Детектив
Шрифт:
— Может помочь? — предложила Шэннон.
— Я живу в пяти минутах отсюда. Схожу, переоденусь.
Шэннон потянулась к своей черной сумочке и перекинула ее через плечо.
— Я пойду с тобой.
Я хотел возразить, даже рот открыл, но тут же его закрыл и только кивнул. Мне не хотелось оставлять Шэннон в баре одну, учитывая реакцию, которую она вызывает у мужчин. Это не было инстинктом собственника, или еще чем-то таким, но я достал ключи из кармана и сказал:
— Конечно, поехали со мной.
— Отлично, только расплачусь, —
Бармен поднял руки и покачал головой:
— Счет закрыт. Это меньшее, что я могу сделать в качестве извинений за это происшествие.
Я не был уверен, что оплата выпивки моей подруги — это подходящее мужское извинение, но, тем не менее, кивнул, принимая этот жест. Я посмотрел на Шэннон:
— Можем идти?
Она улыбнулась и взяла меня под руку. И, если бы моя одежда не была насквозь пропитана алкоголем, я бы лопнул от гордости. Потому что все посетители во все глаза смотрели, как мы уходим.
Это была короткая поездка под моросящим дождем, парфюм Шэннон в ограниченном пространстве моей машины вызывал головокружение.
— Как прошла поездка? — спросил я в попытке отвлечься. Ее юбка задралась и обнажила значительно больше, чем было задумано.
— Все хорошо. Думаю, мою интервью прошло отлично. — Шэннон откинула волосы на спину.
— Куда проходило собеседование? — спросил я.
— «С добрым утром, округ Уэйк», — ответила она.
— Удачи с ними.
Шэннон улыбнулась, и я чуть не выехал на встречку.
Мы доехали до моей квартиры целыми и невредимыми, хоть это и было нелегко. Вслед за мной Шэннон поднялась на второй этаж. Внутри я сразу стянул свитер и пошел к стиралке.
— Чувствуй себя как дома, вернусь через минуту.
Она осмотрела мою пустую квартиру:
— Окей.
У меня было кресло и развлекательный центр во всю стену.
— Немного пустовато, я в курсе.
— Нет, тут здорово, — соврала Шэннон.
Я усмехнулся и включил стиралку, забросил свитер внутрь и стянул футболку.
— Ого, это Глок 38? — спросила девушка.
Я удивленно обернулся. Шэннон рассматривала мой пистолет.
— Он самый, но не ожидал, что ты узнаешь.
Она открыла сумочку и достала компактный девятимиллиметровый пистолет.
— У меня G43.
— У тебя есть пистолет? — что-то екнуло у меня в груди.
Она кивнула.
— Папа не разрешал мне выходить из дома без него.
— Покажешь?
Профессиональным движением она достала магазин, проверила патронник и только потом передала мне пистолет. Я почти влюбился в нее в этот момент.
— Не переживай, у меня есть разрешение, — добавила она быстро.
Я протянул пистолет ей обратно:
— Впечатлен.
Шэннон ловко перезарядила его, положила обратно в сумочку и посмотрела на меня. Она, конечно, заметила, что я не могу оторвать он нее глаз. Спросила:
— Ты собираешься одеться?
Я слишком долго обдумывал ответ, Шэннон махнула в сторону
коридора:— Одевайся. Сейчас же, — она засмеялась и развернулась на каблуках, — я проголодалась.
Я смотрел, как она села в кресло и закинула ногу за ногу. «Соберись, Нейт!»
— Дай мне пару минут, — ответил я и пошел в комнату.
Переодевшись в джинсы и черную майку с защитного цвета пиджаком, я вернулся в комнату, но Шэннон там не оказалось:
— Шэннон?
— Я здесь, — отозвалась Шэннон из комнаты позади меня.
Я прошел во вторую спальню, которую использовал как кабинет. Шэннон была там, она рассматривала пробковую доску, на которой были закреплены фотографии пропавших женщин и подозреваемых. Я не знал, как относиться к ее прогулкам по моей квартире.
Как будто читая мои мысли, она сказала:
— Я искала ванную. Что все это значит?
Я прислонился к косяку двери.
— Это дело, над которым я сейчас работаю.
— Я знала Лесли Брайсон.
— Да ладно? — Это было интересно.
— Да. — Шэннон кивнула. — Мы выросли вместе. Наши отцы до сих пор иногда играют в гольф. Очень жаль, что до сих пор неизвестно, что с ней случилось.
— Серьезно? — я моргнул.
— Ашвилл — это не Мейберри, но и до мегаполиса ему далеко. — Она указала на другие фото. — А что случилось с остальными девушками? Они тоже пропали?
Я подошел и встал позади нее.
— Я практически уверен, что все эти девушки были похищены или убиты одним человеком. Но пока не могу этого доказать.
— Ты думаешь, что это серийный убийца? — Шэннон удивленно обернулась.
— Возможно, — ответил я.
— Ох, — сказала она. — Я, как вчера помню день, когда исчезла Лесли. Было так страшно. Знаешь, такие вещи не происходят в Ашвилле.
— И ты знаешь ее семью? — спросил я.
Она кивнула:
— Да, мы всю жизнь знакомы.
— Поэтому я приезжал в Ашвилл, я хотел поговорить с семьей, но они отказались даже встретиться со мной. — я шагнул еще ближе к Шэннон, используя технику допроса, которая должна нервировать отпрашиваемого, — Ты не могла бы поговорить с ними? Убедить их встретиться со мной?
Она резко выдохнула и кивнула.
— Я попробую, — Шэннон протянула руку и дотронулась до моего пиджака. — значит ли это, что ты опять приедешь в Ашвилл?
— Конечно. — Я отступил на шаг и вздохнул. «Эта женщина была хороша».
— Зайду к ним завтра, как только вернусь, — она усмехнулась и кивнула на дверь, — а сейчас, может, уже пойдем ужинать?
— О да, пойдем, — определенно нужно было уйти из дома раньше, чем я в очередной раз решу не быть джентльменом.
— Ты хочешь вернуться в бар? Еда у них выглядела аппетитно.
Я шел за Шэннон по коридору и наслаждался, глядя, как покачиваются ее бедра.
Когда мы дошли до двери, я открыл ее для девушки.
— Нет, я отведу тебя в место получше.
И я сделал это.