Дерзкая Принцесса. Игры Шпиона
Шрифт:
– Опричник? – Рэнг был удивлён, пожалуй, больше всех.
– Да. Симеон мой друг, – сказал Степан. – Мы путешествуем вместе.
– Впервые вижу опричника, который свободно гуляет за пределами Сантского Царства, – заметила Мала.
– Я стал непригоден для службы, – холодно сказал Симеон, показывая пальцем на культю на месте левой руки. – Но за верность и былые заслуги мне сохранили звание.
– Прошу прощения за бестактность, – смутилась мабирийка.
– Кто такие опричники? – Ринэя дёрнула за рукав наставника.
– Члены карательного военного отряда, созданного ещё прадедушкой нынешнего
– Думаю, их другое звание более красноречиво, – вмешался Нирн. – Их называют убийцами магов. Сами опричники не владеют магией, но их контроль Воли выше, чем у любых прочих воителей царства.
– Поняла, – принцесса устало кивнула. – Пойдёмте же кушать!
Девушка уже направилась к входу в грязный зал трактира, где царил сущий хаос после драки, как внезапно послышалось громкое и настолько жуткое бурчание, что от него присели все соратники. Они начали ошеломлённо переглядываться.
– Ну, ты даёшь, подруга! – с тихим восхищением прошептала Мала. – Я и не знала, что ты настолько голодна.
– Вообще-то, это не я! – возмутилась Ринэя.
– И не я, – заранее открестился Нирн.
– А? – Монсэльм уже опомнился и продолжил разглядывать себя в ручном зеркальце, как заметил скрестившиеся на нём взгляды. – Вы на меня так не смотрите. Это точно не я.
– Плут и проныра должен быть тихим и незаметным. У меня такого никогда не было, – заметил Винченцо.
– Простите уж старика. В таком возрасте это периодически случается, – сказал Рэнг, глядя куда-то за спины соратников.
– Да ладно, дедуля. Бывает, – милостиво кивнула Ринэя.
– Вообще-то, это был я, – послышался старческий голос с заметной хрипотцой. – Вы уж извините. У меня всегда были некоторые… небольшие проблемы.
Обернувшиеся друзья узрели высокого старика со спутанными грязными седыми волосами, одетого в серый старый плащ. На верхней половине его лица была тёмно-серая повязка, пропущенная под волосами, полностью закрывающая глаза и лоб.
– Это теперь называется небольшой проблемой?.. – начал Рэнг, но старик улыбнулся жуткими обескровленными губами и покачал тонким узловатым пальцем у лица. Старый маг внезапно замолчал на удивление всех присутствующих.
– Тебя же секунду назад здесь не было, – Ринэя подозрительно прищурилась, разглядывая лицо незнакомца. – И вдруг ты появляешься за нашими спинами, пугаешь нас. Кто ты такой?
– Не бойтесь, я не слуга того, кого вы называете Шпионом, – жуткий старик скрестил у лица тонкие, словно тростинки, пальцы. – Мастер Рэнг сможет поведать обо мне в разумных пределах. Если захочет, конечно же.
– Серый Странник, – с некоторой неохотой начал Рэнг. – Один из трёх мудрейших магов нашего мира. И один из самых загадочных. Он был старейшим из мудрейших ещё задолго до того, как я бегал по своей деревне сопливым мальчишкой.
– И я владею некоторыми секретами старой магии, – голос Странника сорвался на кашель. – Кхе-кхе!
Не буду утомлять вас подробностями своей жизни. Я здесь, потому что кое-кому нужна помощь.– А что ты имеешь с этого? – спросил Винченцо.
Старик покачал головой, от чего спутанные лохмы закачались ещё сильнее.
– Ничего.
– Звучит неправдоподобно, – усмехнулся плут и проныра.
– Отстань от него, Винченцо, – неожиданно заговорила Мала. – Если он тот, о ком я думаю, то Сагэмзэ-Милин никогда не ищет выгоды от своих поступков.
– В Мабире до сих пор помнят меня? – Странник задумчиво поскрёб рукой острый подбородок. – Это довольно трогательно.
– А что за страшное бурчание? – спросил Нирн. – Эффект от какого-нибудь древнего заклинания?
– Нет. Это потому, что я сильно проголодался, – спокойно ответил мудрец. – Потому предпочёл бы пройти в зал трактира, прежде чем перейти к сути дела.
Оказавшись в зале и заняв один из немногих уцелевших столов после массовой драки, в которую умудрились втянуть даже мирно сидящего на своём месте Степана, путники тут же заказали блюдо, занявшее всё местное меню – жаркое из кабана со смоквами. Хотя это единственное блюдо в данном заведении готовили недурственно, чего не смогли не признать проголодавшиеся путешественники.
У Сагэмзэ-Милина был особенно хороший аппетит – маг съел три тарелки жаркого. После того, как он попросил добавки, Ринэя посмотрела на него с откровенным недоумением. Девушка сама любила покушать, да и с её физическими нагрузками – о тренировках Воли и магии принцесса не забывала ни на день – требовалось постоянно восполнять запасы энергии. Но даже при этом её удивила данная картина. Девушка осилила только две порции, да и то вторую с трудом – здесь они были немаленькими.
– Что же, – Странник отодвинул от себя шестую по счёту пустую тарелку, – теперь я смогу поведать вам о причинах того, почему я здесь.
Ринэя переглянулась с сидящей рядом Малой. Одного взгляда хватило понять – таинственный мудрец явно мог продолжить процесс насыщения, но не стал из-за того, что даже неторопливый в еде Монсэльм уже завершил трапезу и тоже выжидающе посмотрел на мудрейшего.
– Жителям Хорса требуется помощь. Не так давно к северу отсюда появилось чудовище, известное как гидра. Сами по себе они неопасны, но иногда кому-то из тёмных удаётся заразить разных существ своей магией тьмы.
– Догадываюсь, о чём идёт речь, – Рэнг озадаченно нахмурился. – Думаю, после встречи с превращёнными в монстров людьми и животными даже полный дурак поймёт, что такое может случиться с любым живым существом.
– А? – Ринэя озадаченно хлопнула глазами.
Остальная команда посмотрела на принцессу, как на зачумлённую.
– Что? Неужто ты не поняла, подруга?! – с ужасом спросила Мала.
– Да поняла я! – с раздражением ответила принцесса. – Просто на секунду представили себе, во что может превратиться, например, грифон или дракон, если даже крысы способны доставить проблем.
– Тогда вы поймёте размах трагедии, – спокойно продолжил Странник. – Гидра превратилась в особо опасную тёмную особь. И она угрожает мирным жителям Хорса. Тем, кого обязан защищать… – тут мудрец сделал паузу и чуть-чуть наклонился вперёд, – тот, кто считает себя достойным звания Защитника Пареенда.