Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Десант стоит насмерть. Операция «Багратион»
Шрифт:

Он будет убит через три недели… Шестнадцатого июля. Прямое попадание снаряда…

Валерий сидел в блиндаже и ждал. Работала наша артиллерия, иногда ошеломленные немцы клали пару ответных снарядов — и между бревен наката вяло стекала пыль. В блиндаже было сыровато, смаргивала желтоватая лампочка. Трудился за узким столом писарь корпусного отдела СМЕРШ, иногда ругался едва слышным шепотом — с каллиграфией после ранения у него было не очень. Майор Коваленко пил холодный чай, ждал и думал ненужные мысли.

Войну можно просчитать. Не очень точно, порой с принципиальными ошибками, но можно. На войне убивают. Всегда. Даже когда бомбы очень умные, самолеты беспилотные, а на танки, оснащенные электронным интеллектом шахматного гения, бросаются лишь бесстрашные роботы-подрывники, война продолжает убивать людей. Такое уж это странное занятие: одновременно и примитивное, и дьявольски сложное. Но

в целом просчитываемое по затратам и потерям. И в эту большую войну погибнут десятки генералов-танкистов и много миллионов иных (пусть и не носящих столь большие звезды на погонах), но очень достойных и хороших людей. И ничего здесь не изменишь. Нет, не совсем так. Можно изменить. Вмешаться, спасая одних и подставляя других. Выигрывая, получая, казалось бы, принципиальное, решающее преимущество на одном направлении и терпя поражение, неожиданное и крайне болезненное, на другом. Как же соблазнительно стать богом, мудрым, всезнающим, почти всесильным. Обмануть историю. О, как дивно умелы руки шулера, тасующие колоду перед раззявами лохами. Но люди (и судьбы), которых ты тасуешь, не похожи на картонных вальтов и дам. И мир, сложенный из жизней тех упрямых миллионов людей, упорно идет своей дорогой. Это только они, лежащие за захлебывающимися пулеметами, поднимающиеся в атаку, ловящие телами осколки мин, ждущие за рычагами танков — строят свой мир. Решают — они. Своим упорством или своей трусостью, своими победами-поражениями. А капитан Коваленко, даже нацепивший фальшивую майорскую звезду, здесь никто. Командированный, который сделает свое дело и сгинет. Даже если ему, майору, покажется, что он свершил Великое Дело, майор уйдет, а мир продолжит жить, ничего не заметив, сглаживая и стирая последствия того курьезного Величайшего Деяния.

С другой стороны…

Майор думал о ставшем здесь навсегда своим Варварине, о других людях Отдела «К», легших в эту, несомненно, родную землю. О гибком товарище Попутном, таки рискнувшем заиметь две настоящие родины. И о других людях вспоминал майор Коваленко, допивая крепкий, но до удивления невкусный чай. И мысли те были отвлеченные, ненужные, вовсе не капитан-майорские и не морпеховские. О чем, по сути, тут думать? Философия — наука, несомненно, мудрая, но заточенная сугубо под мирное время.

…Смершевец потер натруженное телефонной трубкой ухо:

— Проломилась вроде пехота. Может, с минуты на минуту и мы двинемся.

— Даже не сомневайся, — заверил Коваленко. — Расчистят путь коробочкам. Вот дальше, возле Бобруйска, нам посложнее будет. Кстати, капитан, ты о немецких армейских спецгруппах слыхал? Есть такие сведения, правда, еще не проверенные. За высшим командным составом охотятся. Вот у вас комкор иной раз любит рискнуть, на передний край на «Виллисе» проскочить. Имей в виду, эти немецкие охотники в районе Кобрин — Пружаны предположительно оперируют…

…Бессмысленно. Абсолютно безнадежно и бессмысленно, но на душе почему-то стало легче. Валерий запрыгнул в мятый «Виллис»:

— Давай, друг, жми к повороту на Охвостино. Нас ждут великие дела.

— Так у нас иных и не бывает, — заверил конопатый ефрейтор, и джип скакнул вперед…

25 июня. 17.20.
Лесная дорога 6 км северо-западнее Заолсы

Наконец-то двигались. В прорыв усиленная разведгруппа вошла вместе с артиллеристами ИПТАП. [48] Развороченные траншеи и блиндажи, группы стрелков, продолжавшие вычищать отдельных упорных немцев. И воронки, воронки, воронки…

48

ИПТАП — истребительно-противотанковый артиллерийский полк.

— Да, снарядов мы не пожалели, — сказал конопатый лейтенант, опирающийся о броневой борт «корзинки». Женька, сидевший на броне (вернее, на бревне, уложенном на надгусеничную полку), кивнул. Самоходка, двигавшаяся предпоследней, перед замыкающей машиной, катила на удивление тихо, на малых оборотах, разговаривать получалось не надрывая глотку. Лейтенант-самоходчик (на год-два моложе пассажира), по вполне понятным причинам настороженно отнесшийся к присутствию очкастого контрразведчика из Москвы, несколько попривык. Сержанты — наводчик и заряжающий — помалкивали, лишь из отделения мехвода, куда уводил узкий лаз-проход, доносились краткие малоцензурные комментарии, относящиеся к дерганому ритму движения.

Лейтенант неуверенно покосился на Землякова.

— Вы, товарищи самоходные артиллеристы, работайте, как привыкли, — попросил Женька. —

Проверяющих тут нет, а пассажиры — явление временное. Мешать не буду.

— Да кто ж говорит… — лейтенант полез к мехводу с явным намерением сделать внушение. Уже повторное. Наводчик с заряжающим преувеличенно внимательно смотрели вперед. Колонна опять встала. Женька потер рукавом балахонистого, в крупных блеклых «амебах», маскхалата затвор карабина. Сыро, дорогу в кашу размолотили, а пыль откуда-то взялась.

В принципе средством передвижения «СУ-76» оказалась вполне приличным. Да и отрыв от командного звена опергруппы Женьку не особенно пугал. Приказано было «доставить себя, то есть переводчика, в стопроцентно рабочем состоянии», оттого и выслали подальше от головы колонны. Сам Коваленко с Незнамовым двигались на командирской машине, Нерода с Радевичем на самоходке комбата, а «германофилу» Землякову было доверено кататься в одиночестве и усиленно раздумывать над будущими лингвистическими подвигами.

— Кажется, сворачиваем, — сказал лейтенант-самоходчик, вглядываясь вперед. Действительно, командирский «Шерман» [49] переполз кювет, за ним по колее гусениц перебрались мотоциклисты и, обходя сомнительную, вполне возможно заминированную развилку, устрекотали в ельник по едва заметной просеке. Капитан Жижков — командир разведывательной механизированной группы — стоял на обочине, взмахивал рукой, показывая направление следующим машинам, рядом возвышалась пятнистая узнаваемая фигура Коваленко. Всё — далее группа работает автономно. Короткая колонна втягивалась на лесную дорогу, сворачивая к северу. За мотоциклами исчезла в зарослях ставшая головной самоходка с номером 21, за ней, раздвигая лапы перепуганных елок, двинулся высокий «Шерман» — там уже сняли зенитный пулемет. Пополз за танком громоздкий, груженный по самое некуда полугусеничный Sonderkraftfahrzeug 11, [50] на ходу вскакивали на тягач проверившие съезд с дороги саперы. Раскачиваясь, проползла полуторка минометчиков, за ней поволок прицепы коротышка «Комсомолец» — в нелепо облезлой раскраске, с просвечивающими устаревшими номерами и тактическими знаками. И у машин непростая судьба бывает: этот механизм завода им. Орджоникидзе, еще довоенного выпуска, успел повоевать с немцами в 41-м, попасть в плен, под пошлой кличкой Shlepper 630 (r) потаскать всякую фашистскую дрянь, оказаться вновь отбитым и ныне, искупая позорные страницы биографии, исправно пыхал выхлопом, волоча пару коротких немецких прицепов с бочками горючего.

49

«Шерман» (М4 Sherman) — средний танк американского производства, поставляемый в СССР по ленд-лизу. Экипаж — 5 человек, боевая масса — 30,3 т. Вооружение: 76-мм пушка, два пулемета. В войсках танк часто называли просто «Эмча».

50

Имеется в виду артиллерийский тягач Sd. Kfz.11 «Ханомаг Н KL6».

Женька еще силился прочитать закрашенную немецкую надпись на корме многострадального тягача, как броня под собственной кормой товарища переводчика дрогнула, и самоходка перевалила через кювет. Земляков покрепче уцепился за скобу на рубке.

— Вы, товарищ младший лейтенант, поосторожнее, — обеспокоился командир машины. — И ветки, опять же… Садитесь в отделение, место есть.

Земляков перебрался внутрь, устроился в углу. Место в боевом отделении имелось, но не слишком много. Даже под ногами лежали снаряды — самоходчики напихали почти два боекомплекта.

— Испачкается товарищ лейтенант, — сказал сутуловатый наводчик, с интересным, почти московским, чуть смягченным выговором.

— Маскхалат понатуральнее станет, — пояснил Женька. — А вы, товарищ сержант, не из Саратова будете?

— Почти. Из Хвалынска. А вы неужто оттуда, товарищ лейтенант?

— Не, но как-то до войны бывать довелось. Говор у вас такой мягкий, очень запоминающийся. У нас, у переводчиков, под такие детали слух заточен…

Найти общую тему, дать людям чуть расслабиться — большое дело. Толмач, хоть и контрразведчик, но человек для нормального бойца вполне понятный и в чем-то даже интересный. О Волге поговорили, потом заряжающий Захар — старый уже дядька («за тридцатник») спросил про рурских горняков — правда ли, что их немцы поголовно с фронта отзывают, чтобы Гитлеру подземную столицу строить? Захар был с Горловки, интересовался профессионально. Женька сказал, что про глубинный город пока сведения не очень проверенные, но там уже по всей Германии нор накопали с избытком. Понятно ж — предчувствуют, суки…

Поделиться с друзьями: