Дети понедельника или очень трудный день
Шрифт:
ФАБРИЦИО. (Повышая голос) Вообще-то да! Вы, наверное, забыли, что вы просто хозяйка дома, который я арендую, и что я имею право побыть один, и что я имею право поговорить по телефону без вас!
ПАОЛИНА. (страстно) О, сколько в вас темперамента! Ладно, пошла в маркет! (уходит)
ФАБРИЦИО. Боже, благодарю тебя! (отвечает на звонок) Да, Сюзанна! Привет. Да. Да нет. Нет, не нужно приезжать, всё будет нормально. Да и как ты можешь приехать? Не бросишь же ты свою командировку! Не беспокойся, я в полном порядке. Сейчас выпью кофе, съем пару свежих круасанов и всё будет в ажуре! Да, да.
Вбегает
ЛОРЕНЦО. Фабрицио, какое счастье, что ты есть!
ФАБРИЦИО. (в телефон) Да нет, ничего, это просто Лоренцо пришел. Что ему нужно? (Лоренцо) Что тебе нужно?
ЛОРЕНЦО. Мне нужно твое сердце!
ФАБРИЦИО. (в телефон) ему нужно мое сердце. (Лоренцо) Что? Ты идиот! (в телефон) Прости, дорогая, это всё идиотские шуточки Лоренцо. Ладно, я тебе позже позвоню. Целую. (Лоренцо) Ты дурак?
ЛОРЕНЦО. Конечно, дурак! Ведь только дурак может дружить с таким угрюмым типом как ты!
ФАБРИЦИО. Чего это я угрюмый?!
ЛОРЕНЦО. А какой ты? Посмотри на себя в зеркало! Тебе только тридцать, а ведешь ты себя так, как будто тебе уже сто пятьдесят!
ФАБРИЦИО. То, что я, в отличие от тебя, серьезный человек с хорошими перспективами, не дает тебе права называть меня старым!
ЛОРЕНЦО. А я и не называл тебя старым! Ты сам только что себя назвал им! Значит, ты и есть старый!
ФАБРИЦИО. Ну, тогда иди отсюда, Лоренцо. Чего ты приперся к старому другу?
ЛОРЕНЦО. Так не могу я без тебя, Фабрицио, хоть ты и старый!
ФАБРИЦИО. Еще раз так меня назовешь, получишь в ухо! И вообще, ты на целый год старше меня!
ЛОРЕНЦО. По моему, на целую жизнь!
ФАБРИЦИО. Ладно, что ты хотел?
ЛОРЕНЦО. Я просто зашел в гости к другу! Хочу выпить с тобой по чашке кофе.
ФАБРИЦИО. (сам с собой) С круасанами...
ЛОРЕНЦО. Что?
ФАБРИЦИО. Я говорю, я тоже хотел бы выпить кофе! Но хозяйка этого дома, не в меру любопытная и болтливая сеньора Паолина, ушла в маркет за свежими круасанами! Хотя у нее есть и несвежие. Хочешь?
ЛОРЕНЦО. Нет, я предпочитаю съедобную еду.
ФАБРИЦИО. Я надеюсь, что она когда-нибудь придет и приготовит нам завтрак.
ЛОРЕНЦО. Хорошо, подождем Паолину. Как у тебя вообще дела?
ФАБРИЦИО. Так, с каких это пор ты стал интересоваться моими делами?
ЛОРЕНЦО. Я, вообще-то, всегда интересуюсь твоими делами!
ФАБРИЦИО. Ну, мне всё понятно! Значит, ты от меня что-то хочешь!
ЛОРЕНЦО. Да с чего ты взял? Я просто зашел в гости к старому другу...
ФАБРИЦИО. Получишь в ухо!
ЛОРЕНЦО. К молодому другу! Я имел в виду, что знаю тебя сто лет!
ФАБРИЦИО. А эти сто лет знаний дают мне право подозревать, что тебе что-то нужно от меня, раз ты пришел ко мне не как обычно, а вот так вот с утра!
ЛОРЕНЦО. Да с чего ты взял?
ФАБРИЦИО. Обычно ты приходишь ближе к ночи с бутылкой граппы и тащишь меня в бар!
ЛОРЕНЦО. Вполне по дружески!
ФАБРИЦИО.
А раз ты пришел ко мне с утра, значит тебе что-то надо!ЛОРЕНЦО. Очень хочется кофе!
ФАБРИЦИО. Не смешно!
ЛОРЕНЦО. Да ладно, старик, расслабься!
ФАБРИЦИО. За старика получишь в ухо!
ЛОРЕНЦО. Кстати, Фабрицио, а чего это ты такой красивый сегодня? Куда собрался?
ФАБРИЦИО. Жду очень важный визит.
ЛОРЕНЦО. Визит дамы? (с иронией) А как же Сюзон?
ФАБРИЦИО. Не надо относиться к этому визиту, как к визиту дамы!
ЛОРЕНЦО. Мозг лопнул!
ФАБРИЦИО. У меня сегодня очень важное собеседование, которое пройдет, ты не поверишь, здесь! И в этом доме сегодня будет менеджер по кадрам компании Интесо Санпаула. Её зовут Джулия.
ЛОРЕНЦО. Божечьки мои! Ты будешь работать в Интесо Санпаула?
ФАБРИЦИО. (с восторгом) Да! (серьезнее) Если пройду собеседование!
ЛОРЕНЦО. Подожди, но почему менеджер придет сюда, а не ты пойдешь к ним в офис?
ФАБРИЦИО. В Римини у них нет офиса, а в Рим ехать далековато. Я надеюсь получить удаленную работу. Юридический фриланс пользуется популярностью. К тому же совершенно случайно Джулия Гведиччи оказалась в Римини, и любезно согласилась встретиться со мной здесь! Вернее, она предложила встречу в кафе, а я, не будь дураком, предложил встречу здесь - в уютном пентхаусе!
ЛОРЕНЦО. Гведиччи? Джулия Гведиччи это же дочь хозяина Интесо Санпаула.
ФАБРИЦИО. Мальчик мой, ты совершенно прав!
ЛОРЕНЦО. Она будет проводить собеседование с тобой?
ФАБРИЦИО. Нет, с Папой Римским! Теперь ты понимаешь, почему я красивый такой!
ЛОРЕНЦО. Ну не такой уж ты и красивый!
ФАБРИЦИО. Получишь в ухо!
ЛОРЕНЦО. Слушай, ты молодец! Здорово всё придумал. Тем более, что в офис ездить не надо, сиди себе дома, работай за компьютером и получай огромные деньги! Нет ничего проще! Я рад за тебя, старик!
ФАБРИЦИО. Спасибо, Лоренцо! Ты настоящий друг!
ЛОРЕНЦО. Я то да!
ФАБРИЦИО. А я нет? Да я ради тебя...
ЛОРЕНЦО. Не убедительно, но ладно! Ну что ж, выпить кофе, похоже, не получится. Делать нечего, пойду в кофейню, выпью в последний раз свежего кофе.
ФАБРИЦИО. Сеньора Паолина - просто вихрь! Учитывая, что маркет находится напротив дома, можно было уже не только сходить за круасанами, но и съесть их, посадить новую пшеницу, вырастить ее, превратить в муку, замесить тесто и испечь новые круасаны!
ЛОРЕНЦО. Надо же, как ты хорошо знаешь технологию производства круасанов!
ФАБРИЦИО. (слышит звуки, издаваемые Паолиной) Подожди, Лоренцо, кажется, она пришла!
ЛОРЕНЦО. (грустно) Приходи ко мне на похороны!
ФАБРИЦИО. (не вникая в смысл сказанного) Хорошо. А когда?
Входит Паолина с подносом в руках. На подносе чашка кофе и круасан.
ПАОЛИНА. Сеньор, ваш кофе и свежий круасан.