вылезал.

– Ох, Росс.

– В чем дело?

– Я... я сегодня была в Тренвите и виделась с Фрэнсисом.

– Какого дьявола ты туда пошла! Там тебе не получить радушного приема. И уж точно никаких известий о Верити.

– Я пошла туда не ради известий о Верити. Я отправилась объяснить Фрэнсису, что он ошибался, полагая, что ты способствовал побегу Верити.

– И что это меняет?

– Я не хотела чувствовать себя виновной в вашей размолвке. Я рассказала ему правду, что это я помогала Верити втайне от тебя.

Демельза выжидающе умолкла.

У Росса внутри всколыхнулось раздражение, но оно не вылилось наружу, а просто утонуло в океане его усталости.

– О небеса, - наконец устало произнес он.
– И что от этого изменилось?

Демельза лежала всё так же безмолвно. Новости все глубже приникали в разум Росса, вызвав цепочку новых мыслей и чувств.

– Что он сказал?

– Он выставил меня. Велел убираться. Он так рассердился. Мне и в голову не приходило...

– Если он вновь осмелится излить свой гнев на тебя...
– произнес Росс, - я не мог понять его поведения в понедельник по отношению ко мне. Оно выглядело таким же неистовым и несуразным, как ты его описала...

– Нет, Росс, нет, - быстро зашептала она.
Это неправильно. Тебе не на него следует гневаться, а на меня. Это я во всем виновата. Хотя я и рассказала ему не всё.

– А что ты ему рассказала?

– Что после апрельского бала я передавала письма от Блейми, а ему доставляла письма от Верити.

– А что ты утаила?

Последовало молчание.

– Я боюсь, ты меня ударишь, Росс, - произнесла Демельза.

– Не сомневайся.

– Я поступила так лишь из-за того, что люблю Верити, и у меня сердце разрывалось при виде её горя.

– И как же ты поступила?

Демельза всё ему рассказала. О своем тайном визите в Фалмут, пока он находился в отъезде, как подстроила влюбленным встречу и как всё развивалось.

Росс ни разу её не прервал. Демельза выложила всё до конца, местами запинаясь, но полная решимости. Росс выслушал её со странным чувством недоверия. И всё это время перед ним маячило смутное подозрение, а поступок Демельзы был его частью. Фрэнсис, должно быть, догадался, что Блейми с Верити свели намеренно. Фрэнсис подозревал его. И Фрэнсис знал все про "Карнморскую медеплавильную компанию"...

Пламя свечи дрогнуло, и полоска её света задрожала на постели. И всё из-за Демельзы. Росса прорвало.

– Не могу поверить, что ты так поступила, - произнес он наконец, -

скажи мне кто такое, я обозвал бы его лжецом. Я ни за что бы не поверил. Я ведь считал тебя преданной и надежной.

Демельза молчала.

Гнев с легкостью вырвался наружу; его уже нельзя было остановить.

– Ты действовала за моей спиной. Этого я не могу перенести, нет, я даже поверить не могу. Предательство...

– Я пыталась действовать в открытую. Но ты мне не позволил.

Она предала его, тем самым вызвав еще большее предательство. Теперь всё встало на свои места.

– И ты решила действовать тайком, да? Катись остальное к чертям - доверие, преданность, лишь бы только добиться своего.

– Я старалась не для себя. Для Верити.

– Предательство и ложь, - с нескрываемым презрением произнес Росс.
– Нескончаемая ложь в течение целого года. Мы женаты не так давно, и я гордился тем, что наш союз - единственное, что постоянно в моей жизни. Что останется нетронутым и неизменным. Я мог поклясться, что между нами полное доверие и согласие. Я мог жизнь поставить на это. Демельза верна до мозга костей. В этом порочном мире лишь она оставалась без изъяна...

– О, Росс, - внезапно всхлипнула Демельза, - ты разбиваешь мне сердце.

– Ты ждала, что я тебя ударю?
– продолжил он.
– Так ты это понимаешь? Хорошая трепка, и делу конец? Но ты ведь не собака или лошадь, чтобы вбивать в тебя здравомыслие. Ты - женщина, которая не слишком хорошо разбирается в разнице между добром и злом. Верность не купить за деньги. Её или дают безвозмездно или отказывают в ней. Видит Бог, ты решила мне отказать...

Демельза принялась на ощупь выбираться из постели; поднялась и, рыдая, вцепилась в полог, затем отпустила его и обогнула кровать. Все тело её содрогалось от рыданий. Когда она добралась до двери, Росс сел в постели.

Но гнев его не иссяк.

– Вернись, Демельза!

Но она вышла, хлопнув за собой дверью. Росс выбрался из постели, подхватил свечу и распахнул дверь. На лестнице Демельзы не оказалось. Росс спустился, капая жиром со свечи, и добрался до гостиной. Демельза пыталась закрыть дверь, но Росс с треском её распахнул.

Она шарахнулась от него ко второй двери, но Росс опустил на пол свечу и, поймав Демельзу возле камина, притянул к себе. Она беспомощно забилась в его руках, словно горе отняло все силы. Росс схватил её за волосы и запрокинул голову. Демельза замотала головой.

– Отпусти меня, Росс. Отпусти.

Он держал жену, и слезы струились по её щекам. Затем он отпустил её волосы, и Демельза стояла безмолвно и рыдала.

Она заслужила это и даже большее, подумалось ему. Намного больше! Пусть страдает! Он мог её ударить, отхлестать ремнем. Пьяная самка и служанка. Что за порочная смесь! Дьявол разрази её избалованную натуру! Верити вышла замуж за Блейми, и все эти неприятности - из-за вмешательства Демельзы. Да он мог всю душу из нее вытрясти.

Но в нем заговорило присущее ему чувство справедливости. Да, её ошибка сыграла свою роль, но не стоит её винить. По крайней мере, за последствия. И свадьба Верити с Блейми - самое безобидное из них. Будь проклят Фрэнсис. Поистине непостижимое предательство! (Не слишком ли он поспешен в своих выводах? Нет, всё идеально сходится.)

Поделиться с друзьями: