Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Демоны внутри
Шрифт:

Комментарий к Глава 11. Излом * — речь идёт о достаточно знаменитой рукописи XV века, на которой, помимо текста есть ещё и очаровательные чернильные следы, оставленные котом.

====== Глава 12. Дикая охота ======

«И враги человеку — домашние его.»

От Матфея 10:36

Я в ужасе смотрела на приёмную мать, но вот на нефилима её слова не произвели того эффекта, на который тётя, видимо, рассчитывала, если она вообще рассчитывала на какую-то реакцию с его стороны.

— Неожиданная осведомлённость о моём имени, — отозвался он ровным голосом. — Позвольте удовлетворить своё любопытство, как давно вы в курсе?

Я мысленно поблагодарила его за сдержанность. Ведь мог бы применить заклятие и обратить и

Маргарет и Анну в кучку пепла, но Роберт был не таким. Его неконфликтность не раз спасала людям жизнь.

— Начали подозревать неладное, когда Нозоми стала разговаривать во сне на вашем мерзком языке, — от её слов мои глаза округлились ещё больше. Совершенно не помню, чтобы разговаривала на демоническом. Он вообще существует? Это что, шутка такая? — Позор мне, конечно, как охотнику. Вы столько лет сидели у нас под самым носом. Шпионили?

— Ну, не без этого, — вяло рассмеялся Роберт. — Скорее наблюдал за вами. Когда множество охотников собирается в одном месте — это привлекает много внимания. Следил, чтобы никто не наломал дров.

— Даже так. Что ж, печально. Я уж было хотела выделить вам дополнительные деньги на школьный книжный фонд, — хмыкнула директриса, поднялась из-за стола и зачем-то шаркнула ногой. В ту же самую секунду по телу разлилась свинцовая тяжесть. Я не могла пошевелить и пальцем.

— Высшая сдерживающая печать? — библиотекарь понимающе покачал головой. — Прекрасно. Очень хорошая работа. Что ещё ожидать от такого охотника, как вы, Маргарет Дэвис. Даже без демонической крови вы прекрасно справляетесь со своим ремеслом. Впрочем, сейчас печать точно не нужна, я не намерен вступать с вами в бой.

Последние сказанные Робертом слова директриса пропустила мимо ушей, словно он в одночасье стал для неё пустым местом.

— Ма-а-ам… — подала у нас за спинами голос Анна, отрываясь от телефона, видимо, успев пропустить начало разговора, заболтавшись с друзьями. — Что тут происходит?

— Наш библиотекарь всё-таки на деле оказался демоном, милая, — тётя Маргарет сообщила это таким тоном, будто пожаловалась на тараканов. — Как и предполагали.

— Ничего себе! — сестра поднялась со своего места, но через барьер не шагнула. — Теперь ясно, что это он такой чудной.

Я уже практически не понимала, о чём они говорили. Мозг отказывался переваривать информацию. Анна знает о демонах? Как? Почему? Когда она успела? Ведь Маргарет была категорически против того, чтобы её дочь вообще была посвящена в знания обо всё этом.

— Юная мисс, будьте благосклонны и сделайте скидку на мой возраст, — отозвался Асмодей на оскорбление со стороны Анны. Маргарет тем временем достала из ящика пистолет. Послышался звук снимаемого предохранителя. Странный выбор оружия, учитывая, что демона таким не убить: навряд ли кто-то в ангельской братии пользуется огнестрелом. И в ту же секунду до меня дошло — она не в Роберта собирается стрелять. — Маргарет, последнее, что я собираюсь сегодня делать, так это чинить разборки с вами и охотниками. Поверьте, если вы нас отпустите, то уже через час нас не будет не то, что в городе, в штате, — его голос неожиданно дрогнул, когда он завидел оружие, — тоже понял действия тёти.

Губы директрисы тронула тень улыбки.

— Вы действительно чудной, если считаете, что я поверю вашим словам, Асмодей. Ваша громкая слава бежит впереди вас. После всего, что вы творили, вы действительно думаете, что я дам вам так просто сбежать?

Библиотекарь хотел было пригладить волосы, но печать не позволила, поэтому он просто закатил глаза и устало вздохнул:

— Я согласен с вами, моя роль в ваших глазах — это роль чудовища, но так уж получилось, что я завёл тут множество премилых знакомств и совсем не желаю зла никому из этих людей, — медленно проговорил он, видимо, рассчитывая на то, что так до Маргарет дойдёт каждое сказанное им слово. — Но считаю должным предупредить,

что в случае, если вы предпримите попытку меня убить, я буду вынужден защищаться. Получается, что никто из нас не хочет посторонних жертв. Миссис Дэвис, одумайтесь, в соседнем здании больше двух сотен детей и преподавательский состав.

— Не пытайтесь меня запугивать, Асмодей. Вы сейчас находитесь в печати, и вся ваша сила ничего из себя не представляет, раз вы до сих пор её не нарушили.

— Он, может, в печати, зато мы — нет, — раздался у нас за спинами голос Велиала. Я хотела было обернуться, но заклятие едва позволило мне повернуть голову. Краем глаза я уловила двух падших: он пришёл в компании с Заганом. Второй король держал Анну, кончиком чёрной иглы касаясь её горла. Сестра понимала, что это существо не будет медлить с расправой, и поэтому терпеливо подчинилась и не дёргалась.

Судя по тому, как кровь отхлынула от лица Маргарет, она осознавала, что это далеко не рядовые падшие, но старалась оставаться внешне равнодушной настолько, насколько могла, глядя на нас с Асмодеем, словно бы королей в помещении не было. И всё равно то и дело кидала нервный взгляд в сторону дочери, словно проверяя, жива ли та до сих пор.

Велиал лишь хмыкнул на подобное поведение со стороны охотницы, но вслух никак комментировать не стал. Теперь силы были в какой-то степени равны: меня и Роберта удерживает Маргарет, Анна же в руках Загана и Велиала. Всё, о чём я сейчас мечтала, это чтобы ни у кого не сдали нервы, хотя не похоже, чтобы падшие сильно переживали по поводу происходящего сейчас в кабинете.

— Нозоми, я не ожидала от тебя такой низости. Связаться с демоном, заключить контракт, принять их сторону, да, ко всему прочему, ещё и сдружиться с этим оплотом Тьмы и разврата! — тётя показала на уже бывшего школьного библиотекаря. Тот снова тяжело вздохнул: ему явно не доставляет удовольствия, когда его называют «оплотом Тьмы и разврата». Маргарет же наконец-то снова удостоила меня взглядом.

— Это не так… — хотела было объяснить я, но получила оплеуху.

— Заткнись! В тебе ни капли чести охотника! Хотя бы ради своего отца… Даже ради Патрика…

— Я пыталась его воскресить! — закричала я, неожиданно для самой себя теряя самообладание. По щекам снова текли слезы, но теперь уже от обиды, а не от страха. Правда, я совсем не понимала, на кого обижаться в нынешней ситуации: на себя или на тётю, которая не хочет меня даже выслушать, просто вычеркнув меня из списка людей сразу, как ей стало понятно, что я дружу с Робертом. — Я хотела, чтобы он был жив! Я просто хотела быть с отцом! Как ты этого не понимаешь? Я скучаю по нему.

Рука тёти замерла у моего лица. Она сжала ладонь в кулак и одёрнула себя, поморщив лицо. Хотела ударить ещё раз, но почему-то не смогла.

— Восхитительное хладнокровие для матери. Сплошное удовольствие за вами наблюдать, — снова подал голос Велиал. — Но так уж получилось, что я её обманул, — развёл руками он, улыбнувшись. — Сыграл на преклонении перед собственным отцом. Знаете, дети обычно очень преданны своим родителям и всячески возводят их в ранг святых. Вероятно, это божественная шутка, которая появилась в коде мироздания задолго до вашего сотворения. Меня всегда занимал этот феномен. Даже у самых мерзких существ, которых с трудом можно назвать людьми, дети тянутся всем сердцем к этой биомассе, и готовы последовать за ней едва ли не в Бездну. И в то же время, как-то не по-матерински это: не прощать своё дитя, вы не находите? — король, продолжая говорить, прошёлся вдоль края барьера туда-сюда, проводя ладонью по невидимому барьеру, от чего из-под его пальцев расползались серебряные паутинки магии. После активации теперь она была видна любому: белая тонкая светящаяся линия, очерчивающая идеальный круг ровно посередине кабинета. — Надо же. Впервые за много лет вижу столь идеальную печать. Много времени потратили на работу?

Поделиться с друзьями: