Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дерзкий и Властный
Шрифт:

– Ребенок пока спит, - ответил Лиам. - Скажи мне, что нужно делать, и я

позабочусь об этом, когда он проснется.

Бек кивнул, потом пошагово объяснил Лиаму, что тот должен сделать, чтобы

взять образец для ДНК-теста. Он также предоставил имя и номер телефона лаборанта,

который будет работать с материалом, а спустя двадцать четыре часа предоставит

результаты Лиаму.

– Завтра ты будешь знать, свободен ты или же, напротив, на ближайшие

восемнадцать лет тебе стоит готовиться к выплате алиментов.

Бек

пожал плечами.

– Да ну на хрен, - проворчал Лиам.

– Где, кстати, твоя бывшая? Не терпится познакомиться с ней, - он подмигнул. –

Проверить, действительно ли она такая сумасшедшая, как вы двое говорите.

– Мы спрятали ее в одной из задних комнат, - Лиам указал головой в том

направлении.
– Но нам еще нужно найти место, где бы ее разместить.

– Разместить? Ты имеешь в виду... спрятать тело?
– Бек зажмурился. – Так ты уже

ее грохнул?

– Нет. Пока только в мечтах, – издевательски произнес Хаммер. - Мы должны

найти ей номер в гостинице. Гвинет убеждена, что она вместе с ребенком переедет к

Лиаму.

Закипая от злости, Бек повернулся к другу Макена.

– Не говори мне, что ты, мать твою, бросаешь Рейн, чтобы успокоить свою

бывшую жену.

– Проклятье, конечно, нет! – рявкнул Лиам.

– Хорошо. Тогда мне не придется тебя убивать. - Бек сунул руку в карман

джинсов и вытащил связку ключей. Найдя нужный, он передал тот О'Нилу.
– Вот. Это

ключ от моей квартиры. Твоя бывшая и ребенок могут остаться там на несколько дней,

до тех пор, пока я буду занят в больнице.

Лиам моргнул. Они с Беком еще не совсем поладили, но он оценил этот жест.

– Я... Ничего себе. Спасибо.

– Не нужно благодарностей. - Бек кивнул на него. – Вам нужна сейчас вся

помощь, которую можно получить.

Тут ты прав, - мрачно согласился Лиам.

73

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

– Если захочешь причинить некоторую боль своей бывшей, можешь

воспользоваться моей большой сумкой с игрушками в шкафу в спальне, - Бек злобно

усмехнулся.

– Я это учту, - О'Нил фыркнул на садиста. - Если для того, чтобы использовать

их, мне придется прикасаться к ней, то нет уж, спасибо.

Бек усмехнулся.

– Мне нужно бежать. Напиши, если у тебя возникнут вопросы. Черт возьми,

напишите мне в любом случае и дайте знать, как у Рейн дела.

– Будет сделано, - ответил Лиам, удивленный эмоцией, которая была вызвана

словами доктора.
– Я ценю все, что ты сделал, Бек.

– Сможешь поблагодарить меня после того, как мы выясним, что ДНК ребенка не

совпадает с твоим.

Отсалютовав, Бек повернулся и вышел из комнаты.

Несколько долгих минут в комнате царила полнейшая тишина, О'Нил

переваривал случившийся разговор. Затем он повернулся к Хаммеру.

– Есть что-то, что ты не договариваешь

мне о Рейн? О Билле?

– Вовсе нет, - заверил Хаммер.
– Я просто думаю... Я знаю, что ты сказал, будто

Гвинет не просила денег, но ведь ей что-то нужно.

– У нее больше денег, чем у Креза, Макен. Она здесь из-за меня.

Даже Лиам слышал в собственном голосе отчаяние.

– Ну, тогда, наверное, впервые в ее идеальной жизни Гвинет не получит того,

чего хочет.

– Да мне плевать, чего она хочет. Я больше беспокоюсь о Рейн.

– Мы позаботимся о ней вечером, - заверил Хаммер.

– А что если выяснится, что у меня есть сын? Захочет ли она по-прежнему быть

со мной?

– Конечно. У Рейн огромное сердце. В нем найдется места для меня, тебя и

Кайла. Если он твой, она полюбит и его, потому что он часть тебя.

– Спасибо, мне нужно было это услышать. - Лиам вздохнул. - Я хочу, чтобы ты

знал: независимо от того, что выдаст тест, я буду предан тебе и Рейн. Я сделаю все, от

меня зависящее, но не позволю Гвинет встать между нами.

– Вот это другой разговор.

74

Дерзкий и Властный. Шайла Блэк

Хаммер улыбнулся и поднял бутылку.

Они выпили, и впервые за целый день Лиам почувствовал, что к нему

возвращается чувство уверенности в будущем.

– Слушай, почему бы тебе не вернуться ко мне в комнату и не присоединиться к

Рейн в постели, - предложил Хаммер. - Ей тебя не хватает. Это может послужить

нашей девочке утешением.

– Мне бы очень этого хотелось, - О'Нил был чертовски благодарен за

предложение. Он должен почувствовать ее вокруг себя, вдыхать ее тепло.
– Я не очень

трезв на данный момент и могу говорить как девчонка, но возможность быть рядом с

ней успокаивает меня, Макен.

– Так же, как и меня, – Хаммер кивнул, и на его лице появилась мрачная

решимость. - Я присоединюсь к вам двоим в ближайшее время. Но сначала я хочу

поговорить с Гвинет.

– Не думаю, что это хорошая идея, - не то, чтобы Лиам не ценил помощь своего

друга, но они и без Хаммера уже достаточно облажались, стуча палкой по кастрюле и

создавая большой переполох. - Я бы предпочел, чтобы ты не обращал на нее

внимание.

– Я знаю и понимаю почему. Но она надела для тебя свою лучшую маску. Со

мной она может просчитаться и невольно дать какую-то подсказку о том, почему она

вдруг так захотела, чтобы вы трое стали семьей.

– Своим появлением ты только разозлишь ее. Если она заорет на весь нижний

зал…

– Прежде чем позволю этому случиться, я прикую ее к Андреевскому кресту и

заклею скотчем рот.

Губы Хаммера искривились в злобной улыбке.

– И ты будешь наслаждаться каждый гребаной минутой, - отметил Лиам.
– Пойду

Поделиться с друзьями: