Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я покачал головой.

— Не беспокойтесь об этом.

Она откашлялась.

— Просто многие люди говорили с нами о Лесли, и, в конце концов, всегда происходило одно и то же: мы возлагали большие надежды и разочаровывались.

— Мэм, я прекрасно вас понимаю, — и это правда.

Шэннон повесила свою куртку на вешалку, которая стояла рядом с нашей обувью, а затем взяла мою.

— Шэннон сказала, что вы ее друг, и я передумала. — она повернулась к гостиной позади нас. — Проходите. Хотите кофе или чай со льдом?

Я покачал головой.

Нет, спасибо.

Шэннон села рядом со мной на диван с цветочным принтом в гостиной. Кэролайн опустилась в кресло-качалку напротив нас.

— Чем я могу вам помочь, детектив?

Я наклонился вперед и оперся локтями в колени.

— Я расследую два исчезновения в Роли, которые произошли около двенадцати лет назад.

Она удивленно моргнула.

— Простите мою прямоту, но вы не выглядите настолько старым, мистер Макнамара.

Я улыбнулся.

— Нет. Официально я взялся за это дело около восьми лет назад.

Она снова моргнула.

— Боюсь, здесь не уделяют столько внимания старым делам.

Я покачал головой.

— Большую часть своей работы я делаю в свободное время.

Ее глаза сузились в немом вопросе.

— Одной из жертв была моя младшая сестра, Эшли Макнамара. — я открыл папку с документами и достал фотографию сестры. — Ее похитили после футбольного матча в выпускном классе.

Кэролайн взяла фотографию, ее рот приоткрылся, а в уголках глаз появились слезы.

— Мне очень жаль, детектив.

— Зовите меня Натан. — краем глаза я заметил широко раскрытые глаза Шэннон. Я откинулся назад и перекинул руку через спинку дивана. — Кэролайн, я считаю, что ваша дочь и моя сестра могли быть похищены одним и тем же человеком. На самом деле, я считаю, что исчезновение Лесли связано с десятью другими случаями.

Она прикрыла рот рукой.

— Еще десять?

Я кивнул.

Между этим местом и Роли, не считая Лесли, пропало одиннадцать девочек при схожих обстоятельствах. Все они примерно одного возраста, и их похитили из общественных мест без каких-либо видимых следов.

Она передала фотографию обратно мне.

— Что это значит?

Я положил фотографию обратно в папку.

— Я считаю, что у меня теперь достаточно доказательств, чтобы оказать давление на ФБР и сделать это дело серийным.

Кэролайн нагнулась вперед.

— Вы думаете это серийный убийца?

Я вздохнул и повернул ладони вверх.

— Возможно.

Кэролайн сжалась. Мое сердце искренне болело за нее.

— Миссис Брайсон, я не собираюсь давать вам ложную надежду, что смогу вернуть вашу дочь. — я снова наклонился вперед. — Но я прошу вас, как брат своей сестры, помочь мне больше не давать этим делам пылиться.

Ее лицо смягчилось. Она шмыгнула носом и вытерла глаза рукавом рубашки.

— Что мне нужно сделать, Натан?

— Говорите, — сказал я. — Серьезно. Семьи по-прежнему имеют наибольшее влияние на местные, государственные и федеральные органы, и чем больше семей будут настаивать на рассмотрении этих дел,

тем больше шансов, что кто-то из властей примет меры.

Она сделала глубокий вдох.

— Хорошо.

Я улыбнулся.

— Спасибо. — я достал из папки визитку и протянул ей. — Здесь указан мой номер телефона. Не стесняйтесь звонить мне в любое время.

Она взяла визитку и улыбнулась.

— Спасибо за все, что вы делаете.

— Я дал обещание своей матери, мэм. А я не нарушаю обещаний, данных маме, — сказал я.

Кэролайн указала на меня и улыбнулась Шэннон.

— Мне нравится этот мальчик. Твои родители познакомились с ним?

Мое давление подскочило примерно на сорок единиц. Я чувствовал, как моя вена бьется на шее.

Шэннон усмехнулась и погладила меня по спине.

— Нет, но я знаю, что он им понравится.

Кэролайн встала.

— Что ж, я его точно одобряю. — Она указала в сторону кухни. — Останетесь на обед?

Я покачал головой, вставая.

— Нет, спасибо. Мне нужно возвращаться в Роли.

Шэннон заскулила и схватила меня за руку.

— Нет, тебе не нужно!

Я рассмеялся.

— Нет?

Она выпятила нижнюю губу.

— Нет. — Шэннон взяла меня за руку. — Ты должен остаться еще на один день.

Уверен, лейтенант Карр будет утверждать обратное.

Через некоторое время я кивнул.

— Хорошо. Я останусь. — я улыбнулся Кэролайн. — Я не прочь пообедать.

Глава 7

Как только моя мать узнала, что я провел еще одни выходные в Ашвилле, меня позвали на ужин в понедельник вечером для полного отчета. Выходя из офиса, я прошел мимо Риза в коридоре. Остановившись, я посмотрел на часы.

— Ты опоздал на работу, брат.

Он усмехнулся.

— Я вернулся за ордером на арест в Уэнделле.

— Сегодня вечером? — спросил я.

Он кивнул.

— Да. Ты со мной?

— Я там нужен?

Он покачал головой.

— Нет. Обычно ты любишь участвовать в таких вещах.

Я вздохнул и показал большим пальцем в сторону двери.

— Моя мать хочет устроить мне допрос по поводу выходных.

Он усмехнулся.

— Ну и как тебе твоя девушка?

— Она горячая штучка.

— Да? — Он скрестил руки на груди. — Больше никаких споров со мной по этому поводу? У вас все официально?

Я пожал плечами, застегивая куртку.

— Удивительно, но мы еще не говорили об этом. Думаю, она приедет на эти выходные.

Он указал на меня.

— Я хочу с ней познакомиться.

Покачав головой, я достал ключи из кармана.

— Думаю, это плохая идея.

— Да ладно, мужик. Обещаю, я не буду с ней флиртовать.

Я усмехнулся и закатил глаза.

— Конечно, не будешь.

Он посмотрел на часы.

— Мне пора идти.

— Будь осторожен, — сказал я, когда он проходил мимо меня.

— Всегда. — прежде чем уйти в кабинет, он повернулся ко мне. — Передавай маме привет от меня.

Поделиться с друзьями: