Демон вам не игрушка
Шрифт:
— Может, давай я с тобой пойду?
— Зачем?
— Попробую убедить ее, что Редли просто помог тебе, чтобы госпожа Труттен от тебя отстала.
— Ага, так она и поверит!
— Мне поверит! — решительно проговорила девушка. — А если не поверит, то есть у меня один вариант... — загадочно добавила она.
— Какой?
— Потом узнаешь, — подмигнула Азервуд и, схватив меня за руку, потянула в сторону общежития.
***
Как бы мне не хотелось идти в комнату, но Мирабель права — вечно прятаться от Зизетты не будешь.
— Не переживай, — вновь успокаивала меня Арезвуд. — Я с тобой.
«И я с тобой, — послышался в моей голове голос элементаля».
Взявшись за ручку двери, легонько ее толкнула. Замок был не заперт. Шилди в комнате не было, лишь из ванной комнаты доносился какой-то шорох. Мирабель по-хозяйски обошла комнату, уселась на кровать, рассматривая обстановку.
— Лучше пересядь на мою, — кивнула подруге на свою кровать. — Это Зизетты, — пояснила ей свои опасения. — Зачем лишний раз на конфликт нарываться.
—Ничего, переживет! — усмехнулась Азервуд и уселась поудобнее.
Двери ванной комнаты открылись, на пороге появилась Шилди.
— Явилась, гадина! — язвительно заметила она.
— Ты с выражениями поосторожнее, — предостерегла ее моя подруга. — А то за такие слова я словить можно.
— А ты здесь что забыла?! — взвизгнула возмущенно соседка по комнате. — И кто тебе позволил развалиться на моей постели?! А ну вон отсюда!
— И не подумаю, — ничуть не испугавшись, совершенно спокойно ответила Азервуд. — Мне тут вполне удобно.
— Я сказала проваливай! — буквально прорычала Зизетта и подлетела к сидящей девушке, хватая ее за запястье.
— Руку убрала! — сквозь зубы прорычала Мирабель, а в то же самое время на окне колыхнулась занавеска, хотя створки были плотно закрыты.
— Вон! — вопила Зизетта, с силой дернув «захватчицу» кровати.
По комнате пронесся ветерок, заставивший Шилди ненадолго остановиться.
— Отпусти меня, — в голосе Азервуд слышалась явная угроза.
— Это ты! — взвизгнула в очередной раз соседка по комнате. — Ты используешь магию! Вы обе, — отпустив Мирабель, девушка поочередно ткнула в нашу сторону пальцем с острым ноготком, — вылетите отсюда за нарушение правил! Я лично пойду к ректору и…
— И-и-и?! — издевательски протянула Мирабель, сделав легкий пас рукой.
От ее ладони в сторону Шилди ударила мощная волна воздуха, от чего девушка упала.
— Гадина! Ты ответишь за это! — Зизетта тут же поднялась на ноги и направилась к двери, но подруга успела быстрее. Очередной пас был направлен на дверь. Сколько бы соседка по комнате не тянула ее на себя, дверь под воздействием порыва ветра не желала открываться. — Кто-нибудь! — заорала Шилди, колотя кулаками по деревянной преграде. — Помогите!
— Какая же ты шумная, — недовольно проворчала подруга и легким взмахом руки, подхватила то самое полотенце с кровати, из-за которого совсем недавно у нас был конфликт с соседкой. Очередной взмах, и один его уголок уже стал подобием кляпа во рту возмущенной Шилди.Саму же девушку сковали воздушные путы.
— Что происходит?! — послышалось где-то в коридоре.
— М-м-м…
— Пусть посидит в шкафу, — все тем же
способом Азервуд открыла створки, а затем собственноручно затолкала туда Зизетту, а сама скомандовала: — Идем.Когда же мы появились в коридоре, то едва ли не нос к носу столкнулись со строгой комендантшей.
— Что у вас здесь творится? — увидев нас, спросила нагиня.
— Миссис Натвайс, — быстро нашлась Мирабель, — мы и сами не поняли. Вот вышли посмотреть, кто так орет.
Коменда прислушалась.
— Странно… Сейчас тихо.
— Может тот, кто шумел, вас заметил, — невинным голоском произнесла подруга. — Вот же безответственные люди. Никому покоя не дают! Если мы еще раз что-то заметим, то сразу скажем вам, кто нарушитель, — елейным голоском произнесла Азервуд.
— Хорошо, немедленно зовите меня. Ох и не поздоровится тому, кто шумит! — громко добавила нагиня и, развернувшись, поползла обратно.
— И что делать будем?! — шепотом спросила девушку. — Шилди теперь точно к ректору побежит, а за такое нас в два счета отчислят.
— Подожди меня в комнате и эту гадюку из шкафа не выпускай. Я сейчас кое-куда сбегаю и вернусь, — улыбаясь, ответила мне подруга и, не дожидаясь моей реакции куда-то ушла.
Я вернулась в комнату. В шкафу слышалась возня, но я постаралась не обращать на нее внимания. Азервуд появилась довольно быстро.
— Вот, — довольно продемонстрировала она. — Это нам точно поможет.
— Что это? — недоверчиво посмотрела на пузырек из зеленого стекла в ее руке.
— Зелье забвения.
— Ты где его взяла?! — испугалась я. — Это же запрещенное снадобье!
— Где взяла, там его уже нет. А нам оно очень кстати придется. Нос заткни!
Мирабель открыла шкаф, откупорила бутылек и вылила его содержимое на голову стоящей там Зизетты. Неприятный едкий запах разнесся по комнате.
Воздух в легких заканчивался, но летающая в воздухе взвесь быстро испарилась, не оставив после себя и следа. Я подошла к Шилди, вытащила у нее изо рта кляп. Казалось, соседка находится в какой-то прострации.
— Что с ней?
— Не волнуйся. Это эффект от зелья, — пояснила подруга. — Это временно и быстро проходит.
«Полчаса посидит и будет в норме, — подтвердил Гервуд в моей голове».
— Освободи ее, — попросила девушку. — Надо уложить ее в постель. — Мы довели ее до кровати. —И какой промежуток времени она забудет?
— Не знаю, — пожала плечами Азервуд.
— Да… — опустившись на свою кровать, я покачала головой. — Ну ты и безумная.
— Зато эффективно вышло! — довольно заявила девушка. — А если Шилди не угомонится, то мы другие методы найдем.
— Не надо! — резко выпалила я, боясь, что подруга выдумает что-нибудь еще. — Лучше я сама с ней разберусь.
— Как знаешь, — скрестив руки на груди, обиженно пробурчала Мирабель. — Я только помочь хотела.
Она развернулась и направилась к выходу.
— Мирабель, — позвала я девушку, но она даже не остановилась.
Дверь закрылась, стало тихо, лишь с улицы слабо доносились весёлые крики — парень звал свою подругу, умоляя подождать, та со смехом убегала. Мне стало грустно. Никогда не замечала в себе зависти, теперь же остро завидовала незнакомым адептам, беззаботно проводящим время и свободным от кучи навалившихся на меня проблем.