Дети Луны
Шрифт:
В Хогвартс-экспресс все пятикурсники грузились сонными и помятыми. В гостиных учеников празднование затянулось допоздна, но принадлежность к тому или иному факультету чувствовалась. Хаффлпаффовцы из-за своей правильности меньше предавались веселью и как более правильные выглядели посвежее. Рейвенкловцы, как самые умные, запаслись антипохмельными и прочими зельями и даже местами производили впечатление свежести. Слизеринцы скрывали следы гульбища за чарами и надменным видом (ну, и зелья тоже помогли), и только гриффиндорцы просто не заморачивались подобными проблемами.
Рон и Гермиона в обнимку продремали
На вокзале Гарри встречали крестный и Тесса. И если Сириус по-прежнему относился к нему как к мальчишке, то волчица обращалась с Поттером как с равным, даже больше, ведь фактически положение в стае у него теперь было выше. Блэк тоже заметил эту перемену и спросил в чем причина. На что Тесса поджала губы совсем как профессор Макгонагалл и ответила:
— Я ведь тебе уже говорила. Гарри больше не ребенок, а взрослый волк. Четвертый в стае.
— Не выглядит он взрослым, — с сомнением покачал головой Сириус, прежде чем аппарировать всех к дому.
— Внешность бывает обманчива, — фыркнул Поттер, едва придя в себя после перемещения. Одновременно он подумал о том, что пора самому осваивать этот способ передвижения. Мало ли что. Тем более если запрет на колдовство в каникулы на него больше не действует
— Видимо, ты хороший актер, — проговорил крестный.
— Возможно, — кивнул Поттер, и решил продемонстрировать свои таланты.
В один момент парень словно стал выше ростом. Плечи расправились, появилась горделивая осанка истинного лорда, из глаз исчезла неуверенность и появилась пронзительность. Словно пушистая овечка превратилась в опасного хищника.
— Ух ты! — Сириус даже опешил. — Это твоя новая маска?
— Маска скорее то, какой я в школе. Поттер — мальчишка-сиротка, не осознающий, кто он и что он. А это как раз истинное лицо.
— Коул, сын Грейбека, — заключила Тесса.
— Ага. Ну и лорд Поттер тоже, наверное. Хотя с этой ролью я еще недостаточно сжился, — признался Гарри.
— По-моему, более чем, — задумчиво проговорил Блэк. — Даже Джеймс никогда не выглядел так. Это скорее талант Малфоев. Если бы не шрам и очки, я бы, наверное, тебя и не узнал.
— Вот и славно, — Поттер уже увидел вышедшего их встречать Фенрира, и поспешил к нему.
Встреча отца и сына получилась по обыкновению теплой. Хотя Грейбек тоже воспринимал Коула, как взрослого. Но оборотни всегда общались очень тесно, особенно с близкими.
Стоило переступить порог, как Гарри ощутил это приятное чувство дома, более того — логова. Но при этом впервые мелькнула мысль, что, возможно, нужно задуматься и о чем-то своем таком же. Ведь гоблины говорили, что у Поттеров помимо злосчастного дома в Годриковой лощине есть еще и поместье. Тем более если Гарри собирается жить с Северусом, а Том вернется к Грейбеку — к чему им всем тесниться в одном доме?
Пусть и немаленьком.— О чем задумался? — спросил отец, хлопая парня по плечу.
— Да так, в основном о том, что мне в семейных делах еще разбираться и разбираться.
— Ничего, справишься. Если что — поможем. А пока идем в дом. Чего на пороге топтаться? Тем более, ужин уже готов, отсюда чую.
За едой обсуждались школьные успехи Гарри и не только, так как Грейбек не преминул поинтересоваться:
— А как у тебя дела со Снейпом? Давненько я его не навещал ваш ужас подземелий, поэтому не в курсе.
От этой реплики Сириус чуть не подавился, но смолчал, а Поттер невозмутимо ответил:
— Моя сила успокоилась, и все стало хорошо, почти.
— Он все так же держит тебя на расстоянии? — понимающе усмехнулся Фенрир.
— Угу. Но я же чую, что он на самом деле ко мне испытывает. Так что, могу и подождать. Тем более, в школе едва ли не постоянно ощущаешь взгляд в спину одного назойливого старикана.
— Директор все еще не оставляет тебя в покое? — нахмурился Сириус, до сих пор с удивлением открывающий для себя темную сторону Дамблдора.
— Оставит он, как же, — буркнул Гарри. — Даже перед отъездом к себе вызывал для беседы.
— Не наговорился еще? — почти прорычал Грейбек, памятуя прошлый раз. — Чего он теперь задумал?
— Убеждал принять приглашение Уизли погостить у них пару недель на каникулах, якобы для моей лучшей социализации среди магов.
— Это у предателей крови-то? — скривился Фенрир. — Интересное у старика видение магического мира, ничего не скажешь. Но с какой стати такая настойчивость?
— Когда я обсуждал разговор с директором с Северусом, ему тоже это показалось подозрительным. Он предположил, что дело может быть в результатах проверки Хогвартса министерством, и думает, что лучше посоветоваться с Люциусом.
— Так и сделаем, — кивнул сыну Грейбек. — Тем более нам все равно надо будет с ним встретиться по поводу твоих летних занятий.
— Может, меня и аппарации научите? — попросил Гарри.
— Вообще-то министерство выдает разрешение только с семнадцати, — напомнил Сириус.
— Но не в моем случае, я ведь уже совершеннолетний, — заметил Поттер.
— Верно, — согласился Фенрир. — Посмотрим, что можно сделать. Но занятия все равно придется проводить под присмотром Северуса. У него хорошо выходит собирать человека по частям. Зельевар с квалификацией колдомедика как-никак. В случае расщепления его помощь может оказаться бесценной.
— Ну, я-то не против, — улыбнулся Гарри, столкнувшись взглядом с родителем, глаза которого смеялись.
— Посмотрим. Для начала недельку отдохни, тем более скоро полнолуние. Стаю тоже навещать надо. Теперь ты не просто один из нас, у тебя свое место, которое, не исключено, придется и отстаивать.
— Брайан хочет бросить мне вызов?
— Он-то как раз нет. Но есть в стае и другие, более безбашенные волки, мнящие о себе невесть что.
— Придется драться?
— Эту вероятность исключать нельзя, — согласился Грейбек. — Но пора тебе овладевать и другими способами влияния. Естественно, что поначалу тебя будут испытывать на прочность, но если в стае сразу учуют твою силу, то конфликт на этом и исчерпается сам собой.