Дерзкий и Властный
Шрифт:
– Все хорошо, прелесть?
– Все это выглядит вкусно, – пожав плечами, она вложила чаевые в меню и
посмотрела на Хаммера своими задумчивыми голубыми глазами. - Ты ведь знаешь,
что мне доставляет удовольствие готовить для тебя. Почему ты не позволил мне
приготовить нам завтрак? Лиаму бы тоже не помешало поесть.
Чувство вины растеклось по венам. Признание чуть было не соскочило с кончика
языка, но он и Лиам договорились рассказать ей обо всем вместе. Рейн нуждалась в
утешении от обоих.
Макен
лице.
– Я знаю. И я ценю то, что ты хочешь для нас готовить. Но ты устала.
– Я в порядке.
Подошел официант с блокнотом и ручкой, прежде чем он смог сказать что-
нибудь еще. Рейн почти ничего не заказала. С угрюмым видом, Хаммер попросил его
любимое блюдо, наряду с еще несколькими, чтобы в случае чего он мог поделиться с
Рейн, если ему все же удастся уговорить ее поесть.
– До Рождества осталось меньше трех недель, - начал он. – Уверен, ты горишь
желанием заняться украшением клуба и планированием ежегодного обмена
праздничными подарками с членами клуба.
Хаммер надеялся, что этот проект отвлечет ее от всего остального, по крайней
мере, до сегодняшнего вечера.
Рейн нахмурилась.
– Как давно ты знаешь Лиама?
55
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Просчитался. Макен вздохнул и потер затылок.
– Почти десять лет. Прелесть, он в порядке. С ним все будет хорошо.
– При тебе он когда-нибудь устраивал сессии в стиле «взрослый-ребенок»?
Хаммер уже было приготовился к вопросу о настроении Лиама, его
неприятностях, его отсутствии честности - ко всему, но совсем не ожидал услышать
вопрос, касающийся его фетишей.
– Что?
Она покраснела. За все время обучения Рейн в БДСМ клубе, она никогда не
участвовала в игровых сессиях, за исключением последних нескольких недель. О
некоторых вещах Рейн знала чисто из наблюдений.
– Ну, знаешь, "папочкины игры". Подгузники, бутылочки, детская присыпка и
укачивания. Увлекался ли он чем-то подобным?
Этот вопрос дал Макену понять, что даже сама идея этого не пришлась ей по
душе. Он не думал, что должен был лгать… но он также не знал, что Лиам проводил
какое-то время в качестве садиста.
– Он никогда не проявлял даже малейшего интереса к подобному. Почему ты
спрашиваешь?
Рейн тихонько выдохнула и сморщила лоб в замешательстве.
– Я нашла это, после того как приняла душ.
Вытащив что-то из кармана куртки, девушка положила предмет на середину
стола. По звуку, когда тот ударился о деревянную поверхность, это было похоже на
пластик. Но меньше всего Хаммер ожидал увидеть… пустышку.
Он мгновенно догадался, что Гвинет оставила е для Лиама, а может, для Рейн,
чтобы
та ее нашла. Даже прежде, чем они вернулись в Темницу, эта сука сделала все,чтобы посеять семена раздора. Хаммер стиснул зубы и проглотил гнев. Его чертово
кровяное давление, должно быть, взлетело на пятьдесят делений. Макен чувствовал
себя, как скороварка, готовая взорваться.
– Это, безусловно, странно, - наконец выдавил он, выглядя шокированным.
– Ты ничего об этом не знаешь?
Он пожал плечами, всеми силами стараясь сдерживать свое обещание, которое
дал Лиаму - не врать Рейн.
– Может быть, это принадлежит кому-то из членов клуба, который использовал
его в своей игре. Может быть, он попал в стирку и...
56
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Я нашла е в ванной комнате, в одном из ящиков Лиама с его туалетными
принадлежностями.
Ох, эта стерва. Хаммер действительно жалел о том, что не мог убить Гвинет. Он
бы сделал миру большое одолжение.
– Не уверен, что это то, о чем ты думаешь. Давай поговорим об этом с Лиамом
сегодня вечером. Я не сомневаюсь, он хочет свою девочку, но уж точно не в
этом…направлении.
– Хорошо, - согласилась Рейн и засунула бутылочку обратно в карман. - После
моих жутких отношений с собственным отцом я не могу себе представить, что буду
получать удовольствие от игры с человеком, который возьмет на себя его роль.
Это совсем не удивило Хаммера.
– Может, мы и извращенцы, но у меня никогда не было интереса к маленьким
девочкам, и не было желания притворяться их отцом. Сколько лет я не прикасался к
тебе? И я не могу себе представить, чтобы Лиам не разделял мои чувства, - кивнув,
Хаммер постучал пальцем под ее подбородком.
– А ну-ка, улыбнись.
Рейн попыталась, но ее беспокойство было очевидным. Хаммер хотел сказать
что-то еще, что могло бы успокоить ее.
Официант вернулся, ставя многочисленные тарелки, на которых в изобилии
лежали блины, бекон, яйца, картофельные оладьи и тосты. Пустой желудок Хаммера
требовал внимания. Он бы никогда не понял, сколько калорий сжигал секс, не
занимайся они им последние двенадцать часов.
Парень лет сорока – или около того – метнулся обратно за еще одним стаканом
свежевыжатого сока для Рейн. Когда Макен перестал есть, чтобы поблагодарить его,
он заметил, что Рейн едва прикоснулась к еде. Беспокойство снова охватило Хаммера.
– Ешь, - подбодрил он девушку.
Он мог бы приказать ей, если бы знал, что это имело какой-то смысл.
Мучительные пятнадцать минут спустя она едва съела яйцо и тост. Хаммер
поглотил большую часть еды, но стол по-прежнему ломился от изобилия блюд. И пока